在一首叫做愛的歌正大綜藝主題曲裡,有一句歌詞是愛是

2021-03-08 10:47:29 字數 890 閱讀 3856

1樓:天飛兒

有一首大家非常熟悉的歌——愛是love,愛是amour,愛是rak,愛是愛心,愛是……。不用多做解釋,您也知道,這是「正大綜藝」主題曲《愛的奉獻》,由日籍華人翁倩玉演唱。有個疑問——rak是什麼意思?

rak源於泰語——「愛」。在泰語中,「我愛你」表示為:ch'an(我) rak(愛) khun(你)。

chan常用於「我」和最親密的人,比如「chan(我)」愛我家,「chan(我)」和老公;dechan或dichan也表示「我」,但常見於「我」和關係一般的人,如「dechan(我)」幫同事搬家。另外,泰語的「khun(你)」首字母大小時表示的意義也不相同,khun小寫表示「你」,大寫則是敬語,有點像漢語的「先生」、「女士」,或英語的mr.和mrs.

,比如「張先生」就可以說成khun zhang。

amour源於拉丁詞根amor。有沒發現?把amor倒過來寫就成了roma(羅馬)。

amor(愛摩爾)是古羅馬愛神cupid(丘位元)的別名,等同於古希臘愛神eros(伊洛斯)。在「愛神」的象徵意中,eros(伊洛斯)代表passion(激情),amor(愛摩)更側重於愛的昇華,強調心靈的契合、精神的溝通。

說到這兒,您也該明白了為什麼「愛(漢語)是love(英語),愛(漢語)是amour(拉丁語,天上的神),愛(漢語)是rak(泰語)」—— 「愛」根植於人的心田,不管你身在何處,無論天上人間,它的芬芳能超越時空撒播至你的心田,「愛」是唯一,「愛」是永恆。

2樓:匿名使用者

正大綜藝 這節目我看了好多年 算是早期最成功的節目了 雖然現在不如以前了 但那首歌真是經典!

3樓:匿名使用者

rak源於泰語——「愛」。在泰語中,「我愛你」表示為:ch'an(我) rak(愛) khun(你)。

日語動漫歌詞,一首日語歌,好像是動漫主題曲。歌詞裡高潮部分有 瓦達西瓦子那萬物

凍 時 壊 想打破冰凍期 不是隨意就能組合的。凍 其實就是 凍 付 一般 容易省略例 何 何 動漫歌詞我有,但你的疑惑我解不了。赤 赤 赤 揺 夢 夢 果 離 何度 諦 押 殺 行 場 感情 目 覚 汚 微笑 殘酷 遠 存在 愈 傷 心蝕 暗 中 今 宿 想 抑 切 赤 赤 赤 揺 夢 夢 果 出逢...

求一首歌是一首古裝武俠仙俠電視劇的主題曲

此生不換 忘記時間 六月的雨 最近幾年好聽的古裝電視劇裡歌曲 片頭,片尾,插曲 傷感的,或是有武俠仙俠特色的,貴精不貴多,謝謝 仙劍奇俠傳三 此生不換 青鳥飛魚 偏愛 張芸京 生生世世愛 吳雨霏 忘記時間 胡歌 宮鎖心玉 愛的供養 楊冪 見或不見 何晟銘 宮鎖珠簾 相思曲 張嘉倪 佛說 何晟銘 美人...

直到永遠是哪部電視劇主題曲,一首很老的歌,是一部很老的電視劇的插曲。大概十年了吧。只記得歌詞裡有有人說會該愛上你

直到永遠 電視劇 飛刀又見飛刀 片頭曲 也是03年抗非典公益歌曲 韓葆作詞 汪峰作曲 演唱 汪峰 突然間熄了生命的危險 還來不及完成春天的心願 突然間牽掛在聚散之間 這有愛的樂章告慰著思念 別害怕我就站在你身邊 心在一起愛會讓我們勇敢 別害怕我就站在你身邊 看黑夜無法吞沒黎明的天 我堅定地不讓淚水湧...