1樓:匿名使用者
在巴西,人們為了2014世界盃做了許多事。其中一項是街頭藝術。他們在建築物上、牆上,這些街道兩側的地方,畫上有關世界盃的畫。
在這些畫裡,可以看到藝術明星,比如羅納爾多,梅西。你還可以看到現在的巴西足球隊,和他們的教練,甚至球隊的粉絲。還有很多圖畫關於2014巴西世界盃。
這些街頭藝術非常的有趣,你喜歡他們嗎?
求翻譯!謝謝謝謝!
2樓:匿名使用者
韋弗利醫院,在上個世紀非常受歡迎,如今被大火摧毀。
屋頂在建築物中心倒塌,在白天燒燬的房子仍然冒出煙。
myrtle braxton73歲,獨自生活在三層大樓,被報道
3樓:匿名使用者
康涅狄格州branford, 韋弗利酒店,在世紀初就流行了,今天毀於一場大火。
屋頂掉進建築的核心。在白天,被燒燬的酒店仍在冒煙。
默特爾·布拉克斯頓,73歲,獨居在這個大型的三層建築,據報道,在公平的條件下,在耶魯大學-新靈實醫院。
幫忙翻譯幾個句子,謝謝謝謝謝謝啦!!!!!!!
4樓:胖子小田
忽然聽到了一個敲擊
抄撫bai尺的聲音,所有的響聲都停止du了。
自稱先人為了躲zhi避秦時的戰亂,帶領著妻dao子兒女和鄉人們來到了這與世隔絕的地方。
認為美妙極了。
佛印很像彌勒。
拉弓應當使用強力的弓,用箭當用較長的箭。(是不是打錯了~~)大封功臣,給他們諸多的賞賜。
於是自己強迫自己散步,每天都要走三四里路。
因此人們都願意把書借給我。
如果有人對我說話時引用我曾經說過的話,我也會懷疑他說的話的真實性。
每天都在盼望將軍你來,怎麼敢造反呢?
賢達的名士德高望重。
適逢在冬月的十五日前後。
見多識廣,記憶超群。
不符合我先前聽到的那樣。
求古文翻譯髒話,越多越好,謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝!
5樓:塵靈
原文:你咋不上天呢?
古文:閣下何不乘風起?扶搖直上九萬里。
原文:畫個圈圈詛咒你。
古文:畫地成圓,祝爾長眠。
原文:秀恩愛,死的快。
古文:愛而不藏,自取滅亡。
原文:我tm太機智了。
古文:寡人果如其母之聰慧。
原文:你過來我保證不打你。
古文:吾怎敢轉身?見爾掌心淚痕,斷了吾心安穩,爾的蕭瑟愛恨
英語翻譯,謝謝謝謝啦!!!
6樓:牽承顏
戰友我就不會說了```正常點就會
my team mate, give me a hand.
we play in two group, one is boys, one is girls, 2 people for boys, 3 for us. although we are girls. but we are not bad.
7樓:匿名使用者
對不起...這句話的中文我都沒讀懂...
我是「戰友們」也幫我攻打他???
翻譯一下英語啦.謝謝謝謝!!
8樓:月葬花魂夢已遠
我現在想要知道何處是您,
為什麼非常是有掩藏我!
我可以真正地是很討厭嗎?
為什麼忽略我。
你知道, 我等您嗎?
您知道, 我尋找您?
什麼發生了, 您告訴我!!
您沒有給我您的答覆!
... 。。
我能等您三年,
但是, 我仍然希望, 您將回來儘快。.-, 我的男孩,語序自己調節一下吧
9樓:嚄_嘚弦
現在我想知道你在哪
為什麼躲藏我
我真的那麼令人討厭嗎
為什麼忽視(不理睬)我
你知道,我一直在等你嗎
你知道我一直在尋找你嗎
到底發生了什麼 你告訴我!
你不給我你的回答
這些年,我可以等你
然而,我仍然希望你會盡快回來,我的男孩
沒有用翻譯工具,也不知道準不準..見諒
這是情詩??我汗
翻譯... 謝謝啦!!
10樓:召巧春
原文:石奢者,楚昭王相也。堅直廉正,無所阿避。
行縣,道有殺人者,相追之,乃其父也。縱其父,還而自系焉。使人言之王曰:
「殺人者,臣之父也。夫以父立政,不孝也;廢法縱罪,非忠也。臣罪當死。
」王曰:「追而不及,不當伏罪,子其治事矣。」石奢曰:
「不私其父,非孝子也;不奉王法,非忠臣也。王赦其罪,上惠也;伏誅而死,臣職也。」遂不受令,自刎而死。
譯文:石奢,是楚昭王的國相,他為人剛強正直廉潔公正,既不阿諛逢迎,也不膽小避事。一次出行屬縣,恰逢途中有**殺人,他追捕凶犯,竟是自己的父親。
他放走父親,歸來便把自己囚禁起來。他派人告訴昭王說:「殺人凶犯,是為臣的父親。
若以懲治父親來樹立政績,這是不孝;若廢棄法度縱容犯罪,又是不忠;因此我該當死罪。」昭王說:「你追捕凶犯而沒抓獲,不該論罪伏法,你還是去治理國事吧。
」石奢說:「不偏袒自己父親,不是孝子;不遵守王法,不是忠臣。您赦免我的罪責,是主上的恩惠;服刑而死,則是為臣的職責。
」於是石奢不聽從楚王的命令,刎頸而死。.
好了,就是這樣的,放心用吧.
11樓:淺歌慢吟
李離說「獄官是有法規的,(獄官)錯判了刑,(自己)就該受刑;錯殺了人,(自己)就該被殺。」(重點考查對「理」、兩個「刑」、兩個「死」的理解,以及省略成分的增補。)
翻譯成英語,謝謝啦!
12樓:匿名使用者
因此,建立店鋪與品牌形象可讓消費者更信任產品質量,並拓寬plb的市場,使其不侷限於對**敏感的細分市場(顧客群體)。
搜到原文看了一眼,大概是這個意思。beyond指超越、不侷限於,屬一般用法,與beyond imagination(超乎想象)的用法大致相同。
13樓:長相思在長安洛
因此,一家店鋪和品牌形象是一種方法,可以降低這些質量聯絡和增強管道突發式快取對**敏感帶的吸引力。beyond 應該是超越的意思。
因為沒有語境,只能這樣翻譯了。有語境的話應該能更準確一點。
翻譯,翻譯啦。謝謝謝謝了
我的bai未來 我現在是個12歲的du女孩。我 zhi比較dao瘦,也不是很高。我專熱愛運動。我在10歲多歲的時屬 候會有大的變化的。我會長到1.65m,有50公斤重。那時候,我會很擅長體育運動。我想我會成為一個女警察。我會讓這個城市變成一個安全的地方。因此我現在一定要努力學習,也要多鍛鍊。我要成為...
再求翻譯!謝謝!求翻譯!謝謝謝謝!
過於全面的考慮,就是在考慮問題時得從所有的角度出發,包括內因外因,政治 道德因素,在我們的生活這個大課堂裡,甚至生命和藝術也是考慮問題的因素。殊不知,生命和藝術這兩大範疇,是不允許被想得過多的。以上是我的翻譯。順便說一下這樣翻譯的理由。1 首先確定overthink的語言色彩,通覽整句,從最後一句可...
翻譯英語謝謝謝謝謝謝,英語翻譯,謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝
蒂姆你好,bai 時間飛逝,距離上du一次你回美國 zhi已經1個月了,一dao 切還好嗎?我下內週會去上海蔘加容 一個國際英語競賽。我覺得這是一個好機會來提高我的英語,而且還可以和來自其他區域的學生們交交朋友。但是現在我不確定我可以記得競賽的所有詞。無論如何,我希望可以取得好成績,希望能再見到你,...