法語直接賓語人稱代詞代物和間接賓語人稱代詞

2021-04-30 08:13:33 字數 5830 閱讀 2527

1樓:匿名使用者

從沒有間賓不可代物的說法,只是物做間賓的機會較少。y代方位,一般是狀語。

法語中直接賓語人稱代詞和間接賓語人稱代詞有什麼區別

2樓:熙苒

直接賓語人稱代詞是:me te le la nous vous les

間接賓語人稱代詞是:me te lui nous vous leur直賓前只是動詞,間賓前會有介詞(à,de)。

真賓與間賓代詞都會放在相關動詞前,但是位置有講究,真賓在最前,間賓在其後。

直接賓語與簡介賓語例句

ils se parlent。 他們在相互說話。

你可以相像成兩個人 a和 b

a parle a b 同時 b parle a a相互作用的,所以是 ils se parlent 這裡的se是間接賓語。 因為是parler a qqn。

se是強調主語自己

il me parle。 他和我說話。 me 是間接賓語,這裡就不是強調主語了。 也不是根據主語變化的,而是根據parler a qqn 的qqn做變化的。

3樓:匿名使用者

賓語代詞有直接和間接之分,是由於法語的動詞有:不及物動詞,及物動詞(直接及物動詞;間接及物動詞)之分。

直接賓語人稱代詞是:me te le la,nous vous les.

間接賓語人稱代詞是:me te lui, nous vous leur.

比如:dire qch à qn.中的qch是直賓,à qn是間賓。

je dis cette nouvelle à paul.

就會變成::je la lui dis.la代替直賓cette nouvelle,lui代替間賓à paul.

4樓:匿名使用者

要解釋起來東西好多。。。

比如,第三人稱複數 直賓是les 間賓是leur我跟他們講了那些事

je leur les ai dit.

leur是聽我講的那些人,是間賓 les是我講的那些事,是直賓

法語中直接賓語人稱代詞的用法

5樓:匿名使用者

我 me 你 te 他 le 她 la 我們 nous 你們,您vous 他們,她們 les.

用法:放在相關動詞前,如je t'aime=je te aime.(省音你不會不知道吧),但要放在類似英語情態動詞後,這是我的叫法,如:

j'aime cette robe,je veux l'acheter=je veux la acheter.(我喜歡這連衣裙,我想買下它。

我剛學法語不久,都是我自己的理解。

法語:直接賓語人稱代詞和間接賓語人稱代詞可以代替人和物嗎?求詳細分析一下。

6樓:匿名使用者

直接賓語人稱代詞可以代替人,物,比如

as-tu rencontré

anne ? - oui, je l'ai vue dans la bibliothèque.

où as-tu mis la clé ? - je l'ai mise sur la table.

間接賓語人稱代詞回代替人 :答

as-tu téléphoné à tes parents ? - oui, je leur ai téléphoné ce matin.

間接賓語若是物,正確用法是用副代詞代替

vous intéressez-vous à la musique ? - oui, je m'y intéresse.

7樓:匿名使用者

間賓人代只能代替物;直賓人代可以代替人和物

法語中直接和間接賓語人稱代詞~

8樓:熙苒

直接賓語人稱代詞是:me te le la nous vous les

間接賓語人稱代詞是:me te lui nous vous leur直賓前只是動詞,間賓前會有介詞(à,de)。

真賓與間賓代詞都會放在相關動詞前,但是位置有講究,真賓在最前,間賓在其後。

直接賓語與簡介賓語例句

ils se parlent。 他們在相互說話。

你可以相像成兩個人 a和 b

a parle a b 同時 b parle a a相互作用的,所以是 ils se parlent 這裡的se是間接賓語。 因為是parler a qqn。

se是強調主語自己

il me parle。 他和我說話。 me 是間接賓語,這裡就不是強調主語了。 也不是根據主語變化的,而是根據parler a qqn 的qqn做變化的。

9樓:匿名使用者

直接賓語人稱代詞,就是我們所說的賓格,它的位置放在動詞前面,作動詞的賓語,只有當遇到命令式時,可以放在動詞謂語之後,如:

me 我

te 你

le 他

la 她

nous 我們

vous 你們

les 他們,她們,它們

間接賓語人稱代詞,是我們所說的與格,相當於俄語、德語的第三格,它的位置也放在動詞前面,遇到肯定命令式時,放在謂語之後,如:

me 我

te 你

lui 他,她,它

nous 我們

vous 你們

leur 他們,她們,它們

希望我能幫助你解疑釋惑。

10樓:匿名使用者

當一個動詞後跟這兩個賓語是就是雙賓語,通常是人和物,如give me a book.其中me指人是間接賓語,a book指物是直接賓語,直接賓語一般是物,放在後面,間接賓語一般指人,放在前面。如果想把間接賓語放後面,直接賓語放前面,間接賓語前要加介詞to或for.

如give a book to me.直接賓語還可以是一個賓語從句,方法一樣。

人稱代詞通常有單複數和主賓格的區分,翻譯的時候不加的,賓格通常用在動詞、介詞等的後面作賓語。

第一人稱:單數主格i 賓格me複數主格we賓格us第二人稱:單數主格you賓格you複數主格you賓格you第三人稱:

單數主格he(他)she(她)it(它)賓格him(他)her(她)it(它)

複數主格they複數賓格them

11樓:匿名使用者

直賓就是比如,給我,這裡的 我 就是 給 這個動詞的直接賓語cod。

間賓就是比如,對我說,這裡的 (對)我 就是 說這個動詞的間接賓語coi。

間賓人稱代詞就是 à + 直賓人稱代詞。

alors, 有的加完à形式不變,需要分析語義才知道是直賓還是間賓。有的比如lui=à le,leur=à les~~~加油。

12樓:匿名使用者

哈哈有空我給你講講、給我分分吧

法語中的直接賓語人稱代詞和間接賓語人稱代詞

13樓:匿名使用者

直接賓語人稱代詞,就是我們所說的賓格,它的位置放在動詞前面,作動詞的賓語,只有當遇到命令式時,可以放在動詞謂語之後,如:

me 我

te 你

le 他

la 她

nous 我們

vous 你們

les 他們,她們,它們

間接賓語人稱代詞,是我們所說的與格,相當於俄語、德語的第三格,它的位置也放在動詞前面,遇到肯定命令式時,放在謂語之後,如:

me 我

te 你

lui 他,她,它

nous 我們

vous 你們

leur 他們,她們,它們

希望我能幫助你解疑釋惑。

14樓:匿名使用者

直賓就是比如,給我,這裡的 我 就是 給 這個動詞的直接賓語cod。

間賓就是比如,對我

說,這裡的 (對)我 就是 說這個動詞的間接賓語coi。

間賓人稱代詞就是 à + 直賓人稱代詞。

alors, 有的加完à形式不變,需要分析語義才知道是直賓還是間賓。有的比如lui=à le,leur=à les~~~加油。

【法語語法】en和直接賓語人稱代詞 到底該怎麼區別呀!

15樓:匿名使用者

在法語中,間接賓語人稱代詞,顧名思義,就是用來替換間接賓語的代詞,所以重點在於,它所替代的名詞在原名中是作間接賓語的。

間接賓語人稱代詞有:

me 我 nous 我們

te 你 vous 你們/您

lui 他 leur 他們

lui 她 leur 她們

注意,間接賓語人稱代詞就不再強調陰陽性區別了。

這種代詞的使用,一般是用來代替介詞à後的「人」。

il donne une pomme à moi. --> il me donne une pomme.

je pense à mes parents. --> je leur pense.

paul rend une visite à sa petite amie. --> paul lui rend une visite.

j'ai téléphoné à alice. --> je lui ai téléphoné. (這裡可以很明顯地看出,不需要有陰陽性變化)

間接賓語人稱代詞也要放在動詞前(向它發現動作的那個動詞前,如果這個動詞有助動詞,就放在該動詞所對應的助動詞前,如上面最後一句),它不象直接賓語那樣在複合過去式中要求實意動詞作出相應性數變化,因此它還是比較容易的。

它一向代替「人」,這特別要與副代詞y區分開來。有些動詞,如penser à,後可接人也可接物,但如果間接賓語是人,就需要用間接賓語人稱代詞,若是物,就需要用副代詞了:

je pense à mes parents. --> je leur pense.

je pense à mes vacances. --> j'y pense.

在大多數情況下,一句中出現多個人稱代詞時,有這樣兩個規律需要遵循,不是我總結出的,是編《公共法語》的吳賢良老師總結出來教給我們的:

1)人稱代詞的順序也按「我-你-他(們)/她(們)/它(們)」

2)在第一條前提下,按代詞的字母多寡,由少到多

舉例:alice donne sa valise à paul à l'aéroport.

--> elle la lui y donne. (哈哈,複雜吧)

la -- 直接賓語 sa valise

lui -- 間接賓語 paul

y -- 地點狀語 à l'aéroport

但如果碰到有nous、me等這類既可作直接賓語,又可作間接賓語的代詞,一般為了不混淆,會保留原來的句式。

alice présente ses parents à nous.

可以變成: alice nous leur présente. 但這句夠糊塗的吧,因此一般可能是這麼說: alice leur présente à nous.

命令式則比較特殊,其肯定式為直接賓語代詞在間接賓語前:

passe le sel à moi. 或 passe-moi le sel.

--> passe-le-moi.

命令式的否定式則要把人稱代詞放在ne的後面,動詞的前面,不過還是要遵循上面的兩條規律:

ne donne pas ce cahier à ta soeur.

--> ne le lui donne pas.

如果有en和y這兩個副代詞時,則總是放在其它代詞之後,但若兩者同時出現,則y在en前(y比en字母少啊)。

- as-tu vu des pommes sur la table?

- oui, j'y en ai vu.

從間接賓語人稱代詞帶出來這麼多東西,希望對你的理解有所幫助。

法語間接賓語人稱代詞的問題,法語中的直接賓語人稱代詞和間接賓語人稱代詞

某人,有人,一個人 某一個 qn qn 你就把他當成 sujet 和 pronom 例子 quelqu un a dit.把它當 sujet 例子 penser a quelqu un 把它當 pronom 放在動詞前後都可以 主要是要看你想說什麼 例子 我想某人 就是 je penses a qn...

間接賓語人稱代詞和重讀人稱代詞一樣嗎?只不過提前了而已

li理論上是這樣的,但在實際運用中不完全如此。比如有些動詞,它的間接賓語只可能是人,比如,crire t l phoner 就不能用 副代詞y 來代替它的間接賓語,ca fait 2 mois que je n ai plus inter je pense t l phoner orange.ora...

法語中的賓語,直接賓語或者間接賓語都要提前

樓上講的已經很完整了,總之要放在動詞前有很多代詞了 法語的直接賓語與間接賓語 不太明白樓主的問題。首先un tudiant不是間接賓語,而是表語樓主你需要一些基本的語法,把直接賓語,間接賓語的概念搞清楚。簡單的說,動詞分為及物動詞和不及物動詞。及物東西后邊直接加上賓語,不及物動詞後邊要先加個介詞,再...