1樓:斖來d蒺
小題1:「悠悠」,寫出了水面的平和、水流的悠長、也透露出江上的清寂。這景象既顯出舟行者的心情比較平靜,也暗透出他一絲羈旅的孤獨。為第三句的「客心孤迥」作了準備,打下了鋪墊。
小題2:詩人的情感由孤迥孤寂而變得精神振奮。正當旅人觸物興感、心境孤迥的時候,忽見岸邊的江樓上有紅袖女子正在憑欄眺望。
忽然望見這樣一幅美妙的圖景,精神振奮,羈旅的孤寂在一時間似乎沖淡了不少。
小題1:試題分析:前兩句分寫舟行所見水容天色。「漫悠悠」,見水面的平緩、水流的悠長,也透露出江上的空寂。這景象既顯出舟行者的心情比較平靜容與,也暗透出他一絲羈旅的孤寂。
一、二兩句之間,似有一個時間過程。「水面漫悠悠」,是清風徐來,水波不興時的景象。
點評:這種題型是要求品味這些經錘鍊的字的妙處。答題時要把這個字得放在具體的語言環境中,並結合全詩的意境情感來分析。
本題型的答題思路為:①解釋該字在句中的含義。②聯想,把該字放入原句中描述景象。
③點出該字烘托了怎樣的意境,或表達了怎樣的感情。
小題2:試題分析:過了一會,風變緊了,雲彩因為風的吹送變得稀薄而輕盈,天空顯得高遠,空氣中也散發著秋天的涼意。
「欲變秋」的「欲」字,正表現出天氣變化的動態。從景物描寫可以感到,此刻旅人的心境也由原來的相對平靜變得有些騷屑不寧,由原來的一絲淡淡的孤寂進而感到有些清冷了。這些描寫,都為第三句的「客心孤迥」作了準備。
點評:詩歌藉助具體的語言描寫,來表現詩人的感情,傳達詩人的思想,這些感情和思想就是我們所說的「思想內容」。無論是憂國憂民之情、國破家亡之痛,還是遊子逐客之悲、征夫思婦之怨,無不感人至深。
對於古典詩歌所表達的思想感情,如果稍微細緻地加以歸類,我們不難發現,有憂愁、寂寞、傷感、孤獨、恬淡、閒適、熱愛、讚美、仰慕、激憤,堅守節操、憂國憂民等各種型別。
杜牧《寄遠》的翻譯
2樓:粽子媽媽愛整理
譯文:南陵的江水,滿滿地、慢悠悠地流蕩,西風緊吹,輕雲掠過,秋天即將內來到身旁。正當客居他容鄉,心情孤寂悽清的時候,忽見哪家的女子獨倚在臨江的樓窗?
全文:南陵水面漫悠悠,風緊雲輕欲變秋。正是客心孤迥處,誰家紅袖憑江樓?
出自:唐代·杜牧《南陵道中 / 寄遠》
詩歌鑑賞:
前兩句分寫舟行所見水容天色。「漫悠悠」,見水面的平緩、水流的悠長,也透露出江上的空寂。這景象既顯出舟行者的心情比較平靜容與,也暗透出他一絲羈旅的孤寂。
一、二兩句之間,似有一個時間過程。「水面漫悠悠」,是清風徐來,水波不興時的景象。
過了一會,風變緊了,雲彩因為風的吹送變得稀薄而輕盈,天空顯得高遠,空氣中也散發著秋天的涼意。「欲變秋」的「欲」字,正表現出天氣變化的動態。
從景物描寫可以感到,此刻旅人的心境也由原來的相對平靜變得有些騷屑不寧,由原來的一絲淡淡的孤寂進而感到有些清冷了。這些描寫,都為第三句的「客心孤迥」作了準備。
3樓:匿名使用者
南陵的水面澄清,江水悠悠漫過,風吹得緊了雲變得輕了秋天就要到了。正在客人內心孤寂迴轉的時候,那是誰家的女子在江邊的樓上倚欄眺望呢?
4樓:匿名使用者
《寄遠》——杜牧。南陵水面漫悠悠,風緊雲輕欲變秋。正是客心孤回處,誰家版紅袖憑江樓?
前兩句分寫權舟行所見水容天色。「漫悠悠」,見水面的平緩、水流的悠長,也透露出江上的空寂。這景象既顯出舟行者的心情比較平靜容與,也暗透出他一絲羈旅的孤寂。
一、二兩句之間,似有一個時間過程。「水面漫悠悠」,是清風徐來,水波不興時的景象。過了一會,風變緊了,雲彩因為風的吹送變得稀薄而輕盈,天空顯得高遠,空氣中也散發著秋天的涼意。
「欲變秋」的「欲」字,正表現出天氣變化的動態。從景物描寫可以感到,此刻旅人的心境也由原來的相對平靜變得有些騷屑不寧,由原來的一絲淡淡的孤寂進而感到有些清冷了。這些描寫,都為第三句的「客心孤迥」作了準備。
寄遠杜牧本詩後兩句表現了詩人怎樣的情感變化
寄遠南陵水面漫悠悠,風緊雲輕欲變秋.正是客心孤回處,誰家紅袖憑江樓?大概意思 南迴陵的水面澄清答,江水悠悠漫過,風吹得緊了,雲變得輕了,秋天就要到了.正在客人內心孤寂迴轉的時候,那是誰家的女子在江邊的樓上倚欄眺望呢?後兩句的情感變化 在客心孤迥之時,意緒本來有些索寞無聊,流目江上,忽然望見這樣一幅美...
杜牧驚飛鳥遠映碧山去的下一句是什麼
應是 驚飛遠映碧山去,一樹梨花落晚風。杜牧 鷺鷥 杜牧 驚飛遠映碧山去,一樹梨花落曉風 的意思 1 解釋 一但驚動了它們就會遠走高飛的離去,在青山映存下,姿態是那麼的優美,正像那滿樹的梨花在晚風中飛蕩 2 鷺鷥 雪衣雪發青玉嘴,群捕魚兒溪影中。驚飛遠映碧山去,一樹梨花落晚風。3 註釋 全身羽毛雪白,...
《寄遠》後兩句表現了詩人怎樣的情感變化
正在客人內心孤寂迴轉的時 候,那是誰家的女子在江邊的樓上倚欄眺望呢?正當旅人觸物興感 心境孤迥的時候,忽見岸邊的江樓上有紅袖女子正在憑欄遙望.在客心孤迥之時,意緒本來有些索寞無聊,流目江上,忽然望見這樣一幅美麗的圖景,精神為之一爽,羈旅的孤寂在一時間似乎沖淡了不少.這是從 正是 誰家 這樣開合相應 ...