1樓:
定語從句:attributive clause
2樓:
attributive clause
定語從句該如何翻譯
3樓:匿名使用者
限制性定語從句的翻譯原則:一般在先行詞前面,即定語從句後面加“的”。
例:1、this is a book( that we all like). 這是一本我們所有人都喜愛的書。(先行詞book)
2、leo is the man (whom you should marry). 里奧是那個你該嫁給的人。(先行詞man)
3、he( who laughs last) laughs best. 笑到最後的人笑得最好。(先行詞he)
非限制性定語從句翻譯原則:一般先翻譯主句, 再翻譯從句。
例:1、tom passed the exam , which made his mother excited.
湯姆通過了考試,這使他的媽媽很興奮。
2、this book , which belongs to george , is vey beneficial.
這本書非常有益,它屬於喬治。
擴充套件資料:
限定性從句和非限定性從句的區別
1、從結構上來看,限定性從句不能用逗號與先行詞分開;而非限定性從句卻必須用逗號分開。引導非限定性從句的關係代詞不能省略。例如:
the clock,which my great-grandfather bought,is still in good order.
這時鐘是我曾祖父買的,現 在還是走得很準。
2、兩種形容詞性從句往往賦予同一個先行詞以不同的含義。例如:
my sister who lives in london is a doctor.
我住在倫敦的妹妹是醫生。
my sister,who lives in london,is a doctor.
我的妹妹是一個醫生,她住在倫敦。
3、非限定性從句可以把整個主句當作先行詞,而限定性從句沒有這種功能。非限定性從句修飾整個主句時,只能用which或as來引導。例如:
i said nothing,which made him still more angry.
我一聲不吭,這使他更加生氣。
he was a frenchman,as i could tell from his accent.
他是個法國人,我從他的口音中可以聽出來。
he was drunk,which seemed to make a bad impression on the policeman.
他喝醉了,這似乎給警察留下了不好的印象。
4樓:匿名使用者
首先得分清是限制性定語從句還是非限制性定語從句。
如果是限制性定語從句,一般情況下是後置定語,修飾前面的先行詞,此時翻譯成“……的”最恰當。
eg:this is the photo which shows my house. “which shows my house”是後置定語,用來修飾先行詞the photo,翻譯為這是我家房子的**最為恰當。
非限制定語從句一般修飾前面一句話或一個短語一組單詞,可以翻譯成“它……”,“這”,或省略不翻譯
eg:he can speak english fluently,which impressed me most. “which impressed me most”是非限制性定語從句修飾前面一整句話,可以翻譯成他英語說得非常流利,(這)給我留下深刻的印象。
定語從句難點問題,定語從句的難點。
1.基本原則是 介詞提前影響到動詞詞義的一般不提前,比如look for,你把for提前的話look就不能表達 找 的意思,所以for不提前 而talk with 的with提前不影響talk當 談話 的意思,所以with可以提前。相當於on at during which where 相當於in ...
如何分辨定語從句,名詞性從句和狀語從句
定語從句 attributive clauses 在句中做定語,修飾一個名詞或代詞,被修飾的名詞,片語或代詞即先行詞。定語從句通常出現在先行詞之後,由關係詞 關係代詞或關係副詞 引出。在複合句子中起名詞作用的句子叫名詞性從句 noun clauses 名詞性從句又可分別稱為主語從句 賓語從句 表語從...
as引導定語從句的用法,AS在定語從句中的用法
1 as用作關係代詞和關係副詞引導限制性定語從句,並在從句中作主語 賓語 狀語或表語,構成the same。2 as多與such 或the same連用,可以代替先行詞是人或物的名詞。3 as 也可單獨使用,引導非限制性定語從句,作用相當於which。4 as引導的非限制性定語從句位置較靈活,可以位...