1樓:匿名使用者
由於她很害怕蠟燭裡藏著的祕密被德軍看穿,所以德軍眼神的變動她都緊張萬分,她想「他們不會發現這麼隱蔽的藏法的」,另一方面,她又想「萬一被發現了就完蛋了」,兩種心理很矛盾,所以用「似乎」能表現出她的坐立不安和忐忑。
2樓:紫月幽魔靈
不能去掉,去掉以後變成「她感到德軍那幾雙惡狼般的眼睛正盯在越來越短的蠟燭上。」說明此時德軍已經注意到他手裡的蠟燭,這種注意被小女孩感覺到了。加上「似乎」說明小女孩此時很緊張,害怕德軍會注意到她手裡的蠟燭,但其實德軍並沒有注意到!
3樓:匿名使用者
不能,那意義就變了,加上似乎說明她不敢去看德軍的眼睛,自己的感覺而已,但還不確定50%機率。不加似乎她的想法更加確定80%機率
4樓:藜零驪
1,不能去掉,因為結合這句話看出,主語「感到」,說明是一種感覺,用似乎比較貼切;2,這篇文章應該是翻譯過來的,似乎和像是,好像,意思相同,但 似乎更書面化
5樓:匿名使用者
不去掉好一些。似乎,是若有若無的。去掉似乎這句話的含義就變了。個人感覺啊
6樓:姚
能。因為 似乎和 感到 雖然沒有互相矛盾的關係,可是 我建議你改為「像是」
7樓:匿名使用者
不能,似乎寫出了當時環境的緊迫,十分緊張。去掉與原義不符
8樓:憂鬱了心
不去,似乎,是若有若無的.去掉似乎這句話的含義就變了.
她似乎感到德軍那幾雙惡狼般的眼睛正盯在越來越短的蠟燭上。
9樓:匿名使用者
不能去,去掉以後變成「她感到德軍那幾雙惡狼般的眼睛正盯在越來越短的蠟燭上。」說明此時德軍已經注意到他手裡的蠟燭,這種注意被小女孩感覺到了。加上「似乎」說明小女孩此時很緊張,害怕德軍會注意到她手裡的蠟燭,但其實德軍並沒有注意到!
10樓:匿名使用者
你是學半截蠟燭把,我讀5年級下拉,不過這一題我們學習與輔導上沒有哦
她似乎感到德軍那幾雙惡狼般的眼睛都盯在越來越短的蠟燭上 表達了什麼感情
11樓:路見不平吼yi聲
憎惡和恐懼
用「惡狼般的眼睛」來表達對德軍的「憎惡」;用「越來越短的蠟燭」來表達對黑暗來臨之後的德軍的荒蠻行徑的「恐懼」。
12樓:匿名使用者
是哪一篇短文?是節選那個還是別的?我似乎虎記不清了,這是我小學時的知識。
13樓:匿名使用者
表達了作者痛恨敵人的思想感情。
14樓:冰棒睿爾
「似乎」逼真地寫出了伯諾德夫人此時緊張的心理。
15樓:我叫小月冰
說明了作者對德軍的憎惡和恐懼。
16樓:巴伐利亞步兵團
主要的還是恐懼和擔心。
「他似乎感到德軍那幾雙惡狼般的眼睛正盯在越來越短的蠟燭上。」這句話中,「似乎」這個詞能去掉嗎?為什
17樓:劉龍飛飛飛飛飛
這不是能不能去的問題。似乎這兩個字壓根就不應該出現!故事中「感覺」一次本
身就是一種主觀行為,表示德軍士兵盯著蠟燭只是主人的想象,反映出女主人極度緊張的心理。而似乎二字則弱化了這種心理。 此外,從邏輯上看,用「似乎」二字作為副詞來修飾心理活動,本身就不恰當。
18樓:飄零的狐狸
不能 因為他沒有看見德軍的眼睛,只是一種恐懼
19樓:匿名使用者
不能,去掉了就表示他肯定看到了,似乎表示不是很肯定。
,"伯諾德夫人的心提到嗓子眼上,她似乎感到德軍那幾雙惡狼般的眼睛盯在越來越短的蠟燭上."
20樓:匿名使用者
1.當讀到「伯諾德夫人的心提到了嗓子眼上」這句話時,我想到了千鈞一髮、生死攸關、十萬火急、險象環生等成語.
2.伯諾德夫人的心提到了嗓子眼上,她似乎感到德軍那幾雙惡狼般的眼睛正盯在越來越短的蠟燭上。」它們有力地渲染出了當時的緊張、恐怖的氣氛,細膩地寫出了人物的內心世界,相當有感染力。
文章故事情節跌宕起伏,扣人心絃。一方面是蠟燭越燒越短,祕密即將暴露,另一方面是伯諾德夫人和大兒子傑克兩次用計,卻兩次受挫,加上課文這樣的描寫:「燭焰搖曳,發出微弱的光,此時此刻,它彷彿成了屋子裡最可怕的東西。
」,更把緊張的氣氛渲染到了極致。在這千鈞一髮之際,傑奎琳化險為夷,都使人鬆了一口氣。這一驚險的情節,正與第二次世界大戰中人們抗擊德軍法西斯的艱難歷程相一致。
21樓:匿名使用者
不能,因為德軍的眼睛不一定就定在蠟燭上,這樣寫是為了烘托出當時令人窒息的緊張氣氛。
她似乎感到德軍那幾雙惡狼般的眼睛正盯在越來越短的蠟燭上。照樣子寫句子
「她似乎感覺到德軍那幾雙惡狼般的眼睛,正盯在越來越短的蠟燭上。」這句話是比喻句 急 是不是正確的啊?
22樓:匿名使用者
是比喻句,形容德軍的殘忍程度,女孩的生死命懸一線,如蠟燭般短暫
23樓:匿名使用者
是比喻句,屬於隱喻。
24樓:匿名使用者
正確的。餓狼般的眼睛
25樓:匿名使用者
不正確比喻要有本體和喻體
你找得到嗎?反正我是找不到的
「她似乎感到德軍那幾雙惡狼般的眼睛都盯在越來越短的蠟燭上」這個故事是什麼?
26樓:匿名使用者
這句話出自《半截蠟燭》
27樓:匿名使用者
不能去,去掉以後變成「她感到德軍那幾雙惡狼般的眼睛正盯在越來越短的蠟燭上。」說明此時德軍已經注意到他手裡的蠟燭,這種注意被小女孩感覺到了。加上「似乎」說明小女孩此時很緊張,害怕德軍會注意到她手裡的蠟燭,但其實德軍並沒有注意到!
28樓:爽朗的三色蛋糕
你好,很高興為你解答問題,希望可以幫到你
憑著一句話是很難找出是什麼故事的,這樣的故事情節太多了
猶如大海撈針,多提供線索就容易了,比如作者、主人公姓名等等
29樓:瘋狂金子軒
這句話出自《半截蠟燭》,其作用是突出德軍的凶惡
30樓:匿名使用者
這整個句子來說,應該不屬於比喻句,因為這是伯諾德夫人的感受,單說那幾雙惡狼般的眼睛,這是個比喻句,可是整個句子來說應該是一般的陳述句,這是個人看法,還是請專業人士評判吧!
31樓:吳浩渤
《半截蠟燭》
希望能夠幫到你。
她似乎感到德軍那幾雙惡狼般的眼睛都盯在越來越短的蠟燭上.這句是把眼晴比作什麼
32樓:
用了比喻的手法 把德軍的眼睛比作惡狼寫出了德軍的凶惡表達了作者對德軍的怨恨之情
33樓:匿名使用者
是把德軍的眼睛比作餓狼的眼睛
34樓:匿名使用者
這句話運用了比喻的手法,突出了鬼子的清潭,表達了作者對德軍的厭惡之情
伯諾德夫人的心提到嗓子眼上,她似乎感到德軍那幾雙惡狼般的眼睛盯在越來越短的蠟燭上
誇張。形像地描繪出了夫人十分緊張害怕的心情,以及德軍的醜惡。誇讚,比喻,形容事情十分緊急還有德軍的惡毒 誇張,比喻。表現伯諾德夫人當時的緊張,怕暴露祕密 表現了對德軍的憎恨。伯諾德夫人的心提到嗓子眼上,她似乎感到德軍那幾雙惡狼般的眼睛盯在越來越短的蠟燭上.1.當讀到 伯諾德夫人的心提到了嗓子眼上 這...
英文翻譯大神來每當感到無助感到恐懼似乎墮
人物簡介 島田源次復是島田忍族首領的幼制子,他對家族的事業毫無興趣。儘管他在忍者訓練中表現得出類拔萃,也很樂於其中,但是大部分時間他都是吊兒郎當的。島田忍族中許多人都覺得源次是個危險分子,並且對他的父親對源次的呵護感到憤憤不平。源次的兄長半藏要求源次更加積極地參與家族事務,而源次拒絕了,這使得半藏勃...
我突然不想見到男朋友,感到對他似乎沒有什麼感覺了,想分手,不
我要是你的話,立馬分手。感情的事情沒得勉強,不喜歡就是不喜歡,沒必要勉強自己去接受別人。聽你這麼說,你顯然已經很煩這個男人了。如果你現在不說,以後說的話,人家會當你耍他,反而你會成為眾矢之的。這件事錯在你!所以不管怎麼樣,我不支援你傷害到他!你是不忍心直接說就做一些他討厭你的事!讓他討厭你,這可能會...