1樓:江舍廝
應該是土岐麻子的《セ・ラ・ヴィ 〜女は愛に忙しい〜》(c'est・ la ・vie~女性為愛而忙~),下面是中日對照歌詞,你搜來聽一下看看是不是這首
歌曲:セ・ラ・ヴィ 〜女は愛に忙しい〜
演唱:土岐麻子
**:bittersweet
セ・ラ・ヴィ 三度目の運命の戀も ただの人違い【這就是人生 第三次命運的戀愛也 只是搞錯人】
セ・ラ・ヴィ 忘れましょう 踴りましょう【這就是人生 忘記吧 一起跳舞吧】
ダンスフロア get ready tonight【舞池 今晚已經準備好了】
next time it's gonna last forever【下一次會是永遠】
今宵 リクエストはshalamar【今夜 要點播一首shalamar演唱的】
「a night to remember」【「a night to remember」(記住這晚)】
待っているわ 私がいちばん 輝ける曲よ【在等著嗎 我最 拿手的歌曲哦】
大人の女は惑うことなく 踴れるキラー・チューン【成熟女人一次也沒困惑過 舞蹈女王・旋律】
なのにいつもなぜ 同じとこで もつれるステップ【即使總在 同一個地方 舞步不聽使喚】
セ・ラ・ヴィ 最初の戀ほど酷く 傷つかなくて【這就是人生 比第一次戀愛還受傷】
セ・ラ・ヴィ 二度目の愛よりうまく【這就是人生 比第二次戀愛還笨拙】
寄り添えたわ 上出來よ【曾今彼此貼近 做得好哦】
next time it's gonna last forever【下一次會是永遠】
涙流すほどでもないし 一點の悔いもない【不至於流淚 連一點後悔也沒有】
はずなんだけど 心もとない 左薬指【就是這樣 靠不住的 左手無名指】
不惑の女は惑うべからず 踵を鳴らせば【40代的女人不能困惑 腳後跟輕敲地面發出聲響】
脫げそうにもないガラスの靴 不安煽るのよ【即使想脫掉也不能脫掉的玻璃鞋 激起不安】
セ・ラ・ヴィ 三度目の運命の戀も そうか人違い【這就是人生 第三次命運的戀愛也 只是搞錯人】
セ・ラ・ヴィ とりあえず踴りましょう だってここは【這就是人生 姑且先跳舞吧 即便這樣】
まわるミラーボール 光ふりそそぐ【旋轉玻璃球 灑下光芒】
つながってくビート 鳴り止まないハーモニー【連線的拍子 鳴響不止的和音】
すれ違った肩も 傷も悲しみも【連錯過 傷害和悲傷】
すべては美しいミュージック【全部都是美麗的樂曲】
セ・ラ・ヴィ 人生ははかないからね 楽しまなくちゃ【這就是人生 因為人生是短暫的 盡情享樂吧】
セ・ラ・ヴィ 忘れましょう 踴りましょう 次の曲も【這就是人生 忘記吧 一起跳舞吧 下一首歌也】
セ・ラ・ヴィ 三度目の運命の戀も ただの人違い【這就是人生 第三次命運的戀愛也 只是搞錯人】
セ・ラ・ヴィ 忘れましょう 踴りましょう【這就是人生 忘記吧 一起跳舞吧】
ダンスフロア 私を待つ【舞池 等我】
求一首有英文歌詞的日文歌,有唱到c'est la vie什麼什麼的,感謝! 40
2樓:匿名使用者
我不配 - 周杰倫
詞:方文山
曲:周杰倫
這街上太擁擠
太多人有祕密
玻璃上有霧氣在被隱藏起過去
你臉上的情緒
在還原那場雨
這巷弄太過彎曲走不回故事裡
這日子不再綠
又斑駁了幾句
剩下搬空回憶的我在大房子裡
電影院的座椅
隔遙遠的距離
感情沒有對手戲你跟自己下棋
還來不及仔仔細細寫下你的關於
描述我如何愛你
你卻微笑的離我而去
這感覺 已經不對
我努力在挽回
一些些應該體貼的感覺我沒給
你嘟嘴許的願望很卑微在妥協
是我忽略 你不過要人陪
這感覺已經不對
我最後才瞭解
一頁頁不忍翻閱的情節你好累
你默背為我掉過幾次淚多憔悴
而我心碎你受罪你的美我不配
這街上太擁擠
太多人有祕密
玻璃上有霧氣在被隱藏起過去
你臉上的情緒
在還原那場雨
這巷弄太過彎曲走不回故事裡
這日子不再綠
又斑駁了幾句
剩下搬空回憶的我在大房子裡
電影院的座椅
隔遙遠的距離
感情沒有對手戲你跟自己下棋
還來不及仔仔細細寫下你的關於
描述我如何愛你
你卻微笑的離我而去
這感覺 已經不對
我努力在挽回
一些些應該體貼的感覺我沒給
你嘟嘴許的願望很卑微在妥協
是我忽略 你不過要人陪
這感覺已經不對
我最後才瞭解
一頁頁不忍翻閱的情節你好累
你默背為我掉過幾次淚多憔悴
而我心碎你受罪你的美我不配
這感覺 已經不對
我努力在挽回
一些些應該體貼的感覺我沒給
你嘟嘴許的願望很卑微在妥協
是我忽略 你不過要人陪
這感覺已經不對
我最後才瞭解
一頁頁不忍翻閱的情節你好累
你默背為我掉過幾次淚多憔悴
而我心碎你受罪你的美我不配
求一首有英文歌詞的日文歌,有唱到c'est la vie什麼什麼的,謝謝~
3樓:江舍廝
應該是土岐麻子的《セ・ラ・ヴィ 〜女は愛に忙しい〜》(c'est・ la ・vie~女性為愛而忙~),下面是中日對照歌詞,你搜來聽一下看看是不是這首
歌曲:セ・ラ・ヴィ 〜女は愛に忙しい〜
演唱:土岐麻子
**:bittersweet
セ・ラ・ヴィ 三度目の運命の戀も ただの人違い【這就是人生 第三次命運的戀愛也 只是搞錯人】
セ・ラ・ヴィ 忘れましょう 踴りましょう【這就是人生 忘記吧 一起跳舞吧】
ダンスフロア get ready tonight【舞池 今晚已經準備好了】
next time it's gonna last forever【下一次會是永遠】
今宵 リクエストはshalamar【今夜 要點播一首shalamar演唱的】
「a night to remember」【「a night to remember」(記住這晚)】
待っているわ 私がいちばん 輝ける曲よ【在等著嗎 我最 拿手的歌曲哦】
大人の女は惑うことなく 踴れるキラー・チューン【成熟女人一次也沒困惑過 舞蹈女王・旋律】
なのにいつもなぜ 同じとこで もつれるステップ【即使總在 同一個地方 舞步不聽使喚】
セ・ラ・ヴィ 最初の戀ほど酷く 傷つかなくて【這就是人生 比第一次戀愛還受傷】
セ・ラ・ヴィ 二度目の愛よりうまく【這就是人生 比第二次戀愛還笨拙】
寄り添えたわ 上出來よ【曾今彼此貼近 做得好哦】
next time it's gonna last forever【下一次會是永遠】
涙流すほどでもないし 一點の悔いもない【不至於流淚 連一點後悔也沒有】
はずなんだけど 心もとない 左薬指【就是這樣 靠不住的 左手無名指】
不惑の女は惑うべからず 踵を鳴らせば【40代的女人不能困惑 腳後跟輕敲地面發出聲響】
脫げそうにもないガラスの靴 不安煽るのよ【即使想脫掉也不能脫掉的玻璃鞋 激起不安】
セ・ラ・ヴィ 三度目の運命の戀も そうか人違い【這就是人生 第三次命運的戀愛也 只是搞錯人】
セ・ラ・ヴィ とりあえず踴りましょう だってここは【這就是人生 姑且先跳舞吧 即便這樣】
まわるミラーボール 光ふりそそぐ【旋轉玻璃球 灑下光芒】
つながってくビート 鳴り止まないハーモニー【連線的拍子 鳴響不止的和音】
すれ違った肩も 傷も悲しみも【連錯過 傷害和悲傷】
すべては美しいミュージック【全部都是美麗的樂曲】
セ・ラ・ヴィ 人生ははかないからね 楽しまなくちゃ【這就是人生 因為人生是短暫的 盡情享樂吧】
セ・ラ・ヴィ 忘れましょう 踴りましょう 次の曲も【這就是人生 忘記吧 一起跳舞吧 下一首歌也】
セ・ラ・ヴィ 三度目の運命の戀も ただの人違い【這就是人生 第三次命運的戀愛也 只是搞錯人】
セ・ラ・ヴィ 忘れましょう 踴りましょう【這就是人生 忘記吧 一起跳舞吧】
ダンスフロア 私を待つ【舞池 等我】
幫忙找一首歌的名字,我只記得一些歌詞,是日文的,謝謝!
4樓:匿名使用者
5樓:
《to mother》
歌手yui
求一首歌名,歌詞中有c'est la vie 10
6樓:匿名使用者
歌手: kelly clarkson
所屬**:《stronger (what doesn't kill you)》
試聽一下
7樓:匿名使用者
是不是齊豫的
c'est la vie
khaled - c'est la vie 看是不是這個
一首法語歌,高潮部分是「c' est la vie~」情侶對唱。開始是男生的先唱的,很有磁性,女生部分音很高
8樓:
梁靜茹有一首~c'est la vie ~
不知道是不是你要找的
9樓:匿名使用者
是梁靜茹那首吧。那個男的之前在輕聲低語
c'est la vie的歌詞是什麼?
10樓:
梁靜茹 - c'est la vie
也許我會再遇見你
像戀人般重逢美麗
看你滿臉鬍渣的笑意 爽朗一如往昔
c'est la vie c'est la vie c'est la vie
走一個城市的陌生 走到了
曙光無知無覺的黎明
一路微笑的滿天繁星 消失在日出裡
c'est la vie c'est la vie c'est la vie
oh~~塞納河的水 是心的眼淚
流過了 你笑的 每個樣子
我會在你的記憶 看到我自己
看到了結局
愛在錯過後 更珍惜
都將走向新的旅途 au rev oir
說好不為彼此停留
看車窗外的你 沉默不語
我不再哭泣
c'est la vie c'est la vie c'est la vie
oh~~塞納河的水 是心的眼淚
流過了 漂泊的 人生風景
願我們各自都有 美好的一生
美好的憧憬
愛在遺憾裡 更清晰
oh~~塞納河的水 是心的眼淚
流過了 一去不回
我會在你的記憶 看到我自己
看到了結局
愛在錯過後 更珍惜
oh~~塞納河的水 是心的眼淚
流過了 漂泊的 人生風景
願我們各自都有 美好的一生
美好的憧憬
愛在遺憾裡 更清晰
也許我會再遇見你
像戀人般重逢美麗
c'est la vie c'est la viec'est la vie
11樓:匿名使用者
曲名:c'est la vie 歌手:梁靜茹 **:今天情人節 (新歌+live cd)
梁靜茹 - c'est la vie
也許我會再遇見你
像戀人般重逢美麗
看你滿臉鬍渣的笑意 爽朗一如往昔
c'est la vie c'est la vie c'est la vie
走一個城市的陌生 走到了
曙光無知無覺的黎明
一路微笑的滿天繁星 消失在日出裡
c'est la vie c'est la vie c'est la vie
oh~~塞納河的水 是心的眼淚
流過了 你笑的 每個樣子
我會在你的記憶 看到我自己
看到了結局
愛在錯過後 更珍惜
都將走向新的旅途 au rev oir
說好不為彼此停留
看車窗外的你 沉默不語
我不再哭泣
c'est la vie c'est la vie c'est la vie
oh~~塞納河的水 是心的眼淚
流過了 漂泊的 人生風景
願我們各自都有 美好的一生
美好的憧憬
愛在遺憾裡 更清晰
oh~~塞納河的水 是心的眼淚
流過了 一去不回
我會在你的記憶 看到我自己
看到了結局
愛在錯過後 更珍惜
oh~~塞納河的水 是心的眼淚
流過了 漂泊的 人生風景
願我們各自都有 美好的一生
美好的憧憬
愛在遺憾裡 更清晰
也許我會再遇見你
像戀人般重逢美麗
c'est la vie c'est la vie
c'est la vie
求一首日文歌的平假名歌詞找一首日文歌的歌詞
少 名前 眠 寄 添 過 日 痛 喜 合 両手 映 出 思 泣 其 処 降 悲 知 安息 震 覚 足 目 何 見 薄 僅 吐息 聞 欲 小 鼓動 泣 此処 代 夢 続 途切 幸福 呼 溺 重 日 薄 僅 吐息 聞 欲 小 鼓動 泣 此処 救 手 曖昧 秒刻 繭 糸 千切 灰 成 薄 僅 吐息 聞 欲...
日文歌詞求翻譯,求翻譯一首日文歌詞!!
等待你的走廊,那麼的長 擦肩而過卻只是一瞬間 多少句話那時都變成了嘆息 終於打一聲招呼 可似乎一切都已消失 如果,愛是有形的 也許也不會這樣煩惱 什麼樣的語言,會打動你的心?不再迷茫,我有我的腳步 把無遮無藏的內心告訴你 把原汁原味的本我送給你 花言巧語那不是我的風格 多想撲向你的胸懷 多想純真地呆...
找一首日文歌的歌詞
作詞 soulja 青山 作曲 soulja 演唱 青山 feat.soulja 青山 feat.soulja 私 今 思 続 anata nokoto watashiwaimademo omoicuzuketeiruyo 時流 行 i m by your side baby ikuranagare...