1樓:邗雲德鄢風
一般公司名稱前不會加xx市
公司名稱如下:
yangtze
river
water
conservancy
construction
co.,
ltd.
一定要加的話在前面加
shishou
city
2樓:匿名使用者
幫你想到了一個名字,看看以下:
1.chengdu orion doors manufactory ltd (如果是****的話,但是不一定要 「co」)
2. chengdu orion doors co ltdorion的讀音 [ə`raiən] 跟中文名稱比較接近,意思是「獵戶、獵人、射手座」等等,但是你的行業不是門業嗎? 正好是 「獵取門戶」 的隱喻,哈哈!
另外,如果註冊名稱時有重名,可以在名字裡頭加上一些字眼像:
「engineering/enterprise/design – 工程/企業/設計」 等等就可以了。
希望幫到你。
3樓:艹呵呵哈哈嘿
我國法定公司有兩種形式:有限責任公司(co.,ltd或ltd.)和股份****(co.,ltd.)
"co.,ltd."(***pany limited),即有限責任公司與股份****的總稱,例如:
co.,ltd.是****英文名的寫法,國際上的習慣寫法是ltd,co.
,ltd.和ltd是不同習慣下的不同寫法,其實表示的是同一個意思。
co. ***pany 公司的縮寫;ltd表示limited;co., ltd即****;加逗號後接一縮略語表示公司的具體種類。
擴充套件資料:
各國分類
中國公司法規定了兩種公司(依據股東數量、發起人數量),有限責任公司和股份**** ,前者可以簡稱為****,後者可以簡稱為股份公司,這是硬性規定,在工商執照中必須體現出來。
那麼股份****又分為上市和非上市,在工商執照的企業名稱體現不出來,但是在執照的公司型別中會說明是上市還是非上市。
英國****包括3種
public limited ***pany (plc) 相當於中國的「股份****(上市)」,
private ***pany limited by shares (ltd, limited)相當於中國的「有限責任公司」或者「股份****(非上市)」
***pany limited by guarantee,擔保****,中國沒有
其他還有
limited liability partnership (llp) ,有限責任合夥
limited partnership (lp),有限合夥
美國inc.是incorporated的縮寫,指股份****,不管你上不上市,而且有這家公司的股東是法人而不是自然人的含義在內,相當於中國的「股份****(上市)」或「股份****(非上市)」
corp是corporation的縮寫,特指股東包括財團、法人、自然人等不同的企業,比如微軟就是microsoft corp.
4樓:匿名使用者
每個國家都不太一樣。
co. ltd. 指的是有限責任公司。
gmbh 是德語gesellschaft mit beschränkter haftung的縮寫,德國,奧
地利,還有其他一些中歐國家都這麼寫。指有限責任公司。如果是股份公司,那就用 ag (aktiengesellschaft)
inc. 是incorporation的縮寫,主要在美國使用。
sarl (société à responsibilité limitée),法國,瑞士,盧森堡的有限責任公司。
新加坡用pte. ltd. 迪拜用llc.
每個國家都不太一樣,關鍵還是看習慣。
5樓:靈異
chengdu oliya doors industry co., ltd
6樓:沒名字的路
chengdu ouliya door industry co.ltd.
7樓:googleintl賽車
gongs和logo
8樓:銳濟羊舌鈞
成都歐麗亞門業****
chengdu
oliya
door
industry
co,ltd.
專業翻譯,值得信賴!
公司英文名 那 ., 準確寫法?
9樓:殺呂布娶貂蟬
標準的是:co.,ltd.
"co.,ltd."即****(***pany limited),又稱有限責任公司(limited liability ***pany, llc)「co.
,"為***pany的縮寫;"ltd."為limited的縮寫;"co.,ltd.
"連在一起為***pany limited,就是****的意思。「co」後面的「.」是英文中表示詞語短縮省略的符號,所以「ltd」的後面也應該有一個「.
」(一些公司的英文名稱,「ltd」後面也是有一個「.」的)。而「co.
」 後面的「,」則是用來區分前後兩個詞的分離號。
co ltd. 為特別情況的寫法
10樓:匿名使用者
co.,為***pany的縮寫; ltd. 為limited的縮寫; co.
,ltd. 連在一起為***pany limited,就是****的意思。「co」後面的「.
」是英文中表示詞語短縮省略的符號,所以「ltd」的後面也應該有一個「.」(一些公司的英文名稱,「ltd」後面也是有一個「.」的)。
而「co.」 後面的「,」則是用來區分前後兩個詞的分離號。
請問公司名稱的英文縮寫是怎麼寫的?
11樓:終級真理
remention
revision
這兩個都可以。
中國企業是先有的中文名字,而後翻譯成外文,比如聯想早年是legend,後因為要打入國際市場發現名稱重複進而更名,取原有名的le開頭,取拉丁單詞novo未後半部,寓意創新,組合成lenovo的。而西門子是先有的外文名稱後國人重新音譯的。所以無論先有雞還是先有蛋,都是互相音譯且儘量貼近先有的語言詞彙,含義符合公司文化理念,同時容易被公眾所認同的高辨識度。
上面兩個都是發音相似,含義很好的,你可以考慮一下。
12樓:匿名使用者
有限責任公司 一般都寫為co., ltd.(***pany, limited)有些國家不一樣,比如澳洲公司,新加坡公司,馬來西亞公司等等,有另外的叫法。
中文一般都是音譯。上海儒盟文實業**** shanghai rumengwen industrial co. ltd.
不過很少見外國公司有用地名做公司名字的,中國人特別喜歡,不知道為什麼。恨不得掛上宇宙地球亞洲中國北京......
13樓:馬來西亞亞戴
1) 第一選擇漢語拼音: 儒盟文=ru meng wen industrial co. ltd.
2) 第二選擇英文字: (例) romanwing; roamingwain; metalman (與產品有關)...
例=shanghai metalman industrial co. ltd.
14樓:匿名使用者
這個是可以自己取得,沒有一定的,你舉的例子也並不是英文縮寫,而就是他們的英文公司名稱。可以選音近的,或意近的,兩者都兼顧就更好。完全可以自己造詞的。
建議可以用confalli. 因為儒會想到儒家(confuciani**),盟會想到聯盟(alliance)。
15樓:揭巍綦翔飛
hubei
southern
china
huada
construction
project
management
co.,ltd
公司名稱的英文大小寫翻譯規則?
16樓:我爸爸是**哦
英文名是自己起的,好像中文一樣,自己隨便瞎起的。
沒有特殊規定,怎麼好看就怎麼來咯。
是沒有規則的,怎麼好聽怎麼來,只要沒人註冊過就行。
公司英文名到底怎麼翻譯,具體問題補充
17樓:艾皓萇冰冰
lindy,fandy,amily,vanessa,vitolia.一般來說是沒有規律的,自己取名一樣,覺得好聽就叫了。比如我叫黎姿當然我省去姓了,原來直接叫liz,後來叫了linda.
18樓:匿名使用者
還是 high-tech 比較舒服
19樓:匿名使用者
shaoguanshi qujiang shenhua high-tech materiles ***pangy.ltd. 這是我的建議!
國內公司的英文名稱怎麼寫?
20樓:艹呵呵哈哈嘿
我國法定公司有兩種形式:有限責任公司(co.,ltd或ltd.)和股份****(co.,ltd.)
"co.,ltd."(***pany limited),即有限責任公司與股份****的總稱,例如:
co.,ltd.是****英文名的寫法,國際上的習慣寫法是ltd,co.
,ltd.和ltd是不同習慣下的不同寫法,其實表示的是同一個意思。
co. ***pany 公司的縮寫;ltd表示limited;co., ltd即****;加逗號後接一縮略語表示公司的具體種類。
擴充套件資料:
各國分類
中國公司法規定了兩種公司(依據股東數量、發起人數量),有限責任公司和股份**** ,前者可以簡稱為****,後者可以簡稱為股份公司,這是硬性規定,在工商執照中必須體現出來。
那麼股份****又分為上市和非上市,在工商執照的企業名稱體現不出來,但是在執照的公司型別中會說明是上市還是非上市。
英國****包括3種
public limited ***pany (plc) 相當於中國的「股份****(上市)」,
private ***pany limited by shares (ltd, limited)相當於中國的「有限責任公司」或者「股份****(非上市)」
***pany limited by guarantee,擔保****,中國沒有
其他還有
limited liability partnership (llp) ,有限責任合夥
limited partnership (lp),有限合夥
美國inc.是incorporated的縮寫,指股份****,不管你上不上市,而且有這家公司的股東是法人而不是自然人的含義在內,相當於中國的「股份****(上市)」或「股份****(非上市)」
corp是corporation的縮寫,特指股東包括財團、法人、自然人等不同的企業,比如微軟就是microsoft corp.
21樓:匿名使用者
每個國家都不太一樣。
co. ltd. 指的是有限責任公司。
gmbh 是德語gesellschaft mit beschränkter haftung的縮寫,德國,奧地利,還有其他一些中歐國家都這麼寫。指有限責任公司。如果是股份公司,那就用 ag (aktiengesellschaft)
inc. 是incorporation的縮寫,主要在美國使用。
sarl (société à responsibilité limitée),法國,瑞士,盧森堡的有限責任公司。
新加坡用pte. ltd. 迪拜用llc.
每個國家都不太一樣,關鍵還是看習慣。
「全棉平絨」的英文名稱怎麼講,「仿平絨」的英文名稱怎麼講?
cotton velveteen 在國外只要是標註沒有百分比的cotton就是全棉,不用寫all cotton。只有在中國才會特別標註 全棉 all cotton 之類。仿平絨 的英文名稱怎麼講?仿平絨1.uncutcord 2.velveteen like fabric 絨布 用英語怎麼說 絨布l...
nba球隊英文名稱 加音標 ,nba球隊英文名稱 加音標
不明白你說的什麼意思,請說具體一點!你指的音標是什麼意思?是拼音嗎,還是英文名字?nba所有球隊的英文名和讀音 能說明一下nba30支球隊的英文全名以及音標?nba所有球隊的名稱以及英文簡寫 1 nba西部聯盟 休斯頓火箭隊 hou 聖安東尼奧馬刺隊 sas 達拉斯獨行俠隊 dal 孟菲斯灰熊隊 m...
薄荷腿蜈蚣的英文名,薄荷的英文名稱是?
英文是peppermint leg centipede 薄荷的英文名稱是?mint 英 m nt 美 m nt n.薄荷 金融 造幣廠,鉅款 vt.鑄造,鑄幣 adj.完美的 n.mint 人名 毛裡塔 明特 短語sweet mint 薄荷型 甘甜薄荷 桃木魔杖 清涼甘甜薄荷型 mint sauce...