1樓:嗨
每個人對事物的理解和看法都不一樣,沒有完全正確的觀點
2樓:匿名使用者
文學作品的人物是作者賦予其新的靈魂
3樓:手機使用者
不是的,你可以分身嗎?
如何理解一千個讀者就有一千個哈姆雷特這句話的理解
4樓:
有一千個讀者就有一千個哈姆雷特」,接受美學的這句經典名言在當今的語文教學討論中出現的頻率之高絕對讓人「耳熟能詳」。在運用中多是仁者見仁,知者見智,各取所需。
有人說「有一千哈姆雷特就有一千個哈姆雷特」,所以每一個讀者得到的內容就都應該是不一樣的;有人說,讀者得到的都應該是「哈姆雷特」,而不可能是李逵、張飛、冉·阿讓等。同一句話支撐著截然相反的兩種觀點爭論不休,說奇怪也奇怪,真要是弄清了這句話的內蘊,那麼這種奇怪也就不足奇怪。
「有一千個讀者就有一千個哈姆雷特」這句話描述了閱讀中的一種現實,即對同一文字的閱讀,讀者的閱讀結果各不相同。從閱讀結果的角度講,這一句話非常正確。因為讀者的內因和外因各不相同,所以不同的讀者得到的閱讀結果必須不相。
但是不幸的是,現在很多人把它當成了一種放之於閱讀的任何階段都正確的絕對真理。
5樓:半生渡我
不同的人受的教育和知識文化程度不同,對外界事物的感知能力也不同,對事物的看法肯定也是大相徑庭的,所以一千個人讀者看哈姆雷特都會有不同的看法和觀點感受。
有一千個讀者就有一千個哈姆雷特,接受美學的這句經典名言在當今的語文教學討論中出現的頻率之高絕對讓人「耳熟能詳」。在運用中多是仁者見仁,知者見智,各取所需。
有人說「有一千哈姆雷特就有一千個哈姆雷特」,所以每一個讀者得到的內容就都應該是不一樣的;有人說,讀者得到的都應該是「哈姆雷特」,而不可能是李逵、張飛、冉·阿讓等。同一句話支撐著截然相反的兩種觀點爭論不休,說奇怪也奇怪,真要是弄清了這句話的內蘊,那麼這種奇怪也就不足奇怪。
「有一千個讀者就有一千個哈姆雷特」這句話描述了閱讀中的一種現實,即對同一文字的閱讀,讀者的閱讀結果各不相同。從閱讀結果的角度講,這一句話非常正確。因為讀者的內因和外因各不相同,所以不同的讀者得到的閱讀結果必須不相。
但是不幸的是,現在很多人把它當成了一種放之於閱讀的任何階段都正確的絕對真理
6樓:匿名使用者
對於同一個角色,每個人都會有自己不同的理解與看法(因為各自所處環境、年齡、經歷、觀念、教育等等不盡相同)
7樓:芝乎
一千個觀眾就有一千個哈
姆雷特」這句話涉及到的是藝術傳達過程中的藝術接受的問題,簡單說就是藝術欣賞的問題。藝術接受是藝術傳達的最後一個環節,也是相當重要的一個環節。藝術家完成藝術作品的創作只是完成了藝術意象物化的過程,而欣賞的過程是通過對物化的藝術符號的解析,重新在觀眾腦中建構藝術意象的過程,沒有這個過程,就無法實現藝術作品的功能。
藝術接受的主體是每一個觀眾,主體差異性多樣性必然會導致接受過程的個體差異性。具體來說:
首先:相同時代背景下,由於每一個接受主體所在地域人文環境的差異、以及接受教育程度的差異、性格差異,都會造成不同的欣賞習慣和對事物不同的理解方式和理解深度。這會影響到主體在欣賞的過程中對藝術品的表面(藝術符號)理解在深度和準確性上產生差異,從而影響到重建藝術意象。
由於人和人的差異,是沒有人能夠作到象作者一樣去理解作者的,所以,重構而成的藝術意象,事實上已經不完全是作者心目中的那一個了。這是由藝術傳達的特性決定的。
其次:不同的時代有不同的文藝思潮和領導一個時代的哲學思潮,在不同的時代背景下,對其它時代的文藝作品,會形成整體性的錯位欣賞口味,每個時代對古代藝術品的欣賞都會打上深刻的本時代的烙印。不同時代會賦予哈姆雷特不同的時代精神。
所以,一件藝術作品經歷了完整的藝術傳達過程後,會產生藝術創作本身所不能產生的豐富性,多層次性。
既俗話說的一千個觀眾就有一千個哈姆雷特。
一千個讀者就有一千個哈姆雷特這句話是誰說的呢?
8樓:陳晶晶
一千個讀者有一千個哈姆萊特是莎士比亞說的。
原意指不同的人看完《哈姆雷特》之後發表的感想不一樣。後用來比喻對同一本文字的閱讀,讀者的閱讀結果各不相同。不同的人受的教育和知識文化程度有所不同,對外界事物感知能力也大不相同,對事物的看法肯定也是會大相徑庭。
所以一千個人讀者看《哈姆雷特》都會有不同的看法和觀點感受。
威廉·莎士比亞是英國文學史上最傑出的戲劇家,也是歐洲文藝復興時期最重要、最偉大的作家,當時人文主義文學的集大成者,以及全世界最卓越的文學家之一。
9樓:匿名使用者
恩格斯 說的
高中語文必修三92頁 出現了這句話 老師說是恩格斯說的
10樓:怪異天使
這句話產生在何時,是誰說的都已經不可考了。也許就是當年看過《哈姆雷特》的一個普通觀眾的一句普通的感悟,這句話還有後半段:"一千個讀者就有一千個哈姆雷特,但哈姆雷特不會變成李爾王。
"他揭示了文藝欣賞中客觀差異性和主觀一致性的統一,貼合了人們的審美規律,真因如此它被當作一個格言一直傳誦至今。
還有種說法,說這句話是恩格斯說的,這是絕對錯誤的。而格斯只是在其著作《至裴.拉薩爾的一封信》以及其他美學著作中引用過這句話,引用的時候也是說「有人說」「諺語有云」,並且加有雙引號。
還有種說法,說這是莎士比亞自己說的,有這個可能,但是這種說法好像沒有被證實。我搜尋電子版的《莎士比亞全集》(朱生豪,譯)也沒找到這句話。對於這種情況,我們還是寧可信其無。
11樓:匿名使用者
暈!!~~~莎士比亞那會兒還不知道他的戲劇會給後人帶來這麼大的影響呢!!
那句話是「西諺」說的。
原話是這樣的:西諺有云:「一千個讀者就有一千個哈姆雷特」。
你在悼念巴金中可以找到。
12樓:匿名使用者
這是西方諺語
thousand natural shocks, a reinterpretation of hamlet
可是具體是誰說的就不知道了
13樓:之首
姚斯引西諺
雲
一千個讀者就有一千個哈姆雷特 對這句話的理解
14樓:匿名使用者
「有一千個讀者就有一千個哈姆雷特」這句接受美學的名言出現頻率之高令人驚歎。更讓人驚奇的是使用者更是仁者見仁,智者見智,各取所需,直至隨心所欲。有人說, 「有一千個讀者就有一千個哈姆雷特」,所以每一個讀者得到的內容就都應該是不一樣的.
15樓:づ鈊灬小洛
一般來說是仁者見仁,知者見智,各取所需。
有人說「有一千哈姆雷特就有一千個哈姆雷特」,所以每一個讀者得到的內容就都應該是不一樣的;有人說,讀者得到的都應該是「哈姆雷特」。同一句話支撐著截然相反的兩種觀點爭論不休,說奇怪也奇怪,真要是弄清了這句話的內蘊,那麼這種奇怪也就不足奇怪。
一般這句話是解決紛爭的利器
16樓:匿名使用者
每個人的看法都是不盡相同的。所以不要刻意的要求每個人都一樣
17樓:霜凌釋
一千個哈姆雷特都來自一個莎翁
有一千個讀者,就有一千個哈姆雷特.這句話是什麼意思
18樓:暴走少女
本意是說,每個立場不同的人可以在《哈姆雷特》這本書裡看出完全不同的意境。現在多指每個人由於擁有不同的經歷,對事物就擁有不同的看法,同樣的一個事物,每個人對它的見解也會因人而異。
一千個讀者眼裡有一千個哈姆雷特,即一千個讀者就有一千個哈姆雷特。這是莎士比亞的經典名言。莎士比亞名言,英語原句是:
there are a thousand hamlets in a thousand people's eyes.
擴充套件資料:
一、莎士比亞語言風格:
現代英語由中古英語演變發展而來,莎士比亞作為使用早期現代英語的代表,在傳承中古英語、促進早期現代英語的形成和發展、豐富現代英語等方面做出了不可磨滅的貢獻。
正如著名學者周海中先生在**《莎士比亞文學作品的語言特色》中曾經指出的,「莎士比亞不僅是一位舉世聞名的文學大師,更是一位出類拔萃的語言大師;就個人而言,他對英語語言的影響和貢獻無人可比。」
他的作品中比喻、笑謔、擬人、雙關語等別開生面,許多佳句音韻美妙,或表現鮮明形象,或者表達深刻哲理,更有利於他的作品語言在日常生活中的廣泛傳播和被人接受。
二、相關報道:
從電視劇受眾的角度來看,藝術欣賞過程是否悅目、賞心和共鳴最終決定著電視劇的成敗。觀眾欣賞一部電視劇,也是在根據自身生活體驗解讀作品、進入作品、超越作品,進而形成主觀審美判斷的過程。「一千個讀者,就有一千個哈姆雷特」。
人們的社會閱歷、認識水平和審美觀念受社會、經濟、文化等發展產生深刻變化,大眾藝術趣味整體逐漸呈現出高藝術性追求、高視覺需求等趨勢,審美取向呈現出多元化和型別化的特點。
觀眾的思想水平、審美趣味與藝術鑑賞能力差異,也很大程度上影響著一部電視劇是否「注水」的基本判斷。
19樓:你好嘛
這句話的意思是:每個立場不同的人可以在哈姆雷特這本書裡看出完全不同的意境。這個道理不僅適合《哈姆雷特》,也適合其他作品。
因為每個人的想象力、理解能力不盡相同,所以每位讀者對書內的人物、對背景等等的描寫,在心中呈現的印象、影像當然也不會相同。
現在多指每個人由於擁有不同的經歷,對事物就擁有不同的看法,同樣的一個事物,每個人對它的見解也會因人而異。
原句是:there are a thousand hamlets in a thousand people's eyes.
譯文:一千個讀者眼裡有一千個哈姆雷特,即一千個讀者就有一千個哈姆雷特。
20樓:一碗湯
意指:不同的讀者,閱讀過後腦子裡形成不同的人物形象和觀點。這句話正好揭示了閱讀的神奇和成果的多元化。
不同的人受的教育和知識文化程度不同,對外界事物的感知能力也不同,對事物的看法肯定也是大相徑庭的,所以一千個人讀者看哈姆雷特都會有不同的看法和觀點感受。
21樓:我是龍的傳人
本句話的意思是說,每個立場不同的人可以在〈hamlets〉哈姆雷特-這本書裡看出完全不同的意境。現在多指每個人由於擁有不同的經歷,對事物就擁有不同的看法,同樣的一個事物,每個人對它的見解也會因人而異。
莎士比亞名言,英語原句是:there are a thousand hamlets in a thousand people's eyes.
譯文:一千個讀者眼裡有一千個哈姆雷特,即一千個讀者就有一千個哈姆雷特。
22樓:匿名使用者
意思是:每個人對這部作品的解讀、賞析和看法都不一樣,所以每個人都有自己的觀點。
這句話我們平時會經常聽到,比如幾個人發表不一樣的意見的時候,有個人就會說:一千個讀者,就有一千個哈姆雷特。意思是說,每個人因為教育程度不同,以及性格觀念不同,導致對同一個問題會有不同的想法。
《哈姆雷特》是莎士比亞的著名作品,作品中深刻的思想性讓無數的人為之思考。莎士比亞成功地塑造了哈姆雷特這個性格極其複雜的人物,成為了文學史上典型的人物形象。也正是如此,《哈姆雷特》這部經典悲劇作品得到全世界人們的肯定,流傳甚廣,經久不衰。
擴充套件資料
《哈姆雷特》 是最簡單也最複雜的戲,那句「一千個人眼裡的哈姆雷特」真正的含義在於,不同的創作者或讀者在這部戲劇裡看到截然不同的東西。作家託賓說,莎士比亞是他可望不可即的目標,他是如此迷戀 《哈姆雷特》,認為沒有誰比莎士比亞更會寫母子關係中的波瀾。
在戲劇導演彼得·布魯克的眼裡,哈姆雷特的悲劇植根於他的自我懷疑精神,把他捲入漩渦的不是政治,而是他對人生各個方面的自我拷問。作為導演的塔可夫斯基,在哈姆雷特的身上看到了陀思妥耶夫斯基定義的「受苦的慾望」,王子表現出的精神錯亂,本質是「沒能找到表達形式的愛」。
當他把視線從哈姆雷特身上移開,注意到了皇后蓋特爾德對叔王克勞迪斯的感情:「她對他的愛,交織著失望、恐懼、猜忌和孩童的純真,她怕他,卻依然愛他。」
參考資料
人民網-《哈姆雷特》:這出悲劇既複雜又簡單 卻沒人能說透它的
如何理解一千個讀者就有一千個哈姆雷特這句話的理解
有一千個讀者就有一千個哈姆雷特 接受美學的這句經典名言在當今的語文教學討論中出現的頻率之高絕對讓人 耳熟能詳 在運用中多是仁者見仁,知者見智,各取所需。有人說 有一千哈姆雷特就有一千個哈姆雷特 所以每一個讀者得到的內容就都應該是不一樣的 有人說,讀者得到的都應該是 哈姆雷特 而不可能是李逵 張飛 冉...
一千個讀者就有一千個哈姆雷特是什麼意思
英語原句是 there area thousand hamletsina thousand people s eyes.一千個讀者眼裡有一千個哈姆雷特 即 一千個人就有一千個哈姆雷特 莎士比亞 shakespeare 名言 一千個讀者眼中就會有一千個哈姆雷特 也就是說,每個立場不同的人可以在 ham...
人們常說有一千個讀者就有一千個哈姆雷特談談你對這句話的理解
有一千個讀bai者就有一du千個哈姆雷特 這句接受美zhi學的名dao言出現頻率之高令人專驚歎。更讓屬 人驚奇的是使用者更是仁者見仁,智者見智,各取所需,直至隨心所欲。有人說,有一千個讀者就有一千個哈姆雷特 所以每一個讀者得到的內容就都應該是不一樣的.人們常說有一千個讀者就有一千個哈姆雷特談談你對這...