h跟的用法意思上有什麼區別接肯定否定怎樣用

2021-03-04 05:07:53 字數 1462 閱讀 4788

1樓:

ご理解いただきたい:「我想得到您的理解」,即「希望得到您的理解」版。 ご理權解ください:

沒有這種說法,這種表達看似尊敬,實際上是命令。ください是くださる的命令形。一定要這麼說的話,顯得很粗魯,對方會感到不快。

在這點上,上面那句就很好,顯得委婉、又有敬意。

だいたい和たいてい和ほとんど有什麼區別

2樓:曉龍修理

だいbai

たい和たいてい和ほとんど的區別du為zhi:指代不同、用法不dao同、側重點不同回。

一、指代不同答

1、だいたい:大概。

2、たいてい:差不多。

3、ほとんど:幾乎。

二、用法不同

1、だいたい:基本的な意味は「ほとんど、ほぼ同じ」で、「まだ足りない」と強調し、「やりたいと思って作っていない」「起こりうるかもしれないが、まだ起きていない」という程度を表す。名詞、動詞、形容詞、副詞、介詞を修飾することができる。

2、たいてい:一般的に普遍性を強調する。ある量、ある範囲の大部分、あるいはほぼ全部を指すことが多いです。

3、ほとんど:部分の2つまたは2つ以上の音節の形容詞または副詞とともに最高階を構成することができます。形容詞と連用して最高階を構成する場合、前には通常定冠詞が必要で、特に明確な比較範囲がある場合。

三、側重點不同

1、だいたい:接近於百分之百的程度。

2、たいてい:指某範圍中的大部分。

3、ほとんど:指超過一般的量,甚至接近全部。

3樓:匿名使用者

だいたい(大體):copynearly.接近於完全的程度。例句:一度読んだだけでだいたいわかった。(語感:大致上,整體上看來的感覺。)

たいてい(大抵):generally.多指稱某量,某範圍中的大部分,或幾近乎全部。

例句:金庸の大抵の作品は読んだ。夜はたいてい七時ごろに帰る。

(語感:一般都~,頻率的感覺,每一次都~的感覺。)

ほとんど(殆ど):most.事物的一半以上,接近全部的量或程度。

例句:ほとんどの人が持っている。それについてほとんど知らない。

(語感:幾乎,比例的感覺。佔很大比例的多數的感覺。

)上述括弧中為個人的語感,譯法不在此限,如有不同見解,懇請理解。

說實在,沒有那麼嚴謹明確的界限或定義來劃分其個別的用法。中文不也是同樣的感覺嗎。

謹提供您參考。

4樓:匿名使用者

だいたい:大約 --這個詞的意思和下面的完全不一樣,だいたい3個ぐらいガ要る「大約需要3個」

たいてい:大都,大部分,みんなたいてい集まった「大家大都到齊了」

ほとんど:大部分,和上面的差不多

5樓:匿名使用者

大體 だいたい:大概大約

大抵 たいてい:絕大多數

ほとんど:大部份,但是比較沒那麼強烈

last 和final 用法上有什麼區別

last強調順序上的 最後 bai的du zhi有時則是指 上一個的 而final除含有 最後的 這dao一含專義之外,還強調事物的 屬結束 或 終了 如 when does the last train start?最後一趟火車什麼時候開?i will give a final answer.我將...

眺望和的瞭望在用法上有什麼區別瞭望和眺望有什麼區別

眺望 指從高處遠望,具有 觀賞的性質。例句 我站在樓頂四處眺望,遠處的景色很美,我看得入了迷。瞭望 指登高遠望,特指從高處或遠處監視敵情。例句 海防戰士瞭望著廣闊的海面。眺望 和 瞭望 屬於近義詞。在 登高遠望 這層意思上,兩詞可以互換使用。但 瞭望 比 眺望 多一層 監視敵情 的含義。擴充套件資料...

急傾聽與聆聽意思和用法有什麼區別

一 意思不同 1 傾聽 傾聽是一個漢語詞語,拼音是q ng t ng,一指側著頭聽,二指細聽 認真地聽。2 聆聽 聆聽是一個漢語詞語,拼音是l ng t ng。指集中精力 認真地聽。語出漢楊雄 法言 五百 聆聽前世,清視在下,鑑莫近於斯矣。聆字從耳從令,令聲。令 意為 吩咐 耳 與 令 聯合起來表示...