1樓:匿名使用者
in是英國用法,on是美國用法。還有用at的時候看看這道題你就明白了:
my uncle lives ____ 105 beijing street.(04年北京樣卷)版
a. on b. at c. to d. of
[答案] b
[解析權] 本題考查介詞哀嘆與地點名詞搭配用法。at與地點名詞搭配,常表示較小的地點和場合,街道門牌前用at。無門牌號前street用in或on,如:
in baker street/ in the high street(英國用法);on larrie street/ on upper beamish street (美國用法)。
2樓:北廣英嬴醜
在街道前面,應該是in
front
ofthe
strret
on/in
thestrret是在街上
兩者均可,無區別
3樓:匿名使用者
這個抄很簡單的,應該選擇on the street。因襲為on是在上面的
意bai思,du而in是在裡面的意思。一個zhi人如果在街道上的dao話,那他肯定是站在街道的上面,而不是站在街道里面。
簡單的說就是他不可能站在瀝青或者混凝土中間的,如果你能理解就最好了
4樓:三六沖九
英語中在街道前面用介詞 on the street還是in the street(理由),還可以更好的翻
5樓:匿名使用者
思睿的前面應該用in,因為奧用的思睿的前面應該用in,因為昂用的是露肉的思睿的前面應該用in,因為昂用的是露肉的,而@用的是門牌思睿的前面應該用in,因為昂用的是露肉的,而@用的是門牌號
6樓:匿名使用者
介詞啊,就是個習慣,老師的話一般會告訴你些固定搭配
英語的話大部分比較直觀,一般就像在裡面的啊就用in,比如刻在石頭上啊啥的,要是寫個字啊,站在路上啊啥的就用on了
7樓:獨上西樓
in這個藉此的意思你需要好好理解。
(表示位置)在…裡面,(表示領域,範圍)在…以內;(表示品質、能力等)在…之中
8樓:匿名使用者
都對,可能老師讓你照他教的做才批正確吧
住在什麼大街上,翻譯成英文,應該用介詞in the ... street還是 on the ...street?
9樓:印度凝眉
用 in
i live in taian streeti live in green street.
英語沒有理由啊
就是固定搭配嘛
live in 比較順
幾年前有人問過相同問題
把當時別人的回答給你一下
in是英國用法,on是美國用法。還有用at的時候看看這道題你就明白了:
my uncle lives ____ 105 beijing street.(04年北京樣卷)
a. on b. at c. to d. of[答案] b
[解析] 本題考查介詞哀嘆與地點名詞搭配用法。at與地點名詞搭配,常表示較小的地點和場合,街道門牌前用at。無門牌號前street用in或on,如:
in baker street/ in the high street(英國用法);on larrie street/ on upper beamish street (美國用法)。
10樓:匿名使用者
in the street (英) / on the street (美)在街上
不過如果翻譯住在什麼大街上,建議用in, i live in the *** street,live in 也算是個固定片語。這樣也解決了你介詞使用的煩惱了,呵呵。
英語中月份具體日期前面用什麼介詞
英語中表示時間的介詞on的用法 就表示在某個月份用介詞 in,如 in june.有具體日期前面一定用on 用介詞in放在月份前 各個時間 日期前面的介詞怎麼用?英語中表示時間的介copy詞用法 1 in的使用 1 一個時間段前用in in 年 月 季節 世紀 2 固定結構 in the morni...
英語中的介詞怎麼用,英語介詞有哪些,怎麼用
最後,說是死記也行,說是按邏輯也行。就象說中文是一樣的,中文裡也有不同的介詞搭配。畢竟我們天天都在用中文的習慣用法,就不會象老外說中文一樣經常說出錯誤的搭配了。固定搭配需要死記的,但是不是固定的就靠掌握意思吧in 在.裡面 on 在.上面 from 來自.of 的什麼 to 給.不用著急,多用幾次就...
在英語中都什麼時候用介詞英語中什麼時候用on什麼時候用in什麼時候用at
在名詞或代詞需要表明與句中其他成分的關係時使用介詞,介詞一般用於名詞或者代詞前面,介詞後面的名詞或代詞稱為介詞賓語 如果是人稱代詞,則要用賓格 介詞和介詞賓語合在一起構成介詞短語。介詞分類 1 按構成分 介詞又稱作前置詞,表示它後面的名詞或代詞 或相當於名詞的其他詞類 短語或從句 與其他句子成分的關...