1樓:匿名使用者
fallen into the trap,for you are too greedy,it's not because of others cunning.
不久之前如何譯成英文?
2樓:匿名使用者
before a short time
3樓:匿名使用者
soon before
4樓:匿名使用者
soon before
5樓:匿名使用者
not long ago
「不久前」用英文怎麼說
6樓:新東方**網路課堂
「不久前」的bai英文是dunot long ago,詳細資訊如下:zhi
daonot long ago
英 [nɔt lɔŋ əˈɡəu] 美內 [nɑt lɔŋ əˈɡo]
adv.不久前
例句:you forgot me too not long ago.
不久你也會忘了我。容
7樓:熱情的
no long ago
8樓:墨夷貞子
some time ago
not long ago
not long before
「不久前」英語怎麼說
9樓:
不久前not long before;a while ago;erewhile
不久前;最近
not long ago; recently.
片刻內前,容不久前
some time ago; heretofore.
10樓:匿名使用者
現代英漢綜合大辭典erewhile
adv.
[古]片刻前, 不久前
專簡明英漢詞典屬erewhile
adv.
《古》片刻前, 不久前
not long ago
adv.不久前
11樓:匿名使用者
你的提問太泛泛了,在不同的語境和語句中,是不一樣的啊。你舉個例子吧。例如在童話中和在書面語中,或是在生活中。
12樓:匿名使用者
before long不久前
long befpre很久以前
13樓:匿名使用者
not long ago
14樓:水晶玲
before long
15樓:匿名使用者
not long ago
在很久很久以前用英語怎麼說?
16樓:匿名使用者
很久以前
a long time ago
langsyne
long time ago
time out of mind
way back
17樓:匿名使用者
many years ago 或 long long ago
18樓:
a long time ago,
in the old days,
days beyond recall,
19樓:匿名使用者
in the long long time ago
20樓:匿名使用者
long long ago
21樓:陸良厲安夢
long
long
ago或once
upon
atime
22樓:魚捷藏曜兒
1)long
ago這個很正統了,查韋伯斯特字典能追溯到2023年,中國還是清朝。時間+ago的句式也很常見和正規。用long代替(a)
long
time也是常用的,比如since
long長久以來。
2)in
adistant
past也能表達很久以前
23樓:頓和奇依絲
once
upon
atime
「兩週之前」 英語怎麼說,兩週用英語怎麼說
如果是放在句子開頭,用來表示時間點最好是用two weeks ago。如果是用於句子中間或者結尾,用來表示和某一時間點的對比最好用before two weeks。在某天的兩週之前two weeks before someday 現在的兩週之前two weeks ago 兩週用英語怎麼說 翻譯如下 ...
很久之後才有我,用文言文字怎麼說
現代文與文言文copy對譯 很 bai文言詞語可以用 尤 du 久 文言zhi詞語可以用 悠 之後 文言詞語可dao以意譯為 日 才有 文言詞語可以用 方存 我 文言詞語可以用 餘 很久之後才有我 用七個字的文言文可以這麼說 尤悠日方存餘也。文言文表達愛意的說法7字的 答案1藏字詩 底字在謎面中的位...
如何處理」用英語怎麼說,「最近如何」用英語怎麼說
how to deal with 後面加想要處理的東西就好啦 那就是handle with 後面加想要處理的東西 how to handle with how to deal with 那就是how to handle.how to deal with what to do with how to ...