1樓:大莊家
是有人扔手榴彈的意思,一有人扔手榴彈就會出現這樣的聲音,相反,一有這樣的聲音出先就說明有人扔手榴彈了.
cf裡常說的一句話是什麼意思
2樓:匿名使用者
反恐行動在投擲手雷時會喊出一句:fire in the hole .
那麼「fire in the hole 」到底是什麼意思呢?
調查後的發現,網上關於「fire in the hole 」的解釋真是五花八門、豐富多彩、別開生面。
版本一1)射進洞裡
2)往洞穴裡開槍
3)字面翻譯就是:洞孔裡的火
版本二1)cs語言
裡面有敵人在**
建議往裡面人手榴彈
2)扔手雷時喊fire in the hole!
洞內**要小心!
因為最開始手雷都是扔到洞裡的......
3)fire in the hole
就是洞裡有人在打仗,於是就會扔手榴彈,
後來就演變為扔手榴彈就說fire in the hole版本三1)這裡hole是指隱藏,而不是洞。意思是我要扔手雷了,你們躲一邊去!但在生活中不要用……美軍專業用語。
2)表面意思是洞裡著火了。這是美**隊在戰爭中的專用暗號,表示我在扔雷了,提醒同伴注意。在cs遊戲中被大家所熟知。
以上三個版本中,第一版本顯然是最離譜的,第二個次之,第三個好像是靠點譜。
cf裡扔手雷時說的一句話
3樓:匿名使用者
cf裡扔手雷時說的一句話為:fire in the hole!。
扔手雷時喊fire in the hole,直接翻譯為:洞內**要小心,因為最開始手雷基本都是扔到洞裡的。
fire in the hole,就是洞裡有人在打仗,於是就會扔手榴彈, 後來就演變為扔手榴彈就說fire in the hole。
4樓:蟲蟲百小度
cf裡的扔手雷角色發音。男角色:fire the bo!女角色:fire in the hole!
5樓:匿名使用者
fire in the hole! 就是小心手雷!!直譯的意思就是小心洞裡會有火!
6樓:匿名使用者
fire in the hole!因為這是遊戲,所以很少人聽得出
7樓:匿名使用者
fire the home是有人扔手榴彈的意思,一有人扔手榴彈就會出現這樣的聲音,相反,一有這樣的聲音出先就說明有人扔手榴彈了.
請問圖中是什麼一句話,圖片裡一句話 什麼意思?
人才有生 入裂就味痕象 人生就像茶葉水煮蛋有裂痕才入味。這是變形的漢字,從右向左,從上向下讀,是 人生就像茶葉蛋有裂才入味。肯定不會錯。滿意請採納。這句話為 人生就像茶葉蛋,有裂痕才入味 第一次看見這個 是啊,人生要歷經坎坷磨難才能成就多彩的人生,人活一世,有時候感覺真的挺累 人生就象茶葉蛋有裂痕才...
揣測一句話的意思,一句話的意思是什麼
也許是他有點累了!其實你總是埋怨,會讓他心覺得很累,以前我也是這樣,其實他並沒有什麼對不起我。女人對感情總是比男細膩。但是不要太敏感。那就以靜制動,不要總是給他打 讓他以為你不是那樣非他不可。讓他對你有些危機感!如果他是真心愛你。他會回來的!他覺得你們吵架很傷感情他也很生氣 所以想很直接的見面談 說...
一句話的意思,什麼是一句話?
什麼是一句話?一般句子末尾加上句號的就算作是一句話,但是有逗號的不算是一句話。表示一句話的結束,新一句話的開始,提示讀者該句的表達意思已結束等都用句號來表示。我們這裡說的 一句話 就是語法書上講的一個句子。一個語言格式不論長短,只要是能獨立地表達一個完整的意思,就是一個句子。有時候句子末尾加上感嘆號...