1樓:匿名使用者
華泰金融有很多分期網貸啊,出借時間的長短可以自己選擇,最短的可以7天,長一點的話,一個月,三個月,一年的都有,利息也不一樣,可以擇優選擇適合自己的。
最近很流行 「問你一個問題」「 愛過」「 不是這個問題」「 不後悔」 求全對話!還有為什麼這麼回答
2樓:匿名使用者
你要的對話如下:
對話的解釋:
我能問最後一個問題嗎?
愛過。(這是最早的原梗,意指戀人分手時的最後一問。)
不約。(在如今的網路用語中「約」這個詞專指「**」。)
藍翔。(這個大家都懂的……)
保大。(「保大」這個詞最早出自於醫鬧,意指孕婦難產時保大人還是保小孩。)
救我媽。(媳婦兒問我:「我和你媽同時掉水裡,你先救哪個?」)
不後悔。
這題不會。(同桌友盡)
明天有事。(意思是不用約了,「約」字解釋參見第二條)
曾經瘦過。(每個胖子的心聲)
不是**座。(**座如今是完美主義or吹毛求疵的代名詞)
沒多少錢了。(不借,不謝。)
作業沒寫完。(沒得抄,不謝。)
不知道安利。(出自老梗「你知道安利嗎?」)
喝酸奶舔蓋。
吃薯片不舔手指。(「喝酸奶舔蓋」與「吃薯片舔手指」是衡量貧富的重要標準,不舔的基本都是土豪。)
不知道鴿子為什麼那麼大。(不要問小編為什麼沒有解釋,小編不知道鴿子為什麼那麼大。)
剛才那巴掌對臉的作用力是32.2牛(原梗是「分手時我打了你一巴掌,求巴掌對臉的作用力。」)
此刻我對你的傷害造成你心理陰影部分的面積約9平方釐米(原梗是「鋒菲複合:請問張柏芝的心理陰影面積是多少?」)
從這裡跳下去只需2.7秒,摔死的概率是92.4%,殘疾的概率是7.
58%,安然無恙的奇蹟解包括且不限於:下面有人給你墊背一陣大風把你颳走了(原梗是「請分類討論跳樓後可能發生的情況,計算概率並說明理由。」,以上三個都是學霸在秀優越感。)
3樓:陳_長_生
「愛過」是目前網上流行語「走之前,我想問你最後一個問題」的回答之一。意指戀人分手時的最後一問的回答。無太大實際意義。
這句話出自《李雷的2012》這部微電影,是其中最經典的那句臺詞。在故事結尾,李雷發簡訊給韓梅梅,「走之前,我想問你最後一個問題」,「你愛過我嗎」這幾個字還沒發出去,韓梅梅已經回答:「愛過。
4樓:°素瑾熙
「我能問你個問題嗎?」
「藍翔,愛過,沒寫,不會,明天有事,沒多少錢了,八號上課,還有事情麼?」
「沒....」
我能問你一個問題嗎?用英語怎麼說
5樓:小粽子巴巴
我能問你一個問題嗎?的英文:can i ask you a aquestiong ?;can i ask a question for you ?
question 讀法 英 ['kwestʃən] 美 ['kwestʃən]
1、作名詞的意思是:問題
;疑問2、作動詞的意思是: 詢問;懷疑
短語1、***e into question 被討論,變得有實際重要性
2、consider the question 考慮問題
3、decide the question 解決問題
4、direct a question 發問
5、discuss a question 討論問題
詞語用法
1、question的基本意思是需要回答的「問題」,尤其指討論中的事物,需要決定的事物、查詢、事件等,即「議題,難題」,是可數名詞。
2、question也可作「質疑」解,指不能肯定的事情或問題,是不可數名詞,常與介詞 about 連用。
3、question後常可接that引導的同位語從句,此時that無實義,只起連線作用,不可改為which。
4、question的基本意思是「詢問,質詢」,指就不足信、不正確或可疑的事對某人進行連續提問,也可指經過法庭或警署詢問某人。引申可作「對…表示質疑」解。
詞彙搭配
1、address a question 提出問題
2、admit no question 不容置疑
3、answer the question 回答這個問題
4、ask a question 問個問題
5、clear up a question 澄清疑點
6樓:孤傲一世言
1、can i ask a question for you ?
2、can i ask you a aquestiong ?
重點短語:
ask a question:詢問問題; 問問題
for you:為了你; 為你; 給你
重點詞彙解析:
ask:問;詢問;要求;請求;懇求(給予);徵求
發音:英 [ɑːsk] 美 [æsk]
第三人稱單數: asks 現在分詞: asking 過去式: asked 過去分詞: asked
可以當詢問請求講:
例:may i ask where you're going, sir?
譯:先生,請問您要去哪?
也可以當要求講:
例:i cannot assent to what you ask.
譯:我不能應允你的要求。
question:問題;疑問;(待討論或處理的)事情;議題;課題;懷疑;困惑
發音:英 [ˈkwestʃən] 美 [ˈkwestʃən]
第三人稱單數: questions 複數: questions 現在分詞: questioning
過去式: questioned 過去分詞: questioned
記憶技巧:quest 尋求;獲得 + ion 表名詞 → 問題,疑問
可以當問題疑問講:
例:i repeated my question for good measure.
譯:另外,我重複了我的問題。
也可以當懷疑講:
例:it never occurs to them to question the doctor's decisions.
譯:他們從未想過要懷疑醫生的決定。
擴充套件資料:
ask的語法用例:
ask (sb) (about sb/sth):問;詢問
例:『where are you going?』 she asked.
譯:「你去**?」她問道。
ask sb for sth:詢問某人某事
例:the interviewer asked me about my future plans.
譯:採訪者問了我的未來計劃。
ask sb for sth:請求,懇求(給予);徵求
例:i am writing to ask for some information about courses.
ask sth (for sth):要價;索價
例:he's asking £2 000 for the car.
譯:這輛轎車他要價2 000英鎊。
ask sth of sb:期望;要求
例: i know i'm asking a great deal.
譯:我知道我的要求很高。
7樓:
終極回答駕到。
請看上海譯文出版社2002版,已故英語泰斗、復旦大學葛傳槼教授編著《英語慣用法詞典》第68頁相關的解釋:
i asked him a question比i asked a question of him普通。i have a question to as (of) you裡的of可有可無。
結論:想表達「我能問你一個問題嗎」,can i ask a question for/to you都不對,只能說can i ask you a question或can i ask a question of you。
8樓:瀟灑哥最棒
可以啊,你有什麼問題儘管問吧。
其實直接問就可以了,大家有知道的,都會告訴你的。
9樓:使色色
兩句都不對!!!!
can是表示能力, can i ask you a quetion就成了"我有沒有能力去問你一個問題", 用了can顯然是中國式英語, 受了原中文句子中的"能"影響了.
其實應該用婉轉語氣may i ask you a question?
而你針對的for you和to you問題, 應該用to you, 就是"你"是受到了我這個問題.
may i ask a question to you? 我能否對你提出一個問題?
may i ask a question for you? 應該翻譯成, 我能否為你問一個問題, 中文的語意都有所偏差了.
10樓:匿名使用者
can i ask you a question? / may i ask you a question?
can i ask a question for you = 沒人這樣問的,如果真要
這樣問,那意思是說:我可以代你問個問題嗎?
can i ask a question to you 在grammar 上是錯的。
11樓:匿名使用者
明明第一句也錯了。。。。。。汗!!!!
can i ask you a aquestion?
第二句改成to you,語法上說的通,但是沒人這麼說,既然從沒有人這麼說,那就是錯的,不是語法對就對。
一般麼就may i ask you a question ?
12樓:
can i ask a question for you顯然是錯的,
can i ask a question to you?翻譯上是對的,但沒有人這麼問的,通常都是用第一句can i ask you a aquestiong ?
13樓:匿名使用者
不對。。具體語法錯在**說不出來。。
我一般檢查就是靠的語感還有翻譯出來。
你翻譯出來試試「我能為你問一個問題麼?」
所以。。我覺得。不對、、
14樓:卡恩
can i ask a question for you和can i ask a question to you都是不對的...還有,第一句打錯了,應該是can i ask you a question?
15樓:匿名使用者
第二句不對,你可以把for改為to.這樣就對了...
16樓:匿名使用者
may i ask you a question?
correct.
17樓:2012火鳳凰
第一句絕對的沒有問題,第二句絕對的不對。有的東東是沒有理由的,正如中文:了不得=不得了。
如果一個女的給一個男的發了這麼一段話,問你一個問題啊,
18樓:子曰
看不出來,你問的問題和喜歡不喜歡根本沒關係。
19樓:匿名使用者
感覺女孩子對男孩子沒興趣,所以說出的問題其實是吧結果讓男生來回答吧!那就是咱們不肯能!
親愛的男生,我能問你一個問題嗎?
對於找女朋友要不要找漂亮的 當然每個男生都會想要找個漂亮的了 可是找漂亮的跟找自己喜歡的女生不一樣 雖然這女生很平凡可是跟她相處很融洽很開心那麼找這種的也是很好啊 我認為 雖然長的漂亮可是性格卻是那麼暴 那麼任性誰相處的下去啊 在說漂亮的女生都花心 追他們的男生大多也是要玩玩的那種 所以不是我們男生...
你好,我可以問你問題嗎,你好,我可以問你一個問題嗎?
你好,請問你想問什麼問題呢?可是你沒有把問題說清楚啊,你很禮貌的說出來了,就把問題發出來吧,我不會介意的,如果我知道這個問題一定會把所知道的都會告訴你的。你好 我叫木村拓哉,今年十八歲,單身 美並不是一件複雜的事,只要日常多留三分心 耐心 靜心 用心,生活就是最好的美育。是小區封鎖,然後會說不給買,...
問你們問題(男女都行),問你們一個問題(男女都行)
愛情只有自己知道 他們不支援也不反對 多想點怎麼生活的更好把 也許你可以找個外國的 那也只是別人飯後茶餘談論的點滴事情 太多或者更深的只有自己知道 和外國人結婚是件很浪漫浪漫的事情!如果是我要嫁給一個外國人,我會很激動很激動,因為這已經成為了跨越國界的愛情,古語總說 茫茫人海 此時,這詞更貼切了,不...