1樓:顧春牛錦
人物的本質,出於情性,關於情性的道理,非常微妙深奧,如果沒有聖人的洞察力,常人有誰能**清楚呢?凡是有血氣的生命,沒有不包含天地混沌元氣為其本質,秉承陰陽兩面以樹立根性,容納金、木、水、火、土五種元素形成形體。如果具備形貌氣質,就可以**其本性。
凡是人的素質,以中正平和最為可貴。中和的素質必然淡然無味,所以能使人體內金、木、水、火、土五材調諧,變化無礙而又順應客觀規律。因此觀察一個人的素質,一定先看他是否平淡,然後看他是否聰明。
所謂聰明,是天地陰陽的精華。陰陽之氣協調清和,就內有睿智,外能明達。聖人淳樸於內而聰明於外,能夠兼具平淡與聰明之美。
瞭解事物的隱顯,不是聖人不能兩得其全。因此精明強幹的人,通曉進趨應變的關鍵,而缺乏深思遠慮;深慮多思的人,識別靜默安處的道理,而不知迅捷機變。這就像火日生輝,明焰外射,不能內見;金水相生,瑩光內映,不能外照。
這兩者之所不同,正是陰和陽道理的區別。如果衡量一個人的才能資質,要用五行的道理去考核,五行的徵象也個體現在人的體質。
五行表現在人體:木為骨,金為筋,火為氣,土為肌,水為血,形**體五種徵象。人體所具備的金、木、水、火、土五種徵象,各有所成就的方面。
因此骨骼堅直而柔韌,就叫弘大剛毅,弘大剛毅是「仁」的本質。氣質清新而明朗,就叫禮文儀節,禮文儀節是「禮」的根本。體性端正而結實,就叫堅貞不移,堅貞不移是「信」的基礎。
筋腱強勁而精健,就叫勇武果斷,勇武果斷是「義」的決斷。血色平和而通暢,就叫通徵知著,通徵知著是「智」的本源。
求翻譯文言文
2樓:夢山茶叟
這是一張8百年前的關於田產訴訟的判決書。原件一定是毛筆手寫檔案。
你這抄件恐怕有錯別字,會影響準確理解。
可將原件拍清晰**傳上。我願幫你認真翻譯。
3樓:翻譯達人
是需要將這段文言文翻譯成什麼的語言?
文言文翻譯,謝謝
4樓:匿名使用者
唐朝人魏知古(陸澤人,諡忠)出身於低階官吏,受姚崇(硤州硤石人,字元之)推薦任用,後來雖然兩人職位相當,而姚崇卻頗為輕視他。 後來魏知古升任吏部尚書,負責東都**的考選任職。姚崇的兩個兒子都在洛陽,魏知古到洛陽後,兩個人仗著父親對魏知古的恩惠,一再要他做這做那。
魏知古回朝後,全都稟奏皇帝。皇帝於是召姚崇來,從容地說:「你的兒子才幹如何,有沒有擔任什麼官職?
現在人在**呢?」 姚崇揣測到皇帝的心意,因而奏道:「微臣有三個兒子,都在東都任職,慾望多而少與人交往,所以一定會去找魏知古求取職位,但我還沒聽到確實的訊息。
」 皇帝是以「丞相兒子應該重用」之類的話來試探姚崇的心意。如果姚崇偏私自己的兒子,一定會想辦法幫他兒子掩飾說好話。等到聽了姚崇的奏言,皇帝信以為真,很高興地說:
「你怎麼猜到的?」 姚崇說:「知古本來出身低微,是微臣推薦他而有今日的榮顯。
微臣的兒子無知,認為知古會顧念我對他的恩德,必能應許不情之請,所以一定忙著去求取職位。」 皇帝見姚崇不偏自己兒子的過失,於是反倒不齒魏知古辜負姚崇,想免除魏知古的官職。 姚崇為他請求說:
「微臣的孩子不肖,擾亂陛下的法令,陛下能特別寬諒他們,已經是微臣的大幸了。如果因為微臣而免除知古的官職,全國的**百姓一定認為陛下偏私微臣,這樣就妨礙皇上以德化育天下的美意。」 皇帝答應了他。
第二天下詔,罷除魏知古參知政事的宰相職位,改調為工部尚書。
5樓:知也而而
以上原文有些字不大正確,請看如下:
黃門監魏知古,本起小吏,因姚崇引薦,以至同為相。崇意輕之,請知古攝吏部尚書、知東都選事,遣吏部尚書宋於門下過官;知古銜之。
崇二子分司東都,恃其父有德於知古,頗招權請託;知古歸,悉以聞。他日,上從容問崇:「卿子才性何如?
今何官也?」崇揣知上意,對曰:「臣有三子,兩在東都,為人多欲而不謹;是必以事幹魏知古,臣未及問之耳。
」上始以崇必為其子隱,及聞崇奏,喜問:「卿安從知之?」對曰:
「知古微時,臣卵而翼之。臣子愚,以為知古必德臣,容其為非,故敢幹之耳。」上於是以崇為無私,而薄知古負崇,欲斥之。
崇固請曰:「臣子無狀,撓陛下法,陛下赦其罪,已幸矣;苟因臣逐知古,天下必以陛下為私於臣,累聖政矣。」上久乃許之。
辛亥,知古罷為工部尚書。
譯文:黃門監魏知古本是小吏出身,憑藉著姚崇的引薦,才與姚崇同朝為相。姚崇內心裡有些輕視他,所以讓他**吏部尚書職務,負責主持東都洛陽的官吏銓選之事,另派吏部尚書宋在門下省負責審定吏部、兵部注擬的六品以下職事官。魏知古因此對姚崇十分不滿。
姚崇的兩個兒子在分設於東都洛陽的**官署任職,倚仗其父對魏知古有恩,大肆攬權,為他人私下向魏知古求官;魏知古回到長安後,把這些事全都告訴了玄宗皇帝。過了幾天,玄宗漫不經心地向姚崇問道:「您的兒子才幹品性怎麼樣?
現在擔任什麼官職啊?」姚崇揣摸到了玄宗的心思,便回答說:「臣有三個兒子,其中有兩個在東都任職,他們為人慾望很大,行為也很不檢點;現在他們一定是有事私下囑託魏知古,只不過是臣沒有來得及去訊問他們而已。
」唐玄宗原先以為姚崇一定會為他的兒子隱瞞,在聽了他的這番回答之後,高興地問道:「您怎麼知道這件事的呢?」姚崇回答說:
「在魏知古地位卑微之時,臣曾經多方關照他。臣的兒子非常愚魯,認為魏知古一定會因此而感激臣,從而會容忍他們為非作歹,所以才敢於向他幹求請託。」唐玄宗因此而認為姚崇忠正無私,而看不起魏知古的忘恩負義,想要罷黜他的職務。
姚崇堅決地請求玄宗不要這樣做,他說:「此事乃是臣的兩個兒子有罪,破壞了陛下的法度,陛下赦免了他們的罪過,臣已經是感到萬幸了;如果由於臣的緣故而斥逐魏知古,天下的人們一定會認為陛下是在偏袒臣,這樣會累及聖朝的聲譽。」唐玄宗沉吟了很久才答應了他的請求。
辛亥(二十五日),魏知古被免去相職,改任工部尚書。
6樓:匿名使用者
唐玄宗時,雍州(今陝西西安市西北)一帶大災,樹皮都被災民剝下來充飢了,老人小孩餓死者不計其數。唐玄宗對此十分焦心。他多次下令,要求妃嬪、皇子、親王節約糧食。
過年時,有一次,太子李嗣謙用刀切熟肉,切完之後,便掰了一小塊饃饃擦刀,玄宗立即瞪大了眼睛,想發火,見太子擦完刀後,又將擦刀的饃饃填到口中吃了,這才沒有發火。
一天,唐玄宗喝醉了酒在宮中行走,突然看見一個侍衛官將沒有吃完的米飯倒進髒水桶裡,立時便火冒三丈,一怒之下,便下令將這個侍衛官斬首了。
第二天,唐玄宗酒醒之後,他對高力士說:「把那個倒米飯的侍衛官,關禁一天也就行了,放了他吧!」高力士說:
「昨天,陛下已經下令將他斬首了。」唐玄宗非常後悔。唐玄宗的大哥宋王李獻批評唐玄宗說:
「這喝酒,以後千萬不能過量。過了量,不僅損傷身體,有時還會誤事。一個侍衛官在宮中值勤十多年,只為半碗剩米飯,就掉了腦袋,傳出去,人家會說國家沒有**,生和死,只是皇上一句話。
」唐玄宗接受了大哥的批評,發誓從此戒酒。以後在酒會上,他也是隻舉酒杯而不喝。從這之後,三十多年,唐玄宗沒有開戒飲酒。
副宰相蘇頲聽說皇上戒酒了,對宰相宋璟說:「皇上大概是喝酒還沒有成癮,沒費事,說戒就戒了。」。
宋璟說:「不對!是皇上有志氣。
」「志氣?」蘇頲有點懷疑。宋璟說:
「對!是有志氣。常言說,人活一口氣。
沒志氣,哪還算人?連自己都管不住,怎麼去當官管別人?」蘇頲捱了批評,從此戒酒了。
皇上戒酒了,宰相宋璟戒酒了,副宰相蘇頲也戒酒了,許多大臣也跟著戒酒了。
翻譯文言文 , 謝謝!
7樓:匿名使用者
很難一下子就看透一個人的內在本質,我們可以從外在的形態來觀察他,並推測他的真面目。
「中和」是最為珍貴的品質,具有這種品質的人表面上是一個十分平常的人,他並不帶有太多的個人目的,能夠理解和寬容他人,能夠協調好各種各樣的專業人才,處理好各種人際關係。所以,「中和」的品質比才能更加重要。
從認識「陰陽」特性上來分析,「陰」屬靜態、隱深層次,「陽」屬動態、表現層次;絕頂聰明的人能夠做到兩全其美,而一般地,一個人要麼是「明白」人,要麼是「玄慮」人。「明白」人屬陽,行事主動,反應快,識時務,卻考慮不周,行事魯莽;「玄慮」人屬陰,比較內向,懂得深層次的原因,重原則,卻反應遲鈍,猶豫不決。
可以借用五行的思維來考察一個人的才能:木骨、金筋、火氣、土肌、水血,即健壯的體魄、充沛的精力、洪亮的聲音、勻稱的體態、平和的面色,這些分別是仁(仁愛)、義(勇敢和講道義)、禮(尊敬和理解他人)、信(誠信)、智(智慧)的基礎。如果一個人全部具備這五個方面,稱之為「五常」。
「五常」的人很難找到,而只有一「德」的人則比較常見:溫直而擾毅,木德;剛塞而弘毅,金德;願恭而理敬,水德;寬慄而柔立,土德;簡暢而明砭,火德。
古人的理論可以融會貫通,關於五行有相生:金生水,水生木,木生火,火生土,土生金;相剋:金克木,木克土,土克水,水克火,火克金。
眾勝寡,故水勝火;精勝堅,故火勝金;剛勝柔,故金勝木;專勝散,故木勝土;實勝虛,故土勝水。如果在一個團隊中能夠找到這五種性格的人才,則各種問題都可以得到解決。反過來,一個有效的團隊中一定存在著各種各樣的人才。
如果在一個團隊中缺少一種性格/才能的人才存在,則由於相剋的道理推測在將來可能會出現不和諧。反過來可以知道擁有「中和」性格的人來協調團隊的內部矛盾是十分重要的,「中和」的確十分可貴。
從儀表和日常的行為方面觀察,可以看出一個人的心地和他處世的態度;從一個人的聲音上面可以分辨出這個人的情緒;與表情相結合,可以推測出一個人的內在性格。
「九徵」,說的是考察一個人的九個方面才有可能全面地認識他。這九個方面是「神、精、筋、骨、氣、色、儀、容、言」。這裡的「神」與現代人講的「人生觀」有點相近。
「精」指的是一個人的分析理解能力,說白一點就是看一個人的「悟性」。「筋」就是指平常所說的「膽量」,指一個人是否「有種」,是否有「責任心」。「骨」說的是「堅韌」和「忍耐」的性格。
「色」是看一個人是否有「同情心」,是否善於「換位思考」。「儀」,是看一個人舉止「莊重」還是「輕佻」等。「容」,是看人是否「嚴肅」、「認真」還是「心不在焉」等。
「言」,看一個人說話是否平和、流利而又有條理。如果有一方面做得不夠好,則這個人是個「偏雜之才」。
求翻譯文言文,求翻譯文言文
王羲之字逸少,司徒導之從子也。羲之幼訥於言,人未之奇。及長,辯贍,以骨鯁稱。尤善隸書,為古今之冠,論者稱其筆勢,以為飄若浮雲,矯若驚龍,深為從伯敦 導所器重。時陳留阮裕有重名,裕亦目羲之與王承 王悅為王氏三少。時太尉郗鑑使門生求女婿於導,導令就東廂遍觀子弟。門生歸,謂鑑曰 王氏諸少並佳,然聞信至,鹹...
求翻譯文言文的意思求翻譯文言文
這段是 三人成市虎 的譯文,供你參考。作業嘛,還是要靠自己弄懂喲。察 明察,明白 魏國大臣龐恭,將要陪魏太子到趙國去作人質,臨行前對魏王說 現在有個一人來說街市上出現了老虎,大王可相信嗎?魏王道 我不相信。龐恭說 如果有第二個人說街市上出現了老虎,大王可相信嗎?魏王道 我有些將信將疑了。龐恭又說 如...
文言文翻譯,文言文翻譯
天下有不順從的人,黃帝和 一起討伐他,直到討平了就結束了。你這句話不應該是單獨出現的,因為從字的意思是跟從,可以是跟從一個人一個事或一個道理。比如 黃帝下令不許偷盜。那麼天下有不服從的人,那麼黃帝就根據這個命令去討伐他,直到討平後歸去。以上是我個人理解,也許不對。請後面的朋友指正。這裡的 從 的意思...