1樓:匿名使用者
有專門的老師來輔導和監督孩子完成作業,也減輕了家長到家後輔導功課的負擔。這種方法的不足之處是,輔導老師大多是高校來兼職的學生,英語水平不得而知。且不利於家長對孩子情況的掌握——畢竟輔導老師沒辦法把每個孩子每天的情況詳細向家長彙報。
方法二:請家教
一對一家教更有利於家長隨時掌握孩子的學習情況。也有利於家長了解老師的輔導水平。但是相對於作業班來說,家教的費用會高一些。
在這裡建議家長們可以在自己居住的小區給孩子找一個學習的夥伴,同班同學,關係又好的是最理想的選擇。這樣一方面可以均攤費用,另一方面,兩個孩子一起學習,也有助於學習積極性的提高。
方法三:優勢組合
優勢組合有兩種方式:一是學生的組合,二是家長的組合。學生優勢組合即找一名跟自己的孩子住得近,同年級,且英語好的孩子,讓這名同學來幫助孩子解決作業中遇到的問題。
如果兩個人都不會做的,可以記下來問老師。但是家長第二天一定要檢查孩子是否解決了這個問題。作為公平的交換條件,孩子可以用自己其他功課的特長來幫助對方。
但是一定要與對方家長商量好,最好能輪流監督兩個孩子一起完成作業。這種方法的弊端在於,學生的水平畢竟有限,無法引導孩子達到更高的英語水平。家長的優勢互補與此類似,找一名住得近,英語好的家長,幫忙輔導孩子的英語作業。
而自己則可以輔導對方的孩子自己所擅長的科目。這種方法的優勢在於可以跨越年級界限:英語好的家長不僅能輔導一年級的學生,也能輔導六年級的學生;其他科目也同樣。
這種方法的弊端在於,操作條件限制較多,因為家長們大多比較忙碌,能夠抽出時間來輔導兩個孩子的功課的家長不是很多。
方法四:不求人
所謂不求人,當然就是家長親自出馬了!即家長買回教參、錄音帶自學,然後輔導孩子。甚至可以跟孩子一起學,比著學。
有不懂的問題可以請教英語好的朋友,或者學生的英語老師。小學階段的英語知識點少,詞彙量也不大,家長們學習起來應該不是非常費力。因此,這不失為一個一舉兩得的好方法:
即可以輔導孩子的英語作業,又讓家長提高了英語水平。
文盲和半文盲的區別?文盲或半文盲是什麼意思
文盲 半文盲率是15歲及其以上成年人口中不識字與識字很少的人數在人口中所佔的比重。識字與不識字的標準,常指是否有讀寫能力。文盲 半文盲率反映一個國家人口受教育的程度。就全部人口計算的文盲 半文盲率是粗文盲 半文盲率。在全部人口中,有一部分兒童,他們不具備讀寫能力,但不等於將來是文盲。因此,常將15歲...
知識分子家庭的孩子文化程度不如半文盲父母家庭的孩子
這個不難理解 半文盲父母,哪怕是全文盲父母,比如我爺爺奶奶,那就是 全文盲,但是回我父輩的四個 答兄弟兩個都是大學生,兩個高中生。儘管父母沒文化,但是父母至少是認同有文化的,知道有文化的好處的,所以也會比較重視孩子在文化上面的教育。而知識分子家庭,像你說的那種,畢竟還是少數,大多數知識分子家庭的孩子...
六年級下冊語文第一單元作文假文盲
我們現在所生活的社會是多麼的太平,多麼的美好呀!這是我一直以來的想法,但自從看了華群武先生於1984年1月所畫漫畫後,我完全改變了這種想法。那是一個十分寒冷的早晨,北風呼呼地颳著。就在候車道里站著四個身強力壯 衣冠楚楚的大男人,而在候車道外卻站著一對可憐兮兮的母子。那不是 母子上車處 嗎?怎麼會站著...