1樓:翎翅
這幾個名字都不大好聽,比較生僻(prisca),有的太古老(ophelia)。何不換一些簡單的,比較通用的。我在國外,聽到過很多英文名字,我認為中國人不適於用太短的名字,最好是三個音節以上。
因為姓都是單音節,好像john wang,叫起來就很短促,生硬。如果叫steven wang 就好一些。另外也不要起太生僻的名字,讓西方人看到都要問你怎麼讀,你又讀不好,就有些尷尬了。
現代女孩子的名字:
jessica 傑西卡
christina 克里斯蒂娜
katherine 凱瑟琳
maria 瑪利亞
等等有很多。
另外:不要叫chrissy,聽起來像crazy。
2樓:匿名使用者
中國人為什麼改這些名字? 算了, 你喜歡吧最佳選擇是chrissy, 比較正常
scarlet一般是人名的姓, 這個可以除掉了ophelia 奧菲莉亞。**於希臘語,含義是「蛇幫助」(serpent assistance)
prisca 是priscilla(普麗西拉)的縮寫, **於拉丁語,含義是「古代人」(the ancient)
3樓:匿名使用者
取英文名最重要還是要自己喜歡吧,取個既簡單又好記的,scarlet挺好的呀,「斯嘉麗約翰遜」大美女~~chris貌似比較氾濫~
應該沒有公司會不接受別人的英文名的吧?不會那麼苛刻的吧?
4樓:
我不知道您起名的目的是不是為了與眾不同,因為我所在的公司,1500名員工都沒有用以上這幾個名字。
5樓:男士冰爽
ophelia 這個挺好的,奧菲利婭,其實主要是根據自己名字裡的發音相似性來起名字。
6樓:匿名使用者
i will choose ophelia.
英文名miranda 和 prisca 哪個好?說說你們的感覺?說出你們的選擇和理由就行,其他名字就不用建議了,謝
7樓:匿名使用者
我覺得miranda比較好,因為他不論是讀音還是拼寫,我覺得都有一種不凡的感覺,希望你能喜歡這個名字...好好的用這個名字...
8樓:楊其灰
前者好,含義是「珍貴的讚美」,很優雅。後者根本不是英文名,是個義大利名(希臘語裡版,拉丁語裡也有,權因為同出一系)。直接音譯過來一個是米蘭達,一個是普利斯卡,感覺米蘭達也好聽些。
prisca的意義很古老,太久遠了,還是用miranda吧,也有**感,很好聽。
9樓:忽然世界末日
後者比較好吧,讀起來看起來都很像princess,而且本人比較喜歡名字結尾帶「ka」這個音
英文名女生的最後字母是y的英文名女生的,最後一個字母是y的
ivy 老式英文 長春藤 ivy這個名字給人的印象有兩種 一是守舊,具母性光輝的女人,穩重慈祥 一是急智外向的南方佳麗。joy 拉丁語 快樂 joy給人的感覺同名字一般,快樂的女人,善良很好相處。對某些人來說,joy有點傻,其他的人則認為joy是認真又努力的人。judy 為judith的簡寫。jud...
起名英文名,起名 英文名
edgar 老式英語 幸運的戰士 原盎格魯薩克遜語為 eadgar。ead 這個字首詞表示 富有 幸福 英國歷史上,有一位人人皆知的國王 edgar the peaceful 安詳的埃德加 建立了 英國的海軍部隊,並聯合了八個小國王,使英國國力有所增強。十九世紀美國詩人兼 家阿蘭 波 edgar a...
女性英文名,英文名 女性
拿本牛津辭典,翻到 人命目錄。根據你的姓名發音 xukejia和 你所掌握的音標知識,很快就能找到類似的了。daisy 這個如何呢?英文名 女性 yetta,於英國,含義是 慷慨之捐贈者 victoria 榮譽 高貴之意 就是維多利亞 哈哈 tony yukie 高雅 好聽的女生英文名 你好呀!現在...