Do as the Romans do 中為什麼是羅馬,不是其他國家

2021-04-09 01:43:47 字數 1165 閱讀 1953

1樓:匿名使用者

do as the romans do

網路釋義

do as the romans do:入鄉隨俗應該源於羅馬發生的什麼典故

2樓:匿名使用者

這些習語都是有典故的,發源於某個故事,沿用下來成為習慣,不能隨意更改。

例如,go dutch 就是aa制的意思,難道我們還要糾結為什麼是dutch而不是english嗎

典故習語很多,這個要靠日常積累

3樓:流星之痛

入鄉隨俗

只是習語,與羅馬的典故可能有關

4樓:匿名使用者

入鄉隨俗

這個典故出自《六度集經·之裸國經》。故事大意是:很久以前,有一個地方,人們都裸露著身體,所以,這個地方人稱「裸鄉」或「裸國」。

一次,兄弟二人去裸鄉經商。弟弟說:「福德很大的人衣食充足;而福德小的人,則衣匱糧缺。

今日我們來到了裸鄉,這裡沒有佛法,是道德比較落後的地方。我們前往這裡,和他們交流起來比較困難。所以,我們應該入鄉隨俗(原文作『入國隨俗』),進退要遵循對方的規矩。

和他們相處時,心態要柔和,語言要謙虛。只有匿慧揚愚,才能不枉此行啊。」

我猜測裸國發音和羅馬相似,所以翻譯成英文時就是羅馬了然後就沿用下來了~

when in rome,do as the romans do為什麼這麼說

5樓:蘇徹

就是入鄉隨俗的意思啊,或者是說到什麼山唱什麼歌

6樓:啃書的鼴鼠

就是入鄉隨俗的意思嘛

7樓:匿名使用者

這只是省略句。就是when you are rome, you do as romans do.意思是入鄉隨俗

8樓:岑蕊牧秀雅

when

inrome,do

asthe

romans

do:在羅馬時,應入鄉隨俗。

每個國家的風俗都不一樣,不管身處何處,都應尊重別人的風俗習額慣,才能融入到新的環境中,這句話是對每個外出或出國的人的善意提醒。

9樓:離尤人

條條大道通羅馬不是漢文化的典故,純粹只是翻譯罷了

有的人說林俊杰是其他國家的,為什麼總是在中國發展

名 林俊杰 本 籍 福建英文名 lam jj 生 日 3月27日出生地 新加坡 身 高 172cm體 重 60kg 星 座 白羊座語 言 英語 華語 是新加坡的,到港臺發展啊 林俊杰好像是新加坡人,怎麼在中國發展這麼好?新加坡人難道說的是中國話嗎?林俊杰是新加坡人,新加坡的明星在中國發展的比較好的還...

心頭小鹿亂撞,為什麼是小鹿?為什麼不是其他的動物

小鹿亂撞 並不是典故原 詞典故 清 翟灝 通俗編 獸畜 為帝迫困於斯,見之汗溼衣襟,若小鹿之觸吾心頭。解釋 形容因為害怕而心臟急劇地跳動。小鹿亂撞 只是原典故後人用的開放詞條 小鹿亂撞是指內心忐忑不安,常用來形容男女間戀愛時的心情。金庸的 神鵰俠侶 尹志平非禮小龍女時寫到,小龍女又驚又喜,猶如小鹿亂...

」我」是誰?為什麼有「我」?為什麼「我」不是其他的人?為什麼

每個人bai都會遇到不開心的事,就看du自己的zhi內心怎麼調節了,dao不開心的時候想讓 版自己馬上開權心起來可能很困難,但是懂得調節,這種不開心的狀態就會持續的短些,人就這麼一生,沒有來世。所以讓我們從微笑開始!人活一輩子,開心最重要。在快樂的心境中做自己喜歡做的事情 人生在世,無非是讓別人笑笑...