1樓:小貓
唐琬世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落;
曉風乾,淚痕殘,
欲箋心事,獨倚斜欄,
難,難,難。
人成各,今非昨,病魂常似鞦韆索;
角聲寒,夜闌珊,
怕人尋問,咽淚裝歡,
瞞, 瞞,瞞。
【註釋】:
注:唐琬,原是陸游的妻子,後因陸母反對而分開。陸游獨遊沈園,無意中遇到唐琬和丈夫趙士程,不由感慨萬分,寫下了著名的《釵頭鳳》一詞。
唐琬看後,失聲痛哭,回家後也寫下了這一首《釵頭鳳》,不久就鬱鬱而終了。他們二人大概是「有緣無分」最典型的例子了。
紅酥手:形容女性手的柔軟光滑細膩
【翻譯】:
世事炎涼, 黃昏中下著雨, 打落片片桃花, 這淒涼的情景中人的心也不禁憂傷. 晨風吹乾了昨晚的淚痕, 當我想把心事寫下來的時候, 卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底裡向著遠方的你呼喚; 和自己低聲輕輕的說話, 希望你也能夠聽到. 你能聽到嗎?
想忘記以前的美好時光, 難; 能和遠方的你互通音信, 傾訴心事, 難; 在這個世情薄,人情惡的 境遇中生存, 更是難上加難!
今時不同往日, 咫尺天涯, 我現在身染重病, 就像鞦韆索. 夜風刺骨, 徹體生寒, 聽著遠方的角聲, 心中再生一層寒意, 夜盡了, 我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問, 我忍住淚水, 在別人面前強顏歡笑.
我想在別人面前隱瞞我的病情; 隱瞞我的悲傷; 隱瞞這種種悲傷都是來自對你的思念! 可是, 又能 瞞得過誰呢?
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落;曉風乾,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜欄,難,難,難。【這句話什麼意思呀
2樓:對面包的愛
這句話的意思是世事炎涼,黃昏中下著雨,打落片片桃花,這淒涼的情景中人的心也不禁憂傷。晨風吹乾了昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底裡向著遠方的你呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到。難、難、難。
原文:釵頭鳳·世情薄
宋代:唐婉
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風乾,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌。難,難,難!
人成各,今非昨,病魂常似鞦韆索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!
譯文:世事炎涼,黃昏中下著雨,打落片片桃花,這淒涼的情景中人的心也不禁憂傷。晨風吹乾了昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底裡向著遠方的你呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到。
難、難、難。
今時不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像鞦韆索。夜風刺骨,徹體生寒,聽著遠方的角聲,心中再生一層寒意,夜盡了,我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強顏歡笑。
瞞、瞞、瞞。
3樓:喜歡溫暖
這是唐婉答陸游的釵頭鳳詞,通篇悽婉哀傷纏綿悱惻,盡訴女兒家的思念之情,這一段的意思是,世故人情就如紙一般脆弱不可信,就像黃昏的冷雨輕易的打落嬌弱的花,京辰的風中,沒有一絲生氣,我不得不收起流了一夜的眼淚,可臉上的淚痕還在,很想把自己的所思所想,都寫下來寄給你,可是最後卻只能獨自倚在欄杆上,在心底最深處,一遍又一遍的重複對你的思念和無盡的哀怨,難啊!有這麼多的難,誰能幫我?難啊!
有這麼多的難與誰訴說?難啊!這篇詞已經把女人對愛情的感悟,寫到了極致
4樓:石氏尋譜
世事炎涼, 黃昏中下著雨, 打落片片桃花, 這淒涼的情景中人的心也不禁憂傷. 晨風吹乾了昨晚的淚痕, 當我想把心事寫下來的時候, 卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底裡向著遠方的你呼喚; 和自己低聲輕輕的說話, 希望你也能夠聽到. 你能聽到嗎?
想忘記以前的美好時光, 難; 能和遠方的你互通音信, 傾訴心事, 難; 在這個世情薄,人情惡的 境遇中生存, 更是難上加難!
5樓:匿名使用者
就是遇到變心漢,負心郎。
6樓:王溫暖
情薄,人情惡,雨送黃昏花易落;曉風乾,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜欄,難,難,難。【這句話什麼意思呀
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落;曉
世情薄,人情惡。雨送黃昏花欲落。曉風乾,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌。難,難,難!啥意思?
7樓:石小希
意思是:世事炎涼,人情險惡,黃昏中下著雨,打落片片桃花。晨風吹乾了,昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,只能倚著斜欄,心底裡向著遠方的你呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到。
難,難,難。
出自:宋代唐婉的《釵頭鳳·世情薄》:
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風乾,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌。難,難,難!
人成各,今非昨,病魂常似鞦韆索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!
譯文:世事炎涼,人情險惡,黃昏中下著雨,打落片片桃花。晨風吹乾了,昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,只能倚著斜欄,心底裡向著遠方的你呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到。
難,難,難。
我們咫尺天涯,今時不同往日,我身染重病,就像鞦韆索。聽著遠方的角聲,心中再生一層寒意,夜色甚深。怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強顏歡笑。瞞,瞞,瞞。
8樓:※淡茗
這幾句話的意思是,世事炎涼,人情冷暖,黃昏中下著雨,打落片片桃花。晨風吹乾了昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,卻不能夠辦到,只能倚著斜欄自言自語。多麼難啊。
出自:南宋詞人唐婉的《釵頭鳳·世情薄》,全文如下:
釵頭鳳世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風乾,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜闌。難,難,難!
人成各,今非昨,病魂常似鞦韆索。角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!
譯文:世事炎涼,人情冷暖,黃昏中下著雨,打落片片桃花。晨風吹乾了昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,卻不能夠辦到,只能倚著斜欄自言自語。多麼難啊。
今時不同往日,我身染重病,就像鞦韆索。聽著遠方的角聲,心中再生一層寒意,夜盡了,我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問,我忍住淚水強顏歡笑。瞞、瞞、瞞。
9樓:子虞
意思是:世事炎涼,黃昏中下著雨,打落片片桃花,這淒涼的情景中人的心也不禁憂傷。晨風吹乾了昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底裡向著遠方的你呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到。
難、難、難。
釵頭鳳·世情薄
宋代:唐婉
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風乾,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌。難,難,難!
人成各,今非昨,病魂常似鞦韆索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!(裝歡 通:妝)
譯文世事炎涼,黃昏中下著雨,打落片片桃花,這淒涼的情景中人的心也不禁憂傷。晨風吹乾了昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底裡向著遠方的你呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到。難、難、難。
今時不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像鞦韆索。夜風刺骨,徹體生寒,聽著遠方的角聲,心中再生一層寒意,夜盡了,我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強顏歡笑。
瞞、瞞、瞞。
10樓:匿名使用者
人情世故都那麼淡薄,令人感覺厭惡。細雨送走了黃昏,花兒也要落了。等到曉風吹乾了昨天傍晚的雨水,臉頰上殘留的淚痕,似乎隱約還泛著一夜的憂傷。
想寫封信來寄託心事,卻不知道如何下筆,只好斜倚著闌干自言自語。這一切怎麼那麼難啊!怎麼那麼難,怎麼那麼難!
《釵頭鳳》的後一首真的是唐琬寫的嗎
釵頭鳳 的後一首真的是唐琬寫的嗎?陸游早年娶其表妹唐婉為妻,伉麗相得 情誼甚篤。然而不知何故,唐婉卻不為其姑母 陸游之母 所容,進而逼迫陸游休妻。陸游不忍,揹著母親另置房舍安排唐婉居住。被他母親發現了,陸游迫於母命,萬般無奈,便與唐婉忍痛分離。後來,陸游依母親的心意,另娶王氏為妻,唐婉也迫於父命嫁給...
唐婉真的是陸游的表妹嗎?我記得有人說,兩人並沒有血緣關係
據說,真實的情況應該是有血緣關係!以前的女子出嫁,雖然不曾見過男子的面,但父母為了放心,一般為兒女訂婚的都是他們幼時一起玩的表兄妹,這樣對對方的情況還有一點了解 陸游和唐婉究竟是不是表兄妹?關於陸游和唐婉是不是表兄妹一直有兩種說法,一種說不是,但是考證有限,因此可能性最大的就是陸游和唐婉是有宗親關係...