1樓:吉森定製集團
i got a hot dog
我獲得一根熱狗的
i got a hot dog
i got a hot dog
一根熱狗用英文怎麼說
2樓:絕世小
a hotdog
常常漢語中的量詞在英語中不須特別表示的。
在英語裡其實沒有量詞這一詞類,在漢語裡所說的"一頭牛"、"一匹馬"、"一隻筆"、"一本書",在英語裡並沒有區別:"a cow"、"a horse"、"a pen"、"a book",都是冠詞後面加上可數名詞。
在漢語裡有許多簡單的物品,在英語裡則需要成雙成對的表達:
a pair of glasses (一副眼鏡)
a pair of scissors (一把剪刀)
a pair of spectacles (一副眼鏡)
a pair of trousers (一條褲子)
a pair of pants (一條褲子)
a pair of pliers(一把剪鉗)
英語的... of ...結構既可以修飾可數名詞,也可以修飾不可數名詞,如:
a piece of ***** (一張紙)
a piece of information (一條訊息)
an article of clothes(一件衣物)
漢語裡的表示度量衡量的量詞在英語裡可以找到相應的表達結構,即... of ...。比如:
a cup of water(一杯水)
a packet of cigarettes(一盒香菸)
a basket of vegetables(一籃子蔬菜)
最有意思的就是英語關於各種動物群體的稱呼了,各不相同。如:
an army of elephants(一群大象)
a pack / throng of wolves(一群狼)
a batch of dogs(一群狗)
a brood of chicks(一群小雞)
a hive of bees(一群蜜蜂)
a host of monkeys(一群猴子)
a school of fish(一群魚)
a swarm of locusts(一群蝗蟲)
a team / field of horses(一群馬)
a gang of elks(一群駝鹿)
我們前面講了英語中量詞與漢語中的量詞有很多是對應不上的。不過漢語中許多形象量詞,在英語裡是能夠找到對應的,如:
a head of garlic(一頭蒜);
a drop of water(一滴水);
a flood of moonlight(一片月光);
a wisp of smoke(一縷煙);
a pane of glass(一塊玻璃);
a layer of rock(一層岩石);
a cloud of smoke(一團煙霧);
a beam of light(一束光線);
a blade of grass(一片草葉);
a block of wood(一塊木頭);
a cube of sugar(一塊方糖);
a roll of news*****(一卷報紙);
a cone of icecream(一個蛋卷冰淇淋);
a bar of chocolate(一塊巧克力);
a stack of hay(一堆乾草);
a loaf of bread(一個麵包);
a grain of rice(一粒米);
a cake of soap(一塊肥皂);
a dash of salt(一撮鹽);
a coil of wire(一卷電線);
a ball of wool(一個毛線球)。
許多形象量詞,不僅說明了數量,還有動態和修辭的含意,比如:
a glimmer of hope(一線希望);
a burst of laughter(一陣笑聲);
a gust of wind(一陣風);
a web of railroad(鐵路網);
a train of thoughts(一連串的想法)等等。
英語和漢語關於表示數量的詞的用法還有一點不同。
漢語說"一杯好茶",在英語裡則成了"一好杯茶:a nice cup of tea"。類似的例子還有:
a thin coat of ice(一層薄冰);
a stagnant pool of water(一潭死水)。
a drop of water 一滴水
a flood of moonlight 一片月光
a wisp of smoke 一縷煙
a pane of glass 一塊玻璃
a layer of rock 一層岩石
a cloud of smoke 一團煙霧
a beam of light 一束光線
a blade of grass 一片草葉
a block of wood 一塊木頭
a cube of sugar 一塊方糖
a roll of news***** 一卷報紙
a cone of icecream 一個蛋卷冰淇淋
a bar of chocolate 一塊巧克力
a stack of hay 一堆乾草
a loaf of bread 一個麵包
a grain of rice 一粒米
a cake of soap 一塊肥皂
a dash of salt 一撮鹽
a coil of wire 一卷電線
a ball of wool 一個毛線球
a nice cup of tea 一杯好茶
a thin coat of ice 一層薄冰
a stagnant pool of water 一潭死水
a beautiful stretch of field 一片美麗的原野
a pair of glasses 一副眼鏡
a pair of scissors 一把剪刀
a pair of spectacles 一副眼鏡
a pair of trousers 一條褲子
a piece of ***** 一張紙
a piece of information 一條訊息
an article of clothes 一件衣物
a cup of water 一杯水
3樓:新蘭
a bar of hot dog
4樓:匿名使用者
one hotdog
5樓:阿震
一根熱狗
a piece of hot dogs
6樓:當空破月
a piece of hot dog 一條熱狗
7樓:杰倫小眼喵
a piece of hot dogs
8樓:諾米小豬
one hot-dog
9樓:禽國實鵬雲
一根熱狗
ahotdog
用英語我想要一根熱狗和一些麵條
10樓:笑著哭泣
我想要一根熱狗和一些麵條 翻譯成 i want a hot dog and some noodles.
用英語說是時候吃一根熱狗了
11樓:匿名使用者
it's time to eat a hot dog.
這隻狗不想變成一隻熱狗的英文句子是什麼
12樓:匿名使用者
this dog doesn't want to turn into a hotdog.這隻狗不想變成一隻熱狗
求50個英語句子
13樓:匿名使用者
在網上隨便搜一篇英語作文不就行了。。
一根熱狗的成本是多少?
14樓:青島商標律師
一般都是百分之四十的利潤烤腸的成本是4毛錢一根加上油氣不超過6毛錢。你可以到批發熱狗的那裡去進貨看看
15樓:苦苦的掙扎
品質不同,**不同。
熱狗(hot dog)是火腿腸的一種吃法。夾有熱狗的整個麵包三明治也可以直接稱作熱狗。吃熱狗的時候可以配上很多種類的配料。
熱狗還有其他種的變化。加起司的叫做「起司熱狗」,或是直接叫「起司狗」。加了辣肉醬(chili)的叫做「辣狗」。
前面兩種全加的就叫「辣起司狗」。裹了玉米漿的油炸熱狗,而且插了根小竹棒的叫做玉米狗。受各地方不同飲食習慣的影響,熱狗會使用不同的材料,傳統上使用法蘭克福腸。
求表裡不一的英語句子,或者是常用的句子。越多越好,謝謝
16樓:匿名使用者
a hot potato 棘手的問題a small potato [美俚] 微不足道的人或物dry goods 紡織品;穀物(不是「乾貨」)milk way 銀河(不是「牛奶路」)man of letters 文學家(不是「寫信的人」)sleep late 睡懶覺(不是「睡得很晚」)sweet water 淡水;飲用水(不是「糖水,甜水」)talk 庸俗的談話(不是「熟悉的談話」)walkman 隨身聽(不是「行走的男人」)night bird 夜貓子(不是「夜間的鳥」)dog days 三伏天(不是「狗的日子」)hot dog 熱狗(不是「炎熱的狗」)cats 獅、虎、豹等貓科動物(不是「巨大的貓」)touch-me-not 含羞草(不是「別碰我」)bad sailor 暈船(不是「壞水手」)car park 停車場(不是「汽車公園」)big boy [俚]百元鈔票field flowers 野生的花a worker 實地工作者
我想買一根,我想買一根100200元的釣魚竿,要求可以釣20斤以內的魚就可以了。麻煩高手介紹一根哦。最好是牌子貨。
20斤以內 100 200 有點少copy 我還不知道你想要多長的竿子呢。100 200這 能釣20斤 4.5米的竿子 可能沒有吧 一般都承受不了。想釣大魚 這 只能買更長的破竿子了 竿子長了承受力要高點。100 200 隨便買個5米以上的竿子就能釣的起20斤左右。太少了 不好推薦什麼好竿子了。光威...
這是什麼植物,上面一根一根的是什麼
這是圓葉椒草,花店一般叫它碧玉或豆瓣綠。長長的細杆子是它的花序,花極小,幾乎看不到。請問這是什麼植物,就一根長長的杆子,頂上面幾片細葉子 某種半夏或者魔芋。天南星科植物 半夏 學名 pinellia ternata 有個很像仙人掌的植物.但是都是一根一根的.這是什麼植物?20 應該是仙人柱,也叫量天...
在你心裡種下一根刺,你就是我心裡的一根刺
難過的問題呀。這種事情,男人還是不知道的為好。因為一段感情,中間出現了裂痕,就永遠不可能當作什麼也沒有發生過。讓你現在和他分開,也不太現實,因為你現在會很捨不得。但是,不能排除,以後你們吵架,或者他做些什麼對不起你的事情,都會以這個為藉口。當然要看看他的人品問題了。也許他不是那種人,可是他說了那句 ...