1樓:匿名使用者
pool, pond 這兩個名詞均有「池塘、水塘」之意。
pool指自然形成的池塘。
pond一般指鄉村由回人工挖的
可供餵養鵝鴨等的答水塘,非一般可比,多作引申用,有時含誇張意味.
lake :湖
laker:湖魚,湖船,湖船水手
2樓:匿名使用者
pool指人們游泳娛樂的池塘
pond指自然的野生的池塘
laker湖魚、湖船、湖船水手
lake是湖
3樓:匿名使用者
pool 指人工因素較多
pond 指天然生成的池塘
lake 多指湖泊
4樓:手機使用者
pool與pond比較強調人工
造的游泳池等;pond與pool比較強調天然的池塘;laker則指湖魚、湖船版、湖船水手等一些與
權湖有關的東西。
如果有疑惑,可以再給我發短訊息,無論是否選擇我的答案作為最佳答案,謝謝。
5樓:小澤
從意思上是不同的:
pool 是指水塘,水池;大多數情況下是指游泳池;
pond 也有"水塘"的意思,作為動詞的時侯就是"形成池塘;築成水池".
laker 是指"湖"
好像是這樣,錯了可別賴我啊
6樓:匿名使用者
pool多指游泳池或人工挖的水池
pond多指自然形成的池塘
lake多指湖泊
laker也許是指nba的湖人隊吧
本人水平有限如不完善請多包涵
請英語高手來回答
7樓:匿名使用者
who和that在一般情況下可以互換,但who指人,而如果是同位語從句,就只能用that,whom是who的賓格,只有當在句子中充當賓語時才能用,which和that比較,如果先行詞是any,every等不定代詞,或存在比較級、最高階或既有人又有物則用that,如果是在介詞後,則應用which.
8樓:回憶本子
我也認為具體問題具體分析.光是聽別人說,看語法知識還遠遠不夠.你需要反覆做類似的題目,領悟記憶其中的道理,並加強語感.這樣你會了解得更深刻.
9樓:
我簡要的說幾句啊。
1。who/that都可以做先行詞,who代人,that均可。
2。whom代句子的賓語,who當然就是主語啦。
3。遇到選擇題時,除了非限定性定語從句必須要用which,其餘永遠選that,絕對不會錯的~~~
這是本人多年的一點經驗,簡單有效。學英語要化繁為簡。
請英語好的來幫忙翻譯幾句對話,請教英語高手幾個關於地產方面的英語對話,幫忙翻譯解答一下,多謝!
哦,我的天哪 謝謝你mario,但恐怕你得另找一個。我們離開著吧 哥哥或弟弟,站在那別動 求你,別。我們應該離開這,開車,我說離開這該死的車 好吧好吧 oh my god 哦我的天 thank you 謝謝we got out here 我們得離開這了 thank you brother 謝謝你兄弟...
英語或法語高手有無?幫忙翻譯幾個會計賬戶詞彙
1 工資年終績效獎 prime de rendement de fin d ann e 2 透支消費到期還款轉出 solde l ch ance des d couverts 3 工資增發 檔案工資 salaire flottant salaire d 4 atm取現 retrait sur atm...
請高手幫我看下這幾個字的五行屬性謝謝
樓上的是 看的五行?沒見過有雙行的字!巧屬木,樂屬火,兒屬金。不懂別誤導別人!求大神幫我看下五行屬性,謝謝 5 您本人水0 金3 土13 木21 火61 五行為木,弱受型,需要木水的支援 您兒子金13 木11 水40 火34 土0 五行為水,強攻型,需要木火土的平衡望採納 八字 丁卯 丙午 甲午 乙...