醫古文,與薛壽魚書中,即或衰年無俚,有此附會,則亦當牽連書之,而不可盡沒有所由來的意思

2021-03-29 09:27:24 字數 5639 閱讀 4051

1樓:向上攀爬的

即或衰年無俚,有此附會,則亦當牽連書之,而不可盡沒有所由來。

釋義:即使他晚年出於無聊,幹過講學這類牽強附會的事,那麼也只應當捎帶著寫上幾筆,而不能完全湮沒他作為一名醫生的本來面目。

1、原文

即或衰年無俚,有此附會,則亦當牽連書之,而不可盡沒有所由來。僕昔疾病,性命危篤,爾時雖十週、程、張、朱何益?而先生獨能以一刀圭活之,僕所以心折而信以為不朽之人也。

2、釋義

即使他晚年出於無聊,幹過講學這類牽強附會的事,那麼也只應當捎帶著寫上幾筆,而不能完全湮沒他作為一名醫生的本來面目。我早年患重病,生命垂危,那時即使有十個周、程、張、朱這樣著名理學家有什麼用處?而一瓢先生用一副藥就把我救活了,這就是我心悅誠服,確實以為他是不朽的醫生的原因。

3、出處

出自《與薛壽魚書》。

2樓:匿名使用者

原文:即或衰年無俚,有此附會,則亦當牽連書之,而不可盡沒有所由來。

譯文:即使他晚年出於無聊,幹過講學這類牽強附會的事,那麼也只應當捎帶著寫上幾筆,而不能完全湮沒他作為一名醫生的本來面目。

3樓:韓琦

這段話的意思啊,就是當你有一些鬱悶的時候,有一些心情煩悶的時候可以把這些東西寫在紙上,然後又把它做一定相應的處理,就可以讓你的心情變得好一點。

4樓:匿名使用者

題目這樣,伸仙也回答不出來。

5樓:背鍋的小北

看不全你的問題。你是要翻譯古文嗎

6樓:匿名使用者

古代的文章太難了,看不懂

7樓:匿名使用者

魚書氣候一種贏取人們響應的手段,六十把寫好的字條放入魚度中,然後讓人找到給大家看。

8樓:匿名使用者

不好意思,不懂文言文

9樓:匿名使用者

真是古代的說法。不能說什麼了。

10樓:匿名使用者

所以最後您的問題是什麼?

11樓:匿名使用者

書中所說皆有理不用想太多

學習古文有什麼好處?

12樓:回憶悅兒

學習文言文能體會到了文化美感。中學語文課本中的一些文言文(包括古詩詞),都是千古傳誦的名家名篇,無論思想內容、感情因素,還是藝術技巧、語言形式都具有典範性和代表性,能直接陶冶中學生修養,提高中學生文化素養,有利於將來成為一個氣質高雅的人。一個對古代文學有一定基礎的人,在實際工作中會有得體的表達和行動,也更容易接近成功。

它讓人充實,不輕浮。

瞭解古今詞彙的關係,擴充套件語言知識,現代漢語和古代漢語一脈相承,例如學習文言文可以瞭解成語的**出處、確切含義和演變過程,也就能夠準確無誤使用成語詞彙。所以學習文言文能使我們的語言簡潔明快,提高自己的閱讀能力和表達能力。

學習文言文能提高語言運用能力,形成自己的創作風格。我國許多現代大作家由於有深厚的古典文學修養和語言修養,靈活地運用古典文學裡固定下來的詞、短語或語句形式,因而形成自己的獨特風格,成為文學大家的。

學習文言文能借鑑古代名家寫作技巧。古代作家所寫的詩文,無論是立意、構思、取材、剪材、用典、謀篇、佈局、遣詞、造句以及敘事、寫景、記人、抒情、析理、言物等方面都各有特色,古代作家尤其是十分重視文章的意境、結構和語言,通過文言文學習,揣摩取法古代名家,對提高自己的文學修養和寫作能力大有裨益。中國有影響的文學大家無一不精通中國古代文學的。

任何國家的文化都是有根基的,而中國文化的底蘊始於古代文學,學習文言文,閱讀古文能使人切實接觸感染到中國的氣質。文言文記載了我國古代文化遺產,讀不懂文言文,也就讀不懂古代文獻,所謂繼承、吸收和發展也就無從談起。同學們學我國古代的文章,只要藉助簡單的工具書就能讀懂。

我們能理解領悟漢唐詩文,甚至能讀懂甲骨和竹簡時代的文章。可是英國人要讀懂三百多年前印刷的莎士比亞的原作,非得專家藉助厚厚的工具書才能弄明白,中學生要想看懂可不是容易的。

初中學生形象思維好,抽象思維已形成,記憶能力正值巔峰,正是學習文言文最好的時候,我們千萬不能錯過這一學習文言文的**階段。

13樓:成子民浦軍

唐太宗道"夫以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失。朕常保此三鏡,以防己過."

欣賞古文亦然,對映人性,對映現實,明理明志.

古文學知識

14樓:久落江邊

學習bai古文不要囿於侷限,讀書亦不du可攫取。一事未卒,zhi不取二者,外dao國文學不妨先內行擱置,國粹畢竟為邦國之本容。

1、清季之世,西學東漸,五四運動之前的文言文皆可稱之為古文。登高自卑,涉遠自邇,既然致力於此,即不應囿於侷限。建議先從《小學韻語》、《幼學瓊林》、《三字經》、《千字文》入手,否則古文詰屈聱牙之處,難以理解。

其次學習四書五經,四書指的是《論語》、《孟子》、《大學》、《中庸》,五經指《詩經》、《尚書》、《禮記》、《周易》、《春秋》。最後研究《古文觀止》,循序漸進,由易至難。

2、究天人之際,通古今之變,合百家之長,縱一人之學。所謂兼聽則明,偏信則闇。博曉古今,可立一家之說;學貫中西,或成經國之才。

關於歷史的,「經今文學」,「經古文學」是什麼意思

15樓:地獄天堂的噩夢

所謂經今文學與經古文學,倒著念是今文經學與古文經學。那麼什麼是今文經,什麼是古文經呢?今文經就是西漢初年用當時的通行文字隸書記錄的,由秦亡後倖存的儒生們口授的經書;古文經就是東漢初年據說在祕府圖書中發現的和據說在孔府夾壁中發現的,用秦以前古代的籀文書寫的經書。

西漢武帝立國學時,所謂的博士**員都是學習和研究今文經的。到了東漢劉歆奏請增立古文經為國學時,其博士**員都是學習和研究古文經的。由此兩派互相攻訐,稱對方為偽經偽學,聚訟二千多年,遂演成經今古文學之爭。

當然,經今文學派與經古文學派的區別不僅僅是所依據經書的不同,在學風上也不一樣。大抵經今文學派喜歡談微言大義,主張通經致用,所以其大師董仲舒有春秋折獄的故事;而經古文學派則以訓詁名物、考鏡典章為主,所以其大師賈(逵)馬(融)服(虔)鄭(玄)均為通今博古的學者。西漢是經今文學的天下,東漢以後經古文學佔據統治地位,直到清末經今文學才再度興起。

關於歷史的!「經今文學」、「經古文學」是什麼意思!

16樓:匿名使用者

所謂經今文學與經古文學,倒著念是今文經學與古文經學。

17樓:諸葛__孔明

編年體——史書編著的一種體裁。時間為中心,按年、月、日順序記述史事,是編寫歷史最早用的也是最簡便的方法。其優點是給人以明確的時間觀念,比較容易反映出史事發生和發展的時代背景;其缺點是不易集中反映同一歷史事件前後的聯絡。

彌補方法是,在記載史事時,有時要追敘往事,有時也附帶記述後事。

國別體:以國(諸候國)為主體記載,比如《國語》即是。

18樓:匿名使用者

今文經就是西漢初年用當時的通行文字隸書記錄的,由秦亡後倖存的儒生們口授的經書;古文經就是東漢初年據說在祕府圖書中發現的和據說在孔府夾壁中發現的,用秦以前古代的籀文書寫的經書

關於學習的文言文有那些?

19樓:匿名使用者

自己分一下類

疏通一下

比如文學常識,單字釋義,詞類活用..總結一下

20樓:匿名使用者

(1)文言文很精彩。這當然是無疑的。構成中國傳統文化的主體,是文言文。

由此可見中國的現代文明歷史還是很短的,解構或者解讀傳統文化還是現代化的必要,因為傳統智慧的繼承建立於對文言的正確解讀。

(2)文言文是知識。這是對的,因為文言文已經不再是語言,它純粹是文字。但文言文是知識,甲骨文也是知識,那為什麼就不學甲骨文呢?

對了,正是因為甲骨文是更原始的文字,所以文言文是進一步學習甲骨文等等傳統高階文字(學)的基礎。

(3)文言文也是技巧。漢語的表述、描繪、組合、轉變、喻式、鋪比、推演……在思想的表達上充分承載了漢文明的風格。掌握文言文物理結構,對現代漢語的理解比較精深,對新漢語的構造將有「法」可依。

(4)「文言文」是「白話文」的相對。這個詞的結構是這樣的:文言-文。

第一個「文」是「文字」,「言」是語言。「文言」則指「文字化了的語言」。它說明兩層意思:

其一,指明文言文字是一種語言;其二,這個語言後來被文字化了。「被文字化了」的語言也有兩重含義:其一,可以有語言但沒有文字的文化,比如大多數少數民族只有語言沒有文字;其二,語言功能退出生活,以文字的形式成為歷史。

「文言文」的字面意思,應該是:被文字化了的語言的一種文體。後面那個「文」指文體。

(5)那麼文言文除了在考古研究之外,還有什麼「前途」嗎?或者說,還會有什麼生活的應用價值?我想是有的。

在傳統形式的生活淡化出現代社會時,只不過人們忽略了一些邊緣地區的社會生活,才造成現代應用對文言文的懷疑或者忽略。比如在宗教建設中,某些碑刻仍然會用文言文撰寫,仍然採用書法書寫,使用工具鐫刻。篆書的應用也大多如此。

(6)「文言文」這個名詞也可以涵載語言與文字之間在文化歷史上的相互關係。某種形式上,一旦某種語言——包括方言——被「文」化,「文字」化,也就是書面化,其語言魅力頓減,而文字功能倍增。因為語言通常是口頭相傳,與生活密切相關,語言尚未進入文化狀態,它是對生活經驗的一種保留,沒有文字的擴充套件效能。

(7)我們在閱讀文言文的過程中,不免會產生一種錯覺:古時人說話也是這麼說的麼?我想這可以用現在時態下書面語與口頭語在表述上的不同來「感受」,它們之間在結構上規則上並無大的區別。

也可以推測,古人說話只不過比文言文更隨意,更白化通俗而已,「三言兩拍」也可以做參考了。至於現在我們閱讀文言文,當然不代表在重複古人的說話,而是在朗誦或者默讀一種文體。

(8)閱讀文言文,感受的是一種極為明晰的思路,就好像偶爾閱讀西方哲人著作,很有那種應有的肅穆。

「學習」的文言文是什麼?

21樓:百度文庫精選

最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內

原發布者:杭濱

什麼是文言文?  (1)文言文很精彩。這當然是無疑的。

構成中國傳統文化的主體,是文言文。由此可見中國的現代文明歷史還是很短的,解構或者解讀傳統文化還是現代化的必要,因為傳統智慧的繼承建立於對文言的正確解讀。  (2)文言文是知識。

這是對的,因為文言文已經不再是語言,它純粹是文字。但文言文是知識,甲骨文也是知識,那為什麼就不學甲骨文呢?對了,正是因為甲骨文是更原始的文字,所以文言文是進一步學習甲骨文等等傳統高階文字(學)的基礎。

  (3)文言文也是技巧。漢語的表述、描繪、組合、轉變、喻式、鋪比、推演……在思想的表達上充分承載了漢文明的風格。掌握文言文物理結構,對現代漢語的理解比較精深,對新漢語的構造將有「法」可依。

  (4)「文言文」是「白話文」的相對。這個詞的結構是這樣的:文言-文。

第一個「文」是「文字」,「言」是語言。「文言」則指「文字化了的語言」。它說明兩層意思:

其一,指明文言文字是一種語言;其二,這個語言後來被文字化了。「被文字化了」的語言也有兩重含義:其一,可以有語言但沒有文字的文化,比如大多數少數民族只有語言沒有文字;其二,語言功能退出生活,以文字的形式成為歷史。

  「文言文」的字面意思,應該是:被文字化了的語言的一種文體。後面那個「文」指文體。

  (5)那麼文言文除了在考古研究之外,還有什麼「前途」嗎?或者說,還會有什麼生活的應用價值?我想是有的。

在傳統形式的生活淡化出現