1樓:匿名使用者
希望對你有幫助:秋天的南塘裡她摘著蓮子,蓮花長得高過了人頭。低下頭撥弄著水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣清。 賞析:
一、心思巧藏,以動作展現心境 「折梅寄江北」,女主人公折梅一枝,喚起對過去西洲梅下相會的回憶,因思念情人想去西洲,於是穿上了「杏子紅」的「單衫」,梳起了「鴉雛色」的頭髮。一折、一穿、一梳,動作看似隨意,卻展現出痴心女子對愛人思念之深的心境。詩歌的第七句至第十二句,寫出少女沉浸於憶念、相思中。
風吹葉落,她誤以為情人足音,乃「門中露翠鈿」,從門縫中探出頭等候情人的到來。一「露」,表露了急切、害羞的少女情懷。但情人依舊是無影無蹤,心中的焦急之情再也抑制不住了。
「開門郎不至,出門採紅蓮」,為了掩過鄰人的耳目,只好藉故出門去採蓮。此刻的她,百感交集:深切的思念,失意的感覺,受窘為難的心態,一起湧向心頭。
這種含羞的姿態,渴慕相思的神色,一系列巧作掩飾的動作,描繪的惟妙惟肖,躍然紙上。於平常的動作中,巧妙地刻畫出女子微妙的心理,及對愛情胸懷一顆赤誠之心。
二、託物寄情,巧借景物吐真情 「我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。」(李白)「仰頭看明月,寄情千里光。」(民歌《子夜四時歌》)這些詩句是託月寄情,而這一作品則是託「梅」託「蓮」來表達相思。
「憶梅下西洲,折梅寄江北」,折梅表達思念之情,以自然景物起興。「蓮花」、「蓮子」、「蓮心」,由外而內「徹底紅」。「蓮心」即「憐心」,「徹底紅」即紅得透徹,喻愛情的赤誠堅貞,語意雙關。
「憶郎郎不至,仰首望飛鴻」,鴻雁可傳情,然而,「鴻飛滿西洲」,卻沒有傳來情人的音訊,極寫相思之深:「海水夢悠悠」,「海水」「悠悠」,喻終年的相思沒有窮盡,託物寄情。總之,詩歌善於以眼前的尋常之物,或起興抒情,或比喻言志,或語意雙關。
婉轉傾吐真情,耐人尋味。
三、時節變遷,巧用民間詞語 早春時節可「折梅」,春夏之交穿「單衫」,仲夏之時「伯勞飛」,於初秋「採紅蓮」,值仲秋「弄蓮子」,到深秋「望飛鴻」。詩中巧妙地運用民間豐富的詞語,表明了季節的變換,條理井然,時序漸進。女子相思懷念的深情,娓娓動聽地敘述在詩的字裡行間。
四、蟬聯而下,巧「接字」 全詩三十二句,四句一解,用蟬聯而下的接字法,頂針勾連,技法之「巧」,真令人拍案叫絕。「日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。樹下即門前,門中露翠鈿」,「低頭弄蓮子,蓮子清如水」,「憶郎郎不至,仰首望飛鴻。
鴻飛滿西洲,望郎上青樓」等等詩句,如此環環相扣,接字成篇,不僅聲情搖曳,情味無窮,而且節奏和諧,優美動聽。
2樓:匿名使用者
在秋天的南塘採摘蓮子,蓮花長得高過人頭。
低下頭撥弄水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣清。
3樓:匿名使用者
就是字面上的意思,古詩不能問意思,不好解釋
4樓:容桂花壽戌
採蓮南塘秋,蓮花過人頭;低頭弄蓮子,蓮子青如水。
整首詩從字面上翻譯,就是初秋時節到南塘採蓮子,蓮花高過了人頭,低下頭來摘採蓮子,蓮子青青的就像青青的水。
其中「蓮子」即「憐子」,「青」即「清」。這裡是實寫也是虛寫,語意雙關,採用諧音雙關的修辭,表達的是一個女子對所愛的男子的深長思念和愛情的純潔。
第二句可以說:低頭思念心中的郎君,你可在想我嗎?我正深深的思念著你,我的心、我的愛就像水一樣純潔無暇。
「採蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子清如水。」出於
5樓:是嘛
「採蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子清如水」出於《西洲曲》。《西洲曲》是南朝樂府民歌名,最早著錄于徐陵所編《玉臺新詠》。
是南朝樂府民歌中最長的抒情詩篇,歷來被視為南朝樂府民歌的代表作。
詩中描寫了一位少女從初春到深秋,從現實到夢境,對鍾愛之人的苦苦思念,洋溢著濃厚的生活氣息和鮮明的感**彩,表現出鮮明的江南水鄉特色和純熟的表現技巧。全詩三十二句,四句一解,用蟬聯而下的接字法,頂真勾連。全詩技法之「巧」,令人拍案叫絕。
擴充套件資料
創作背景:《西洲曲》是南朝樂府民歌中的名篇,也是樂府民歌的代表之作。寫作時間和背景沒有定論,一說是產生於樑代的民歌,收入當時樂府詩集,另一說是江淹所作,為徐陵《玉臺新詠》所記載。
還有一說在明清人編寫的古詩選本里,又或作「晉辭」,或以為是梁武帝蕭衍所作。但此詩具體在何時產生,又出自何人之手,千百年來沒有足夠的證據來說明,撲朔迷離中一直難以形成定論。
6樓:黛妮
出自《 西洲曲》
附原文:
《西洲曲》
憶梅下西洲,折梅寄江北。
單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。
西洲在何處?西槳橋頭渡。
日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。
樹下即門前,門中露翠鈿。
開門郎不至,出門採紅蓮。
採蓮南塘秋,蓮花過人頭。
低頭弄蓮子,蓮子清如水。
置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。
憶郎郎不至,仰首望飛鴻。
鴻飛滿西洲,望郎上青樓。
樓高望不見,盡日欄杆頭。
欄杆十二曲,垂手明如玉。
捲簾天自高,海水搖空綠。
海水夢悠悠,君愁我亦愁。
南風知我意,吹夢到西洲。
譯:思念梅花很想去西洲,折下梅花寄送去長江北岸。
(她那)單薄的衣衫像杏子那樣紅,頭髮如小烏鴉那樣黑。
西洲到底在**?搖著小船的兩支槳就可到西洲橋頭的渡口。
天色晚了伯勞鳥飛走了,風吹拂著烏桕樹。
樹下就是她的家,門裡露出戴著翠綠釵鈿的她。
她開啟家門沒有看到心上人,就出門採摘紅蓮去了。
在秋天的南塘採摘蓮子,蓮花長得高過人頭。
低下頭撥弄水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣清。
把蓮子藏在袖子裡,蓮子熟得紅透了。
思念郎君郎君卻還沒來,(只能)抬頭看著天上的飛鳥。
西洲的天上飛滿了鳥兒,走上青色的樓臺遙望郎君。
樓臺太高看不到郎君,整天依靠在欄杆邊上。
欄杆有十二個彎曲,(女孩)垂下的雙手像玉一樣明潤。
捲起簾子天顯得更高,海水盪漾空顯出一片深綠。
海水像夢一般地悠悠然,你憂愁我也憂愁。
南風知道我的情意,把夢吹拂到西洲(與她相聚)。
【賞析】:《樂府詩集》將本篇列於雜曲,作古辭,原本是長江流域的民歌,字句當已經過文人的修飾,它代表著《吳歌》、《西曲》最成熟最精緻階段的作品。詩歌寫一位女子對情郎的執著相思。
這位女子住在長江南岸,她的情郎已去江北。在一個梅花開放的春日,他們曾在西洲幽會。當梅花再度盛開的時候,這位女於「憶梅下西洲,折梅寄江北」,來喚起他的共同回憶。
此詩的顯著特點是在動態中表現人物的思想感情。其中最精彩的是採蓮一段:女子懷著滿腹心事去採蓮,若有所思地拿著蓮子把玩;清香的蓮子使她想起所愛的人,不由珍惜地「置蓮懷袖中」。
「採蓮」、「弄蓮」、「置蓮」三個動作,極有層次地寫出人物感情的變化。再如「憶郎郎不至」以下六句,從「憶梅」到「憶郎」,「憶」而又「憶」;從「望鴻」到「望郎」,「望」而再「望」,寫出了女主人公柔情鬱結的情態。
這首詩基本上四句一換韻,象是許多五言絕句聯綴而成。但語語相承,段段相綰,首尾相顧,渾然成篇。換韻處往往用「鉤句」承接,形成反覆迴環、餘味無盡的情韻。
詩中多用重字,如用了四個「門」字,七個「蓮」字,以著意渲染纏錦的情思。這首詩也採用諧音雙關的手法,如「蓮子」諧「憐子」,「蓮心」諧「憐心」;「清如水」說其情純潔如清水,「徹底紅」說愛得極為熱烈。這就使詩歌顯得含蓄委婉。
《西洲曲》簡介
《西洲曲》是南朝樂府民歌名,最早著錄于徐陵所編《玉臺新詠》。是南朝樂府民歌中最長的抒情詩篇,歷來被視為南朝樂府民歌的代表作。詩中描寫了一位少女從初春到深秋,從現實到夢境,對鍾愛之人的苦苦思念,洋溢著濃厚的生活氣息和鮮明的感**彩,表現出鮮明的江南水鄉特色和純熟的表現技巧。
全詩三十二句,四句一解,用蟬聯而下的接字法,頂真勾連。全詩技法之「巧」,令人拍案叫絕。
7樓:藍日舞軒
《西洲曲》是南朝樂府民歌名,最早著錄于徐陵所編《玉臺新詠》。是南朝樂府民歌中最長的抒情詩篇,歷來被視為南朝樂府民歌的代表作。詩中描寫了一位少女從初春到深秋,從現實到夢境,對鍾愛之人的苦苦思念,洋溢著濃厚的生活氣息和鮮明的感**彩,表現出鮮明的江南水鄉特色和純熟的表現技巧。
全詩三十二句,四句一解,用蟬聯而下的接字法,頂真勾連。全詩技法之「巧」,令人拍案叫絕。
《 西洲曲》賞析
《西洲曲》
憶梅下西洲,折梅寄江北。
單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。
西洲在何處?西槳橋頭渡。
日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。
樹下即門前,門中露翠鈿。
開門郎不至,出門採紅蓮。
採蓮南塘秋,蓮花過人頭。
低頭弄蓮子,蓮子清如水。
置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。
憶郎郎不至,仰首望飛鴻。
鴻飛滿西洲,望郎上青樓。
樓高望不見,盡日欄杆頭。
欄杆十二曲,垂手明如玉。
捲簾天自高,海水搖空綠。
海水夢悠悠,君愁我亦愁。
南風知我意,吹夢到西洲。
譯:思念梅花很想去西洲,折下梅花寄送去長江北岸。
(她那)單薄的衣衫像杏子那樣紅,頭髮如小烏鴉那樣黑。
西洲到底在**?搖著小船的兩支槳就可到西洲橋頭的渡口。
天色晚了伯勞鳥飛走了,風吹拂著烏桕樹。
樹下就是她的家,門裡露出戴著翠綠釵鈿的她。
她開啟家門沒有看到心上人,就出門採摘紅蓮去了。
在秋天的南塘採摘蓮子,蓮花長得高過人頭。
低下頭撥弄水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣清。
把蓮子藏在袖子裡,蓮子熟得紅透了。
思念郎君郎君卻還沒來,(只能)抬頭看著天上的飛鳥。
西洲的天上飛滿了鳥兒,走上青色的樓臺遙望郎君。
樓臺太高看不到郎君,整天依靠在欄杆邊上。
欄杆有十二個彎曲,(女孩)垂下的雙手像玉一樣明潤。
捲起簾子天顯得更高,海水盪漾空顯出一片深綠。
海水像夢一般地悠悠然,你憂愁我也憂愁。
南風知道我的情意,把夢吹拂到西洲(與她相聚)。
【賞析】:《樂府詩集》將本篇列於雜曲,作古辭,原本是長江流域的民歌,字句當已經過文人的修飾,它代表著《吳歌》、《西曲》最成熟最精緻階段的作品。詩歌寫一位女子對情郎的執著相思。
這位女子住在長江南岸,她的情郎已去江北。在一個梅花開放的春日,他們曾在西洲幽會。當梅花再度盛開的時候,這位女於「憶梅下西洲,折梅寄江北」,來喚起他的共同回憶。
此詩的顯著特點是在動態中表現人物的思想感情。其中最精彩的是採蓮一段:女子懷著滿腹心事去採蓮,若有所思地拿著蓮子把玩;清香的蓮子使她想起所愛的人,不由珍惜地「置蓮懷袖中」。
「採蓮」、「弄蓮」、「置蓮」三個動作,極有層次地寫出人物感情的變化。再如「憶郎郎不至」以下六句,從「憶梅」到「憶郎」,「憶」而又「憶」;從「望鴻」到「望郎」,「望」而再「望」,寫出了女主人公柔情鬱結的情態。
這首詩基本上四句一換韻,象是許多五言絕句聯綴而成。但語語相承,段段相綰,首尾相顧,渾然成篇。換韻處往往用「鉤句」承接,形成反覆迴環、餘味無盡的情韻。
詩中多用重字,如用了四個「門」字,七個「蓮」字,以著意渲染纏錦的情思。這首詩也採用諧音雙關的手法,如「蓮子」諧「憐子」,「蓮心」諧「憐心」;「清如水」說其情純潔如清水,「徹底紅」說愛得極為熱烈。這就使詩歌顯得含蓄委婉。