有什麼比較好的詞典軟體,主要是中英文翻譯的,假如還可以翻譯其

2021-04-26 00:28:37 字數 3642 閱讀 7084

1樓:晴天白雲

金山詞霸比較好用,掌中英語用網路你對它說它也翻譯。

2樓:無聲的我們

滬江步步高有個外語通e9000,以前見過有人用

3樓:匿名使用者

推薦谷歌,支援m種語音語音

推薦一些好用的app,翻譯或詞典之類的… 要出國

4樓:竹林玄月

反正有道不行,都是逐字翻譯

5樓:匿名使用者

必應詞典或者有道詞典,它們都有翻譯,有道詞典的內容要豐富些,但必應詞典要顯得簡單(簡潔)些

6樓:大愛哈士奇那種

個人覺得谷歌最實用,最廣泛,,,,

7樓:匿名使用者

玩國外的社交軟體?是想認識國外的異性吧!如果這樣的話,建議還是不要認識:

語言不通,文化差異,觀念差別大,在一起帶來的不是幸福,而是很多的煩惱甚至不幸,無數的事實已經證明了這一點。不要想著洋人多麼多麼好,那是因為你不瞭解。不要拿今日賭明天。

8樓:匿名使用者

有道手機詞典還可以,最近新跟朗文詞典有合作,比較靠譜,而且用手機查詞挺方便的,不用帶那麼一大本詞典。

9樓:小默

有道,網易,或者海詞

有什麼好用的英語翻譯軟體,即可以翻譯成中英文,還可以讓軟體把翻譯的英語念出來的。

10樓:匿名使用者

有道可以,當然大部分翻譯軟體到可以。

11樓:匿名使用者

translate.google.com

簡單粗暴。。。

中英文翻譯軟體哪個好?

12樓:暗影之王

推薦金山詞霸。金山詞霸移動版中,android版和ios版是一款經典、權威、免費的詞典軟體,完整收錄柯林斯高階英漢詞典;整合500多萬雙語及權威例句,141本專業版權詞典;並與cri合力打造32萬純正真人語音。同時支援中文與英語、法語、韓語、日語、西班牙語、德語六種語言互譯。

採用更年輕、時尚的ui設計風格,介面簡潔清新,在保證原有詞條數目不變基礎上,將安裝包壓縮至原來的1/3,執行記憶體也大大降低。

《金山詞霸2014企業版是金山軟體為企業級使用者全新定製的產品,,採用領先的c/s應用模式,由企業伺服器金山詞霸客戶端組成。該版本的特點是部署靈活,便於企業對多使用者實現統一管理。同時對主流作業系統和瀏覽器實現了更好的相容性,螢幕取詞更穩定快速,更符合專業使用者的使用習慣。

什麼全文翻譯軟體比較好用?

13樓:匿名使用者

於是大家就想:可以找翻譯軟體來翻譯啊!但事實上目前的翻譯軟體當中,沒有特別十全十美的,要麼很專業的很貴,比如國外的sdl trados,不是搞翻譯工作的很多人都沒聽說過;要麼不花錢的只能翻譯小兆數的檔案,而且翻譯效果也太好,最重要的是會導致pdf檔案格式錯亂,比如谷歌翻譯。

綜上所述,很多文件翻譯工具翻譯出來的效果都不是很理想,要麼翻譯質量差強人意,要麼pdf文件格式錯亂、資料圖表丟失。

在選可以翻譯pdf檔案的翻譯軟體這件事上,許多人都是門外漢。以防被坑,下面這份翻譯軟體挑選指南,記得收藏後再享用!

入門篇:認識翻譯軟體

翻譯軟體:顧名思義,是將一種語言翻譯為另一種語言的軟體。無論是我們平時瀏覽網頁還是閱讀文獻都會或多或少遇到幾個難懂的英文詞彙,從前我們可能只能通過手動翻詞典來解決問題,而現在這個資訊化時代,我們可以選擇用翻譯軟體來幫我們。

尤其是面臨數百份、數千頁的英文pdf文獻時,快速的文件翻譯總能撫慰疲憊的心靈。

從上世紀80年代中期開始,基於語料和多引擎機譯方法的廣泛運用,翻譯軟體的效能和效率有了明顯提高。而隨著人工智慧的深度學習技術快速發展,神經網路翻譯方法開始興起,讓翻譯軟體的準確率更上一層樓。

所以別小看現在的機器翻譯軟體,還是出現了很多使用方便,簡單,實用性非常強的翻譯軟體可以選擇。

進階篇:怎樣的pdf翻譯軟體好用

你知道的,一款好用的pdf翻譯軟體,就如一個完美伴侶,無論你需不需要,它永遠都在那裡等待著你,所以下面這些主要功能,你一定要了解個大概。

實戰篇:哪款pdf文件翻譯軟體這麼「香」?

相比於職業譯員們,更加實用、普及性更好的pdf文件翻譯軟體為了日常需要,應該滿足以下條件:輕巧、安裝簡單,支援適配windows常見版本系統,收費合理,翻譯結果準確率達標。

這時候,就得了解一下簡單易懂超能打的雲譯通ai專業文件翻譯軟體(ctcfile)了,雲譯通作為專業的pdf文件翻譯軟體之一,擅長翻譯21種常見文件格式,並且基於人工智慧深度學習技術,翻譯準確率也挺高,是一款非常適合大眾的pdf文件翻譯軟體。

安裝好雲譯通windows版,執行雲譯通之後,把需要翻譯的pdf檔案直接拖拽到翻譯區,如果你的檔案不是幾百兆那麼大的話,基本上只需要十幾秒鐘就能把整個pdf檔案翻譯完,並生成可編輯的word檔案格式。而且翻譯出來的譯文排版和色彩幾乎和原文一致,不需要手動重新排版處理。

解決pdf翻譯的文件格式問題

雲譯通專門針對英文及中文pdf的換行和句尾做了優化,基本保證了翻譯後文件格式還原。以下是使用雲譯通直接複製翻譯後的結果,可以看出翻譯效果相比於直接複製黏貼到網頁有了巨大的改善。同時,藉助於龐大的多語言語料庫,翻譯質量***,翻譯速度快,響應機制***。

翻譯效果相比於直接複製黏貼到網頁版翻譯可是好了太多太多,同時翻譯時間也大大減少,翻譯質量也不錯。雲譯通的文件翻譯支援許多格式文件的翻譯,包括我們常見的pdf、word、ppt、jpg、excel等等,官方羅列有21種格式。

雙模式自由切換,應對不同場景。

雙語對照模式符合使用者以前的的使用習慣,原文與譯文對照顯示。

使用指南:

官方**:

14樓:手機使用者

目前用過的彩雲小譯挺好用的,翻譯之後的用詞也很學術。不過全文很長的不太方便

15樓:shandong蕾

金山詞霸2007和金山快譯2007這兩款軟體我都買了正版盒裝的。用著還可以,就是金山快譯2007翻譯效果實在不敢恭維。關於這兩款軟體的介紹我給你官方**的地址你自己看看吧:

16樓:吃喝萌妹子

全文翻譯那你只能用芝麻開門的,因為芝麻開門支援各種格式,word excl ppt等等格式,用的好希望採納哦

17樓:匿名使用者

可以試一下這個,全文匯入就能翻譯,也比較快。

18樓:蓉城華哥

個人覺得transmate很好用,周邊朋友基本都在用,可分段翻譯,翻譯完之後可組合,

19樓:匿名使用者

fanyi.cn.yahoo.com

20樓:顏顏大保鏢

熱心推薦這個!免費

網頁連結

21樓:匿名使用者

這個挺準確的,支援多種格式,缺點是需要積分,一開始也會送一點,可以試試:網頁連結

什麼閱讀軟體比較好,什麼閱讀軟體比較好

可以學習一下快速閱讀,快速閱讀是一種高效的閱讀學習方法。掌握快速閱讀之後,在閱讀文章 材料的時候可以快速的提取段落 文章的脈絡和重點,促進整理歸納分析,提高閱讀理解效率 同時很快的閱讀速度,還可以節約大量的時間,遊刃有餘的做其它事情。具體練習見 精英特全腦速讀記憶訓練 安裝軟體即可進行試用訓練。用軟...

高血壓吃什麼降壓藥比較好?主要是低壓比較高

首先要弄清理高血壓的原因,並不是一味的吃降壓藥,由於血管堵了,才會得高血壓。血管一旦被堵住,壓力變大,醫生給我們開的是降壓藥,那麼降壓藥是幹什麼的?擴張血管的!血管一撐開,那麼血壓降了麼?降了!那麼血粘稠解決了麼?血管垃圾清理了沒有?沒有!所以降壓藥,是救命用的,不是治病用的,用了不會腦溢血 可是血...

有哪些比較好的翻譯句子軟體,比較好的翻譯軟體有哪些?

不再等待你給的痛苦 不再等待你給的悲哀 不再等待你給的傷心 不再等待你給的難過 因為我發現你給我的只是痛苦和悲哀 所以我選擇不再等待 等待只會讓傷口加更深 等待只會讓時間延化成毒藥 就會是等待死亡的那天。6 我一直很用心面對所有人,所有事,但是我都沒有一次是好的回報 都是苦命的孩子,處處為別人想,卻...