「樊於期偏袒扼腕而進曰」一句中的古今異義詞是什麼

2021-05-06 07:43:25 字數 6098 閱讀 1500

1樓:有道坎

偏袒古義是解衣袒露一臂

今義是偏向某一方

聽了荊軻的計策,樊於期為什麼要「偏袒扼腕」?

2樓:勺b雲_里昂

他在糾結,描述他的心理活動。

這個是文中表達樊於期的一種心理活動的含蓄表達,那個時候不會寫什麼「樊於期眉頭一緊,深吸一口氣,大喊一聲」什麼的,這四個字表達了他為了大義犧牲自己的心理活動

滿意請採納意見,謝謝!

「樊於期偏袒扼腕而進曰」中哪一個詞是古今異義詞?

3樓:蜀離

偏袒古義:解衣袒露一臂

今義:偏向某一方

譯文:樊於期脫下一隻衣袖露出一隻胳膊,左手握住右腕,走近一步說。

出處:《荊軻刺秦王》

荊軻刺秦王     兩漢:劉向 編

秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進兵北略地,至燕南界。

太子丹恐懼,乃請荊卿曰:「秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可得哉?」荊卿曰:

「微太子言,臣願得謁之。今行而無信,則秦未可親也。夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。

誠能得樊將軍首,與燕督亢之地圖,獻秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報太子。」太子曰:「樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私,而傷長者之意,願足下更慮之!

」荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期,曰:「秦之遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆為戮沒。

今聞購樊將軍之首,金千斤,邑萬家,將奈何?」樊將軍仰天太息流涕曰:「吾每念,常痛於骨髓,顧計不知所出耳!

」軻曰:「今有一言,可以解燕國之患,而報將軍之仇者,何如?」於期乃前曰:

「為之奈何?」荊軻曰:「願得將軍之首以獻秦,秦王必喜而善見臣。

臣左手把其袖,而右手揕其胸,然則將軍之仇報,而燕國見陵之恥除矣。將軍豈有意乎?」樊於期偏袒扼腕而進曰:

「此臣之日夜切齒拊心也,乃今得聞教!」遂自刎。

太子聞之,馳往,伏屍而哭,極哀。既已,不可奈何,乃遂盛樊於期之首,函封之。

於是太子預求天下之利匕首,得趙人徐夫人之匕首,取之百金,使工以藥 淬之。以試人,血濡縷,人無不立死者。乃為裝遣荊軻。

燕國有勇士秦武陽,年十二,殺人,人不敢與忤視。乃令秦武陽為副。(秦武陽 一作:秦舞陽)

荊軻有所待,欲與俱,其人居遠未來,而為留待。

頃之未發,太子遲之。疑其有改悔,乃復請之曰:「日以盡矣,荊卿豈無意哉?

丹請先遣秦武陽!」荊軻怒, 叱太子曰:「今日往而不反者,豎子也!

今提一匕首入不測之強秦,僕所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請辭決矣!」遂發。

太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊築,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。

又前而為歌曰:「風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!」復為慷慨羽聲,士皆瞋目,發盡上指冠。

於是荊軻遂就車而去,終已不顧。

既至秦,持千金之資幣物,厚遺wèi秦王寵臣中庶子蒙嘉。

嘉為先言於秦王曰:「燕王誠振怖大王之威,不敢興兵以拒大王,願舉國為內臣。比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。

恐懼不敢自陳,謹斬樊於期頭,及獻燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送於庭,使使以聞大王。唯大王命之。」

秦王聞之,大喜。乃朝服,設九賓,見燕使者咸陽宮。

荊軻奉樊於期頭函,而秦武陽奉地圖匣,以次進。至陛下,秦武陽色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽,前為謝曰:「北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾,願大王少假借之,使畢使於前。

」秦王謂軻曰:「起,取武陽所持圖!」

軻既取圖奉之, 發圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,絕袖。拔劍,劍長,操其室。時恐急,劍堅,故不可立拔。

荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;諸郎中執兵,皆陳殿下,非有詔不得上。

方急時,不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手共搏之。

是時,侍醫夏無且以其所奉藥囊提軻。秦王方還柱走,卒惶急不知所為。左右乃曰:

「王負劍!王負劍!」遂拔以擊荊軻,斷其左股。

荊軻廢,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王復擊軻,被八創。

軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰:「事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報太子也。」

左右既前,斬荊軻。秦王目眩良久。

樊於期偏袒扼腕而進曰:「此臣之日夜切齒拊心也,乃今得聞教!」遂自刎。出自哪?什麼意思?

4樓:潛底呼吸

這句話出自《戰國策·荊軻刺秦王》,意思是樊於期脫下一隻衣袖露出一隻胳膊,左手握住右腕,走近一步說:「這是我日日夜夜咬牙切齒、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教!」於是自殺。

原文節選如下:

荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期,曰:「秦之遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆為戮沒。

今聞購將軍之首,金千斤,邑萬家,將奈何?」樊將軍仰天太息流涕曰:「吾每念,常痛於骨髓,顧計不知所出耳!

」軻曰:「今有一言,可以解燕國之患,而報將軍之仇者,何如?」樊於期乃前曰:

「為之奈何?」荊軻曰:「願得將軍之首以獻秦,秦王必喜而善見臣。

臣左手把其袖,而右手揕其胸,然則將軍之仇報,而燕國見陵之恥除矣。將軍豈有意乎?」樊於期偏袒扼腕而進曰:

「此臣日夜切齒拊心也,乃今得聞教!」遂自刎。太子聞之,馳往,伏屍而哭,極哀。

既已,無可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。

釋義:燕國的太子丹很害怕,就請求荊軻說:「秦軍馬上就要渡過易水,那麼雖然我想長久地侍奉您,又怎麼能夠做得到呢?

」荊軻說:「即使太子不說,我也要請求行動。假如空手而去,沒有什麼憑信之物,那就無法接近秦王。

現在的樊將軍,秦王用一千斤金和一萬戶人口的封地作懸賞來購取他的頭顱。果真能夠得到樊將軍的首級及燕國督亢一帶的地圖獻給秦王,秦王一定高興地召見我,我就有辦法來報答太子了。」太子說:

「樊將軍因為走投無路,處境困窘而來歸附我,我不忍心由於自己個人的私仇而傷害長者的心意,希望您另外考慮對策吧!」

作品簡介:

《荊軻刺秦王》出自《戰國策·燕策三》,記述了戰國時期荊軻刺秦王這一悲壯的歷史故事,反映了當時的社會政治情況,表現了荊軻重義輕生、反抗暴秦、勇於犧牲的精神。文章通過一系列情節和人物對話、行動、表情、神態等表現人物性格,塑造了英雄荊軻的形象。

5樓:摳

樊於期脫下一隻衣袖露出一隻胳膊,左手握住右腕,走近一步說:「這是我日日夜夜咬牙切齒、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教!」於是自殺。

就這個意思

「偏袒扼腕而進」讀音和翻譯

6樓:禮物鋪網

「偏袒扼腕而進」讀音:piān tǎn è wàn ér jìn ;

「樊於期偏袒扼腕而進曰」翻譯:樊於期袒露一隻臂膀,用力握著自己的手腕向前進了一步說。

荊軻秦王中的古今異義詞

7樓:舊城南憶往

古今異義詞:

1、仰天太息流涕

古義:眼淚。今義:鼻涕。

2、樊將軍以窮困來歸丹

古義:走投無路,陷於困境。今義:生活貧困,經濟困難。

3、丹不忍以己之私,而傷長者之意

古義:品德高尚之人,此指樊將軍。今義:年長之人。

4、將軍豈有意乎

古義:有心意,此引申為同意、願意。今義還有「故意」之意。

5、秦之遇將軍,可謂深矣

遇:古義:對待。今義:遇到,碰以。深:古義:刻毒,今義:有深度,與「淺」相對。

6、樊於期偏袒扼腕而進

古義:解衣裸露一臂。今義:偏護一方,保護一方不受傷害。

出處:出自明代劉向的《戰國策·燕策三》之《荊軻刺秦王》。

《戰國策》是一部國別體史學著作,又稱《國策》。書中記載了西周、東周及秦、齊、楚、趙、魏、韓、燕、宋、衛、中山各國之事。

該書亦展示了東周戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國曆史的重要典籍。《戰國策》一書的思想傾向,因其與儒家正統思想相悖,受到歷代學者的貶斥。

《戰國策》曾被斥之為「邪說」、「離經叛道之書」。「《戰國策》基本上自成一家。其道德哲學觀多取道家,社會政治觀接近法家,獨與儒家牴牾不合,因而為後世學者所詬病 。

8樓:夜雨寒江孤舟

1【信】古義:信物,如:今行而無信,則秦未可親也

今義:書信

2 【金】 古義:銅(古代以銅為金);今義:一種貴重的金屬

3 【涕】 古義:眼淚;如:樊將軍仰天太息流涕 今義:鼻涕

4 【幣】 古義:禮品;如:持千金之資幣物

今義:貨幣

5 【窮困】 古義:走投無路,陷入困境;如:樊將軍以窮困來歸丹

今義:貧窮,生活貧窮,經濟困難

6 【長者】 古義:品德高尚之人,此處指樊於期;如:丹不忍以己之私,而傷長者之意

今義:年長之人

7 【購】 古義:重金收買;如:今聞購將軍之首 今義:購買

8 【可以】 古義:可以憑藉;如:今有一言,可以解燕國之患 今義:表可能、能夠、許可

9 【有意】 古義:同意,願意;如:將軍豈有意乎

今義:故意

10 【偏袒】 古義:袒露一隻臂膀;如:樊於期偏袒扼腕而進。

今義:偏護雙方中的一方

11 【於是】 古義:在這時;如:於是太子預求天下之利匕首

今義:表順承關係或另提一事

12 【顧】 古義:回頭;如:終已不顧

今義:照顧,考慮,顧及

13【鄙人】 古義:粗鄙的人;如:北蠻夷之鄙人

今義:謙詞,對自己的謙稱

14【窮】 古義:窮盡;如:圖窮而匕首見

今義:缺少錢財

15【假借】 古義:寬容,原諒;如:願大王少假借之

今義:不是自己的,偷別人的,如:假借名義

16【走】 古義:跑;如:秦王還柱而走

今義:行走)

17【提】 古義:讀作dǐ,投擲,投打,投擊;如:侍醫夏無且以其所奉藥囊提軻(乃引其匕首提秦王)

今義:垂手拿著

18【郎中】 古義:宮廷的侍衛;如:諸郎中執兵。

今義:稱中醫醫生

19【股】 古義:大腿;如:斷其左股。

今義:量詞。

20【左右】 古義:身邊侍臣;左右既前

今義:方位名詞

21【廢】 古義:倒下;荊軻廢

今義:殘廢

22【復】 古義:又,再;如:秦王復擊軻

今義:往復,重複,複習

23【深】 古義:刻毒;如:秦之遇將軍,可謂深矣

今義:有深度,與「淺」相對

24【遇】 古義:對待;如:秦之遇將軍,可謂深矣

今義:相遇,遇見

25【未來】 古義:沒有來;如:其人居遠未來

今義:將來,以後

26【不顧】古義:不回頭:如:終以不顧

今義:不顧及

27【親】 古義:親近,近身:如:則秦王未可親也;今義:親愛的人或事物

(課改只要求掌握雙音節詞的古今異義)

9樓:wo陳志潔

樊將軍以(窮困)來歸丹 古:處境困難 今:貧窮

而傷(長者)之義 古:品德高尚之人,此指樊將軍 今:年長之人

秦之(遇)將軍,可謂深矣 古:對待 今:遇到、碰到

秦之遇將軍,可謂(深)矣 古:刻毒 今:有深度,與淺相對

樊將軍仰天太息流(涕)曰 古:眼淚 今:鼻涕

(可以)解燕國之患 古:可以用它來,為「可以之」的省略 今:表可能、能夠、許可

將軍豈(有意)乎? 古:有心意,此引申為同意、願意 今:還有「故意」之意

樊於期(偏袒)扼腕而進曰 古:袒露一隻臂膀 今:袒護雙方中的某一方

終已(不顧) 古:不回頭 今:不照顧,不考慮不顧忌

持千金之資(幣)物 古:禮物 今:貨幣

諸(郎中)執兵 古:宮廷的侍衛 今:稱中醫醫生

(左右)乃曰 古:皇帝周圍的侍衛人員 今:表兩種方向;或表大體範圍;有時亦有控

制之義斷其左(股) 古:大腿 今:量詞,用於成條的東西

乃引其匕首(提)秦王 古:投擊 今:拿著

則秦未可(親)也 古:父母 今:親人

荊軻私見樊於期,為什麼能使樊於期慷慨獻身

荊軻復三問樊於期,首先制是從秦王的刻度說起,動之以情,然後從 解演過之患,報將軍之仇 來說,觀察其反映,荊軻到最後在樊於期急於知道的情況下才和盤托出自己的打算,徵詢意見。荊軻膽大心細,自知之人,對樊於期也有深刻的瞭解。荊軻捨身取義的精神,更使樊於期激動地 偏袒扼腕而進 樊於期自刎獻身,既表現了他的義...