中國人騎馬喊,停馬喊,那外國人騎馬喊什麼

2021-05-10 02:23:11 字數 1702 閱讀 6988

1樓:手機使用者

我以前看電視劇,也以為是喊「駕」和「馭」。等我學習騎馬,才知道真正起到作用的是「踢馬肚子」和「拉韁繩」這兩個動作,而不是口令。

中國人騎馬時喊「駕」、駕、駕」,外國人喊什麼?

2樓:小宣

各處的叫法不一樣但其實現代馬術是不發聲音的,正常是一夾就走古代和鄉下的有各種叫法yeehaw 美國南方軍隊騎兵正式衝殺是charge

騎馬加速要喊「駕」,外國人喊什麼? 5

3樓:匿名使用者

用說麼?

駕馭全在手上的韁繩上吧?

加速好像應該是」come on"

回頭給你問問

4樓:匿名使用者

walk 或 trot

當然,馬是聽不懂的,它靠的是自己的理解,和你的指令是否能讓它理解。看看《war horse》這部電影。

我們騎馬喊「駕」,那外國人喊什麼?

5樓:匿名使用者

喊咦呵 根據是余光中先生的文章咦呵西部

6樓:虔誠的救贖

有可能是go

但是一般電影裡面都是 「嘻~~~~~哈」 英文怎麼寫的沒查到

7樓:黑色元素

「drive!!drive!!!」

8樓:

喊:go~~~~吧!

9樓:tj濤

哈哈,這個問題有意思

會不會是quick?

為什麼美國人騎馬時也喊「駕」?

10樓:

可能受遊牧民族影響吧,反正歐洲人還是中國人都不是第一個騎馬的民族,也就是騎馬技巧學習於遊牧民族一點都不奇怪

11樓:匿名使用者

跟著「黨」走啊,這還用問

西方人騎馬時也喊「駕」嗎

12樓:御炎佔曼安

中國馬都是這樣訓出來的

,外國的馬就不喊這個了,呵呵呵!

英國人趕馬車時候喊什麼啊?

13樓:浮衍

『駕』或者『哈』 馬是一種比較神經質的動物,膽小,易受驚嚇。 「架」是分貝最強的「爆破音」之一,能刺激馬興奮。 各國口令不一,但一般都是這個意思,有「噠」、「吧」等。

「馭」聲音舒緩,能夠使馬匹情緒緩和,放慢腳步。 另外,馬的智商也有限,多數馬只能記住一個音節的口令,而品種極佳,並且受過嚴格、系統訓練的馬也只能記住最多2個音節的口令。

騎馬時我們常喊的「駕」和喊馬停的時候的「驢」用英文怎麼說

14樓:匿名使用者

這都是內地的說法

其實在內蒙古這麼說是不管用的。因為蒙古馬的口令是蒙古口令。

看你從小訓練。要是從小讓他「駕」停「籲」走。

估計也成

15樓:

go!驢 [簡明漢英詞典]

assmoke

neddy

donkey

16樓:匿名使用者

我聽見電影上是喊ka

中國人和外國人的區別有哪些,中國人與外國人有什麼區別?

一,你首先中國人 二,你把你不認為 中國人 的人,叫為 外國人 三,所謂 中國人 外國人 基本上只在嘴巴上區分 中國人與外國人有什麼區別?嘻,中國有不少人武功高強,西人稀鬆平常 世界各地水土不同,物產不一,品種有別,即使同一品種,各地亦有差別,各地人亦有差別,中國是黃種人,多內向,行為圓猾,南方熱,...

外國人都叫中國人什麼,中國人與外國人有什麼區別?

韓國人叫中國人叫 老棒子 印度叫中國人叫 黃豬 拆那 china 話說中國最喜歡拆別人房子,有一天一外國友人目睹一群人,那個領頭的說拆那,那外國友人就把這國家叫做china,中國人叫chinese.中國人與外國人有什麼區別?嘻,中國有不少人武功高強,西人稀鬆平常 世界各地水土不同,物產不一,品種有別...

外國人對中國的印象,外國人對中國人的印象

樓上說的多好啊 要加油為國家努力。外國人對中國人的印象 外國人對中國的看法 印象 態度怎麼樣 外國人眼中的中國人 外國人對中國的印象 用英文怎麼貼切翻譯 不要chinglish foreigners impression of chinese 標準回答 chinese people in the e...