歐洲人名字中的貴族標誌De,英國貴族名字中也有個「De」,法國貴族的姓氏上也帶「De」,是同貴族嗎

2021-03-25 05:07:30 字數 3874 閱讀 1056

1樓:蘇勒個航的

de即德,是法國、西班牙等國的貴族標誌名,相當於德國的馮,荷蘭的範,加在姓氏之前,表明貴族身份。在以前,法國人非常注重這個貴族身份標誌,甚至有人故意給自己取一個含「德」的名字。

歐洲貴族都有個「de」的,在法語中,在姓氏中加de,是貴族的一種象徵,誰知道「de」的家族歷史背景?

2樓:匿名使用者

我知道一個,你看是不是這個,我覺得是。

勃艮第公爵(英文:dukes of burgundy、法文:duc de bourgogne):是勃艮第公國統治者的頭銜,843年由西法蘭克王國的查理二世創立。

勃艮第公國(法語:bourgogne)由理查德伯爵於9世紀建立,包括法國中部和東部一些地區。在腓力二世當政時期(2023年-2023年),勃艮第公國的軍事和政治勢力有所擴充套件,亦獲得了佛蘭德、阿圖瓦、弗朗什孔泰(又稱勃艮第伯國)以及其他地區;在腓力三世當政時期(2023年-2023年),又獲得了布洛涅伯爵領地、盧森堡以及尼德蘭的一部分和皮卡第。

勃艮第公國在查理公爵統治之下(2023年-2023年),勢力達到頂峰,並與法國爭雄。然而,2023年查理公爵在南錫戰役中被瑞士擊敗,公國逐漸被法國和哈布斯堡王朝瓜分。

當今法國布洛涅行政區大部分地區舊為勃艮第公國屬地。

勃艮第(英文:burgundy;拉丁文:burgundia;法文:

bourgogne‎),西歐歷史地區名,各歷史時期所指各異。多用指除十七和十八世紀法國勃艮第省外,另擁有其他廣大領土的兩個王國和一個公國。在汝拉山脈和巴黎盆地東南端之間,為萊茵河、塞納河、盧瓦爾河和羅訥河之間的通道地區。

日耳曼人的一支勃艮第人,公元五世紀三十年代在高盧東南部羅訥河一帶(今法國東南部)定居。約在公元457年,以今法國裡昂為中心建立第一個勃艮第王國。當時疆域包括法國東南羅訥河流域和瑞士西部。

公元532年附屬於法蘭克王國。843年法蘭克王國**後,勃艮第又分為上勃艮第王國和位於羅訥河下游近海地區的普羅旺斯王國(又名下勃艮第王國)。佔有今法國東南部羅訥河、索恩河以東地區。

633年兩個王國又聯合建立第二個勃艮第(阿爾)王國,2023年為神聖羅馬帝國所歸併。877年西法蘭克王國查理二世(禿頭)在約今勃艮第地區內封立了勃艮第公國,旋於2023年併入法王領地,2023年法王約翰二世復將其封給兒子腓力(勇敢者)(philippe le hardi)。腓力後裔通過各種手段將領地擴大至巴黎以及尼德蘭、比利時、盧森堡境內。

勃艮第公爵查理(大膽者)(charles le hardi,1433-1477)當政時為歐洲最強的統治者之一,並與法王路易十一爭雄。2023年查理為瑞士人所擊敗,次年在南錫戰死。在國王路易十一統治時期(1461-1483)經1474-2023年的戰爭後,其公國併入法國。

2023年,勇士查理在南錫戰役中陣亡,沒有留下男嗣。勃艮第公國隨後被法國兼併。也是在這一年,查理的女兒瑪麗與奧地利的馬克西米連大公結婚。

這樁婚姻使哈布斯堡王朝得到了被稱做「勃艮第遺產」的勃艮第公國的殘餘部分,包括最重要的尼德蘭領地。雖然勃艮第本身實際是在法國王室控制之下,哈布斯堡王朝卻繼續用「勃艮第」這個詞來指其所控制的勃艮第遺產,直到18世紀末。

3樓:匿名使用者

是de massia嗎

許多歐洲人名字中間有個「de「是什麼意思

4樓:匿名使用者

名字中帶 de 的在法國人中比較常見,表示具有貴族身份。

法國人在姓氏中加 de ,是貴族的一種象徵,de 起源哪個貴族?

5樓:能不能沒有名字

不是具體哪一個貴族,這個de在法語裡通常是當無意義的助詞用的,人名中出現de,實際上是「姓名de封地名」這樣的格式,de的後面是家族封地,前面是本來的姓名

關於歐洲人名字中的貴族標誌。

6樓:鄙人不姓白

義大利di迪

波蘭pan潘

德國von馮

法國de德

西班牙don堂

荷蘭van範 不過平民用的也比較多 荷蘭語和德意志語都屬於日耳曼語系英國比較雜 好像是of

瑞典貌似是af

其實就是各國語言』的『的意思在中間就是什麼什麼的什麼什麼

7樓:竹山小韻

德意志人神聖羅馬帝國貴族的姓稱號為「馮(von)」。

尼德蘭地區(今荷蘭)在中世紀時乃屬於德意志人神聖羅馬帝國法利斯蘭侯爵領地,但法利斯蘭侯爵領畢竟邊境貴族,是素有離心力的,法利斯蘭侯爵在領內要求他自己的封臣使用「範(van)」這個姓稱號,即類似帝國,但又有區別。

我想知道為什麼歐洲的貴族在譯文**中的名字都有一個德字?

為什麼法國貴族要在名字前加個德?

8樓:匿名使用者

這個「德」的發音源自於法語中的「de」,在法語中,在姓氏中加de,是貴族的一種象徵,就好像德國的「von」一樣(一般翻譯為「馮」) ,而在荷蘭,用的則是「van」(可以譯為範)。「de」用於表示貴族身份 相當於英語的「of」或「from」,表示「來自」,後面的「姓」其實是該貴族的封地名。換句話說,這是貴族在突出與炫耀其血統。

例如瓦盧瓦王朝開國之君腓力六世,全名「菲利普.德.瓦盧瓦」,意思是原先是來自於瓦盧瓦的領主 。

歐洲貴族姓名的含義

9樓:匿名使用者

歐洲貴族一般對家族宗譜十分重視,一個人的名字除了簡單的教名,中間名外內還加上家族中聲望容很高的人的名字,以希望自己也可如先人一樣,另外由於貴族之間多有聯姻關係所以孩子的姓名中也多加入母親的名字或姓,一是顯示自己的貴族宗譜二是對母系家族的尊敬,另外在家族受君主冊封時家族姓氏前面往往加上綴詞,按各國語言不同,所加綴詞也不同,如德國加「von",荷蘭加"van"等

另外姓氏大致按以下幾種情況:

1採用聖經,希臘神話,羅馬神話

2採用祖先居住地,封地或封號

3採用祖先職業或物品名稱

10樓:匿名使用者

歐洲人名字

來中的貴族或自者皇室名有好多bai

什麼"德"啊,"範"啊什麼的,還du不是每個人都可以zhi隨便用的dao.

德"之類的最初只類似於介詞的作用,表示來自己什麼地方的什麼人,或是來自哪個家族.他們最初沒有姓的,名字也很少,所心只能這樣來區別.

名字演變的過程漫長了,名字很長了,有的起到一個介詞的作用,慢慢演變的德和後面的子連起來寫,一般de du le la等都是古時貴族,現在當然沒有等級之分了,例如戴高樂就是貴族,這是他的姓(de gaulle)全名是charles de gaulle

在歐洲,屬於貴族的姓氏通常有哪些?

11樓:一槓青年

英國,都鐸王朝,漢諾威王朝,溫莎王朝。

蘇格蘭,斯圖亞特。

西班牙,阿拉貢,卡斯蒂利亞。

法國,墨洛溫王朝,加洛林王朝,卡佩王朝,瓦盧瓦王朝,波旁王朝。

德國,墨洛溫王朝,斯陶芬王朝,魏特爾斯**家族,波希米亞的盧森堡家族,霍亨素倫家族。

**,留裡克王朝,羅曼諾夫王朝。

1. 權貴的家族。多指帝王的內外親族,或**或地方的大豪族。也叫「華族」。如:絡秀曰:門戶殄瘁,何惜一女!若連姻貴族,將來或大益。——《世說新語·賢媛》

2. 奴隸社會或封建社會以及現代君主國家統治階級的上層,有特殊權位或世襲權位。如:一隊亡命貴族,在黃土平原上僕僕奔跑。——《土地》

3.品德高尚的階層。這一義項對應的是英文aristocrat,源自古希臘語,意謂最好的公民。埃德蒙·柏克稱那些不靠血統,而靠知識和美德而高貴的人為自然貴族。

12樓:富克納斯包裝製品廠

美第奇家族medici family(又譯梅迪契家族),是義大利佛羅倫薩著名家族。最主要代表為科西莫•美第奇和洛倫佐•美第奇

幫忙起點歐洲人和中國人的名字,越多越好,寫小說急用

歐洲的 卡塔琳娜 凱爾琳 普琳絲 可瑩絲 莫莉絲 迪安 莉卡 中國的 蕭晚晴 陸雪晴 莫玉琦 蘭寧琪 林月汐 白凝雅 雨依琳 全是女的,不要介意,如果可以就選我吧,ok?中常用的女性名字 華麗 易蓉 紫萍 惜萱 詩蕾 尋綠 詩雙 尋雲 孤丹 谷藍 惜香 谷楓 山靈 幻絲 友梅 從雲 雁絲 盼旋 幼旋...

歐洲人眼中的中國人是什麼樣子,西方人眼裡中國和中國人是什麼樣的?

整個歐洲我也不知道。可是西班牙我知道。在西班牙中國人很多的地方的。西班牙人是看不起中國人的。可是在中國人少的地方。西班牙人就很喜歡中國人了。歐洲人從骨子裡是瞧不起中國人的,只有中國在經濟上,軍事上都強大了,才能讓他們瞧的起.我覺得沒必要在乎他們眼裡怎麼看待我們的,因為中國一直是領先全球的,在這幾百年...

古人在重複中成功的事例,古人名字的重複

有志者事竟成,破釜沉舟,百二秦關終屬楚 苦心人天不負,臥薪嚐膽,三千越甲可吞吳 越王勾踐臥心嘗膽 韓信受跨下之辱 孔子一生都在宣揚道德思想不斷的重複最後成功了。老子 這些都是在重重中成功的 原指中國春秋時期的越王勾踐勵精圖治以圖復國的事蹟,後演變成成語,形容人刻苦自勵,立志雪恥圖強。薪 柴草。睡覺睡...