1樓:太陽予
i like it when you speak the true words!
2樓:
i like it your way that you tell the truth.
3樓:
i like it when you tell the truth.
4樓:有翅膀的
i like the moment when you tell the truth
5樓:匿名使用者
時copy候。
分析:實際這句話如果只是按字面翻譯,感覺總有些彆扭(你不說實話的時候呢,「我」是怎麼個態度呢,不喜歡被騙的感覺?按字面翻就是:
你說了實話了,我很高興。i like it when you tell the truth.i like the moment when you tell the truth等),而這句所要表達的真實意思是:
「我」不希望你對我撒謊。對不對?)
所以我認為這樣比較合適,意思比較清楚。
i like you who don't lie to me.
6樓:心含靈韻
vanessa_2010 說得不錯
翻譯:我喜歡你的時候,你說什麼就是什麼,我不喜歡你的時候你說你是什麼?翻成英語,謝謝!
7樓:魚樂
i like you, anything you say, i don't like you when you say you to be what?
8樓:血刺章魚
when i was in love with you ,everything that you said is right. when i dislike you,what do you think you are?
曾經我喜歡你,喜歡了你整整一個曾經,但是現在是時候對那個曾經說"再見"了 用英語怎麼說?
9樓:匿名使用者
i used to like you, and liked you for the whole "used to". but it is the right time now to say good-bye to that "used to".曾經我喜歡你,喜歡了你整整一個曾經,但是現在是時候對那個曾經說"再見"了
把「當我喜歡你的時候你說什麼是什麼,當我不喜歡你的時候你說什麼算什麼」翻譯成英文…
10樓:匿名使用者
when i am in love with you, what you say is everything to me, when not, what you say is nothing to me
11樓:匿名使用者
when i like you you say what's what, when i don't like you you say what
說實話,我對你沒有喜歡也沒討厭的那種,說不上來微笑女孩對我說這樣的話是什麼意思
她對你不愛也不惡,或許你在她心裡,就是一個普通朋友吧!不過她會這麼說,也可能是覺得你對她有誤會之類的吧!如誤會她討厭你,或是誤會她喜歡你!意思是隻能做朋友,現在還沒有發展成戀愛關係,如果你很喜歡她,那你就要花功夫感動她,機率是一半一半,他就是喜歡和你做朋友,他沒有討厭,也沒有喜歡,一般般的感覺 對你...
說實話我長的怎麼樣,說實話,長得怎麼樣?我一直覺得我不好看
雖然不是很帥,但至少過的去。從相貌可以看出,這個男孩是一個積極上進很有責任感有擔當的人。所謂相由心生,外表沒有問題,內心應該也是純潔的。但是,凡事不能光看外表,所以至於他到底是怎樣的人,還必須通過你與他的交往慢慢體察。總之,這個男孩我認為值得相交。至於後續的事情,需要你自己加以把握。說實話,我長的怎...
我喜歡男生,說實話,我絕對不會主動追男生,但就是想知道他喜不喜歡我,對我有沒有意思。他跟我朋友
我也在讀書,被女生明戀暗戀。所以我最清楚的。我說的話是真的,不要太介意。男生看上女生分兩種,一是喜歡,二是真心愛。喜歡的話很多男都會有主動的反應。愛的話更加強烈可是不是狂追的。所以男生很少理你,可能是忽視你了,你真想讓他喜歡你或者看上你一眼的話,至少你要出現在他的世界裡,知道他喜歡什麼,由興趣開始。...