誰看得懂上面的字幫我翻譯一下,有人能看得懂上面的字嗎麻煩幫著翻譯一下,謝謝

2021-03-04 06:05:19 字數 866 閱讀 7682

1樓:軍機**

這是你的祕書嗎?如果是的話我建議你給他報個**書法培訓班

有人能看得懂上面的字嗎?麻煩幫著翻譯一下,謝謝!!!

2樓:荷葉冷盤

第二行有個"研"字,第三行有"斯25"。其它的...恕我無能為力了

3樓:殘陽烙我心上

哈哈 看見了一個「斯」

4樓:匿名使用者

一看就是醫生開的處方,全中國都一樣

誰能看得懂日語?能幫我翻譯一下這上面的字嗎?

5樓:匿名使用者

終於能夠好好通訊了,kirara。

きらら(kirara)是個人名

6樓:おにぎり雪

ようやく(漸く):好不容易、勉勉強強

文通(ぶんつう):通訊、寫信

ちゃんと:好好地、像樣地

句子直譯的話是:好不容易(勉勉強強)能和你通訊了呀~ki la la先生(きらら寫成漢字有這幾種可能:雲母、水晶、喜楽々、綺羅羅、喜楽楽等)

翻譯的美化一點是:終於能和你好好地通訊了呀~(表達一種喜悅的心情)

7樓:匿名使用者

ようやく文通できたね きららさん

終於可以做筆友了 kirara桑

文通:以書信方式交友 故翻成筆友

8樓:遺忘の孤獨

終於能夠好好地認真通訊啦

kirara~(人命)

9樓:匿名使用者

終於能和你通訊了,きららさん(kilala先生)

求懂韓語的大神幫忙翻譯一下這個上面的字是什麼意思

倒了 剛開始看的時候還真是反應不過來 軍功獎牌,軍功勳章 跪求懂韓語的大神幫忙翻譯一下圖中文字 使用指 bai定的賬戶du 門的號碼zhi 問題號dao碼 要再次內挑戰嗎?不容 好 懂韓文的大神能幫忙翻譯一下圖上的字嗎?200 好像是人名語氣詞啥的?不太好翻,我可以給你打出來然後你複製去翻譯軟體。求...

有誰懂書法,幫忙把上面寫的字翻譯一下

第一復幅為 大江歌罷制掉頭東,邃密群科濟世窮。十年面壁圖破壁,難酬蹈海亦英雄。第二幅為 虎踞龍盤今勝昔,天翻地覆慨而慷。宜將剩勇追窮寇,不可沽名學霸王。天若有情天亦老,人間正道是滄桑。第三幅中題字為 魚躍龍門萬里程 佳龍屬 甲午歲首?畫並題 希望能幫到你。大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。面壁十年圖破...

誰能幫我翻譯一下這上面的文字是什麼意思

是fileal,意思是檔案 我沒看清字母,無法告訴你 誰能幫我翻譯一下 這是什麼意思 what is the meaning of this what is the meaning of this?句型 the meaning of 其他,的意思 就是你說的意思 這是什麼意思 誰能幫我翻譯下這 上的...