中國國家隊用英語怎麼說 為什麼英語課本上用的是China

2021-03-18 14:37:56 字數 733 閱讀 7114

1樓:匿名使用者

china's national team強調所屬關係「中國的國家隊」而chinese national team強調國家隊的特徵是中式的,所以翻譯為「中國人的國家隊」

2樓:商旨地

chinese 還有「中國人的,中國人」意思在裡面,而china 則只有「中國」的意思,在語上更確切些吧!

3樓:匿名使用者

team china

4樓:

's是(...的)的意思

china 's national team 為什麼china's不用chiese

5樓:286726549雲兒

一般情況下china's是名詞china的所有格形式,用作定語修飾名詞時,說明該名詞與china的一種領屬或所(擁)有關係,指中國的。它多用於政治或人文方面的敘述。如china's capital 中國的首都 china's territory 中國領土

chinese 中國的,作定語修飾名詞時,是說明該名詞的性質和屬性的 。如chinese words 漢字

china s national team 為什麼china's不用chiese

6樓:匿名使用者

中文不一樣嗎,中國國家隊,不是中國人國家隊或中國的國家隊

大運會中國男足為什麼不穿國家隊隊服

他們不是正規國家隊,只是中國大運男子足球隊好像 一方面是贊助商的問題 另一方面,別的國家都穿國字號球衣也間接反映了中國足球各梯隊建設仍需完善。是大 會,他們還沒上國家隊呢 各國具體國情不同吧 這個.誰知道他們日本和韓國都穿國家隊.哪些人不配穿中國國家隊的隊服?你不如問誰配穿中國國家隊隊服,這樣好回答...

總結 漢譯英,「總結」用英語怎麼說?

總結 英語翻譯用於標題 summary 分析研究經驗做出結論 sum up summarize總結工作 summarize one s work 概括出來的結論 summary summing up作總結 make a summary 例句 asically,the article can be s...

樹葉用英語這怎麼說,葉子的英語翻譯 葉子用英語怎麼說

樹葉,英文讀leaf。葉,是維管植物營養器官之一。其功能是進行光合作用合成有機物,並有蒸騰作用,提供根系從外界吸收水和礦質營養的動力。有葉片 葉柄和托葉三部分的稱 完全葉 如缺葉柄或托葉的稱 不完全葉 又分單葉和複葉。葉片是葉的主體,多呈片狀,有較大的表面積適應接受光照和與外界進行氣體交換及水分蒸散...