宋史。列傳第九十五選段翻譯,《宋史列傳第九十五》文言文翻譯

2021-03-04 05:18:44 字數 3190 閱讀 1706

1樓:沒有前途的豬

司馬光,字君實,是峽州夏縣人,父親司馬池,擔任天章閣特製。司馬光七歲內時,風度一如**,聽人講《左容》,非常喜歡,請他為自己的家人講授,直到了解它的大意。從此手不離書,不知飢渴寒暑。

(一天)一群小孩子在庭院玩,一個孩子登上水缸,足下打滑掉入水中,其他人都跑開了,(只有)司馬光搬起石頭砸缸使之破,水迸了出來,孩子得救了。馬光砸缸之後,長安、洛陽的人將這件事用圖畫記載下來,廣為流傳。 年齡剛剛滿20歲,生性不喜歡奢華浪費的生活,聽說到別人因為喜事而辦宴席,赴宴時只有他沒有戴花,身邊的人說:

「(花是)君王賜戴的,不能違反聖意啊。」他才(在帽簷上)插上一枝花。

《宋史·列傳第九十五》文言文翻譯

2樓:猜猜wo是

司馬光 子康 呂公著 子希哲 希純

司馬光,字君實,陝州夏縣人也。父池,天章閣待制。光生七歲,凜然如**,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。

自是手不釋書,至不知飢渴寒暑。群兒戲於庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。其後京、洛間畫以為圖。

仁宗寶元初,中進士甲科。年甫冠,性不喜華靡,聞喜宴獨不戴花,同列語之曰:「君賜不可違。

」乃簪一枝。

司馬光,字君實,是陝州夏縣人。他的父親司馬池,在天章閣等待錄用。司馬光七歲的時候,就像大人一般,聽到講解《左氏春秋》,很喜歡,回到家裡向家裡人講,就能夠知道大概。

從這以後就手不釋卷,達到不知飢飽冷熱的程度。一群小孩在庭院玩耍,一個小孩爬到缸上,不小心跌入水中,其他的小孩都跑了,司馬光拿著石頭把水缸砸破,水湧出來,小孩得以活命。之後,這件事在京城、洛陽被畫成了圖。

仁宗寶元初,中進士甲科。長大後,不喜歡奢侈萎靡,只要是喜宴就不戴花,一同的人對他說:「這是皇上賜的不能違背」,才別上了一朵花。

《宋史列傳第九十五》翻譯

3樓:匿名使用者

聞講《左氏春秋》,bai愛之,退du為家人講,既了其中zhi指。自是手不釋卷dao

,至不如飢渴寒暑。專

群兒戲於屬庭,一兒登瓫,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊瓫,破之,水迸,兒得活。

聽到講解《左氏春秋》,很喜歡,回到家裡向家裡人講,就能夠知道大概。從這以後就手不釋卷,達到不知飢飽冷熱的程度。一群小孩在庭院玩耍,一個小孩爬到缸上,不小心跌入水中,其他的小孩都跑了,司馬光拿著石頭把水缸砸破,水湧出來,小孩得以活命。

1.自是手不釋卷,至不如飢渴寒暑。

從這以後就手不釋卷,達到不知飢飽冷熱的程度。

2.光持石擊瓫,破之,水迸,兒得活。

司馬光拿著石頭把水缸砸破,水湧出來,小孩得以活命。

司馬光為人溫良謙恭、剛正不阿,是傑出的思想家和教育家。

可看出司馬光為人剛正不阿,不懼怕,隨機應變,活學活用的品質。

4樓:匿名使用者

聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,既了其中指。自是手不釋卷,至不如飢渴寒暑。群兒戲於庭,一兒登瓫,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊瓫,破之,水迸,兒得活。

5樓:妹妹的陌

讚美了司馬光隨機應變,勤奮好學,活學活用的優秀品質

6樓:candy訫

司馬光bai,字君實,是峽州du夏縣人,父zhi

親司馬池,擔dao任天章閣特製。司馬回光七歲時,風度一答如**,聽人講《左》,非常喜歡,請他為自己的家人講授,直到了解它的大意。從此手不離書,不知飢渴寒暑。

(一天)一群小孩子在庭院玩,一個孩子登上水缸,足下打滑掉入水中,其他人都跑開了,(只有)司馬光搬起石頭砸缸使之破,水迸了出來,孩子得救了

《宋史.列傳第九十五》翻譯

7樓:匿名使用者

這個很簡單的,你是要標準釋疑還是要求僅僅讀懂意思就好啊?

宋史·列傳第九十五譯文

8樓:舊城南憶往

譯文:司馬光,字君實,是陝州夏縣人。他的父親司馬池,曾任天章閣待制。

司馬光七歲的時候,嚴肅如同成年人,聽別人講《左氏春秋》,他特別喜愛,回家後將所聽到的講給家人,竟能說出其中的大意。此後,他整天手不釋卷。宋仁宗寶元初年,司馬光考中進士,這年他剛二十歲。

他不喜歡華麗,「聞喜宴」唯獨司馬光不戴花,一位同中進士的人告訴他說:「君王賞賜的花,不可違背。」於是司馬光才戴上一枝。

司馬光跟隨龐籍,擔任幷州判官。麟州屈野河西良田頗多,西夏人蠶食這一帶土地,已成為河東的禍患。

龐籍命令司馬光去巡視,司馬光建議說:「修築兩個城堡來抵禦西夏人,招募老百姓去耕種土地。耕種的人多,**糧食的**就低,也就可以慢慢緩和河東糧食**昂貴而依賴遠處供給的憂慮。

」龐籍聽從了他的計策。

麟州將領郭恩勇敢卻有點狂妄,率兵在夜間渡河,不設防備,被敵方消滅,龐籍因此獲罪,離開了麟州。司馬光三次上書陳述郭恩覆滅是自己的過失,但沒有得到答覆。龐籍死後,司馬光上堂拜見他的妻子, 待她像母親一樣,撫養他的兒子就像自己的兄弟一樣,當時的人都很稱讚他。

原文:司馬光,字君實,陝州夏縣人也。父池,天章閣待制。

光生七歲,凜然如**,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書。仁宗寶元初,中進士甲科,年甫冠。

性不喜華靡,聞喜宴獨不戴花,同列語之曰:「君賜不可違。」乃簪一枝。從龐籍闢,通判幷州。麟州屈野河西多良田,夏人蠶食其地,為河東患。

籍命光按視,光建:「築二堡以制夏人,募民耕之,耕者眾則糴賤,亦可漸紓河東貴糴遠輸之憂。」籍從其策。

而麟將郭恩勇且狂,引兵夜渡河,不裝置,沒於敵,籍得罪去。光三上書自引咎,不報。籍沒,光升堂拜其妻如母,撫其子如昆弟,時人賢之。

出處:出自元代由丞相脫脫和阿魯圖先後主持修撰的《宋史》。

文言文<<宋史.列傳第九十五>>翻譯

9樓:凝韻

司馬光,字君實,是峽州夏縣

人,父親司馬池,擔任天章閣特製。司馬光七歲時,風度一如**,聽人講《左》,非常喜歡,請他為自己的家人講授,直到了解它的大意。從此手不離書,不知飢渴寒暑。

(一天)一群小孩子在庭院玩,一個孩子登上水缸,足下打滑掉入水中,其他人都跑開了,(只有)司馬光搬起石頭砸缸使之破,水迸了出來,孩子得救了。馬光砸缸之後,長安、洛陽的人將這件事用圖畫記載下來,廣為流傳。 年齡剛剛滿20歲,生性不喜歡奢華浪費的生活,聽說到別人因為喜事而辦宴席,赴宴時只有他沒有戴花,身邊的人說:

「(花是)君王賜戴的,不能違反聖意啊。」他才(在帽簷上)插上一枝花。

宋史 列傳第九十二的翻譯,宋史 列傳第九十二的翻譯

州有鹽井深五十丈,皆石也,底用柏木為幹,上出井口,垂綆而下,方能及水。歲久幹摧敗,欲易之,而陰氣騰上,入者輒死 惟天有雨,則氣隨以下,稍能施工,晴則亟止。佐教工人以木盤貯水,穴竅灑之,如雨滴然,謂之 雨盤 如是累月,井榦一新,利復其舊。宋史 列傳第九十五譯文 宋史 列傳第九十五 文言文翻譯 司馬光 ...

宋史列傳第九十五讚揚了司馬光什麼品質

讚揚了司馬光小時候熱愛讀書,遇事鎮定自若,機智過人的品質 可看出司馬光為人剛正不阿,不懼怕,隨機應變,活學活用的品質。讚揚了小司馬光!遇事沉著冷靜,不慌亂的美好品質!給個最佳吧!讚揚了司馬光小時候喜愛讀書,遇事鎮定,聰明過人的優秀品質 宋史列傳第九十五 聞講 左氏春秋 bai,愛之,退為家人du講,...

「第九藝術」究竟是什麼啊,什麼是 第九藝術

認識第九藝術 第九藝術就是近年來興起的電腦遊戲技術。這項技術是融合了 美術電影製片,電腦軟硬體技術等各種美學元素的一種複合型技術。精彩的故事情節,美妙的遊戲畫面,動聽的遊戲 可愛的角色造型,每一樣都散發著第九藝術的獨特魅力。然而,也因為它的魅力非凡,致使很多人沉迷其中,玩物喪志,再美好的東西一旦沉迷...