1樓:
意思是:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢。
出自《遊子吟》,作者孟郊。
作品原文:
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
《遊子吟》是唐代詩人孟郊的五言古詩,屬於古體詩。全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬。此詩情感真摯自然,千百年來廣為傳誦。
2樓:匿名使用者
【出處】
《遊子吟》是唐代詩人【孟郊】的五言古詩,屬於古體詩。
【原文】
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
【譯文】
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
【釋義】
「誰言寸草心,報得三春暉」,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句採用傳統的【比興手法】:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。
兒女怎能報答母愛於萬一呢?懸絕的【對比】,形象的【比喻】,寄託著赤子對慈母發自肺腑的愛。
3樓:
開頭兩句「慈母手中線,遊子身上衣」,用「線」與「衣」兩件極常見的東西將「慈母」與「遊子」緊緊聯絡在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句「臨行密密縫,意恐遲遲歸」,通過慈母為遊子趕
遊子吟遊子吟
製出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線「密密縫」是因為怕兒子「遲遲」難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。
前面四句採用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。
最後兩句「誰言寸草心,報得三春暉」,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句採用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。
兒女怎能報答母愛於萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄託著赤子對慈母發自肺腑的愛。
這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:「父書空滿筐,母線縈我襦」(史騏生《寫懷》),「向來多少淚,都染手縫衣」(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給後人的深刻印象。[3]
4樓:匿名使用者
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
5樓:我要精彩人生
古時用的是羊毛線?,羊是十二生肖是排行八。密密縫是指蛇?皮。
6樓:沐雨蕭蕭
慈母手中線,遊子身上衣.臨行密密縫,意恐遲遲歸。
意思:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
出自:唐。孟郊的《遊子吟》。
7樓:福龍
上學的時候讀這首詩,沒什麼感覺,隨著年齡的增長,都不敢讀這個了,想起來這個詩就心情不好想哭?
8樓:乙顏駿
這首詩是寫媽媽愛孩子的感情,寫的很好,一看就想哭!???
9樓:匿名使用者
母親拿著針線給即將出遠門的兒子縫衣服,針腳縫得又細又密,就怕兒子晚歸.
體現出母親對兒子真摯的愛,盼望兒子早日歸來
10樓:匿名使用者
通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬。詩文意思是:慈祥的母親手裡把著針線,
為即將遠遊的孩子趕製新衣。
臨行時她忙著縫兒子遠征的衣服,
又擔心孩子此去難得迴歸。
還有兩句:
誰言寸草心,報得三春暉。
誰能說像萱草的那點孝心,
可報答春暉般的慈母恩惠?
11樓:寧波海曙上元專修學校
慈母手中的線,遊子身上的衣。臨行前的此時此刻,老母一針一線地為兒子密密實實地縫著衣服,是怕兒子遲遲難歸啊
慈母手中線,遊子身上衣.臨行密密縫,意恐遲遲歸.誰言寸草心,報得三春暉是什麼意思?
12樓:匿名使用者
意思bai是:慈母用手中的針du線,為遠行
的兒子趕製身上的zhi衣衫。臨行前一針針
dao密密地縫綴,專怕的是兒子回來得晚
屬衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
具體釋義:
1、遊子:指詩人自己,以及各個離鄉的遊子。
2、臨:將要。
3、意恐:擔心。歸:回來,回家。
4、誰言:一作「難將」。言:說。寸草:小草。這裡比喻子女。心:語義雙關,既指草木的莖幹,也指子女的心意。
5、報得:報答。三春暉:
春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。
暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。
《遊子吟》是唐代詩人孟郊創作的一首五言詩,是一首母愛的頌歌。
全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。
13樓:匿名使用者
【出處】抄
《遊子吟》襲是唐代詩人【孟郊】的五言古詩,屬於古體詩。
【原文】
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
【譯文】
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
【釋義】
「誰言寸草心,報得三春暉」,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句採用傳統的【比興手法】:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。
兒女怎能報答母愛於萬一呢?懸絕的【對比】,形象的【比喻】,寄託著赤子對慈母發自肺腑的愛。
14樓:匿名使用者
「慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸……」,每當我讀著這首詩版
,我就會想起我的媽媽。權我的媽媽慈祥、勤勞、細心、關心他人,體貼他人。在我生病時,無微不至地照顧我;在我前進的時候,給我鼓勵;在我遇到難題時,耐心地輔導我……
又是一年的夏天,知了不停地叫著,小動物耷拉著腦袋。晚上,我躺在床上,翻來覆去睡不著。媽媽坐在我床邊,不停地扇扇子,手痠了就換一隻,看著我安然入睡,她才悄悄離開。
寒冷的冬夜,靜悄悄的,北風無情地拍打著窗戶,「咔」門開了,一個熟悉的身影走了過來。她輕輕地幫我把被子掖好,生怕我著涼。
媽媽時時刻刻關心我,照顧我,讓我感受到母愛的偉大無私。
在送我上學的路上,媽媽總是不停地嘮叨,可我總是把這些話當做耳旁風。現在我長大了,知道媽媽是為我好,在這嘮叨中我感受到了媽媽對我的呵護,對我的關心,對我的期望,感受到了嘮叨的愛。
回想起往事,一股股暖流湧上我心頭。這麼多年來,媽媽一直為我操勞著,不辭辛苦,任勞任怨。「母親啊,你是荷葉,我是紅蓮,心中的雨點來了,除了你,誰是我在無遮攔天空下的廕庇」,這千言萬語不如匯成六個字:
「媽媽,您辛苦了!」
15樓:yui了
書中仙這是二次就是主要寫的。兒子要遠行,母親為他縫補衣服的情景,表現母親對兒子的愛。
16樓:匿名使用者
意思是:慈母用手中的針線,為遠航的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有水敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春天的陽光般的慈母深情呢?
17樓:去不去那呵呵誒
意思是:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?具體釋
18樓:我要精彩人生
古時慈母手中線是指的羊毛線,遊子身上的衣是指防寒的衣物。羊排行八,寒是指冷血動物蛇。
19樓:匿名使用者
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
20樓:匿名使用者
一位母親。用手中的針線。為他遠行的兒子一針一線的縫衣服
21樓:匿名使用者
傷心了催我ink度我7389萬呢個how1哦培訓呢後坡河去看你哦夠了啊外婆ing五次fly給妹子
22樓:匿名使用者
自己想來做。????
23樓:印度慢慢玩
表達了孟郊慈愛母親的情感
24樓:匿名使用者
出處】抄
《遊子吟》是唐代詩人【孟襲郊】的五言古bai詩,屬於du古體詩。
【原文】
慈母手中zhi
線,dao遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
【譯文】
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
【釋義】
「誰言寸草心,報得三春暉」,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句採用傳統的【比興手法】:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。
兒女怎能報答母愛於萬一呢?懸絕的【對比】,形象的【比喻】,寄託著赤子對慈母發自肺腑的愛。
772 359
「慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。」是什麼意思?
25樓:嗯崔達布
意思如下:
譯文:慈祥的母親手裡把著針線。 為將遠遊的孩子趕製新衣。臨行她忙著縫得嚴嚴實實, 是耽心孩子此去難得迴歸。誰能說像小草的那點孝心, 可報答春暉般的慈母恩惠?
這是唐代詩人孟郊創作的一首五言詩《遊子吟》。
原文:慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
這是一首母愛的頌歌。全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。
26樓:匿名使用者
意思是:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
具體釋義:
1、遊子:指詩人自己,以及各個離鄉的遊子。
2、臨:將要。
3、意恐:擔心。歸:回來,回家。
4、誰言:一作「難將」。言:說。寸草:小草。這裡比喻子女。心:語義雙關,既指草木的莖幹,也指子女的心意。
5、報得:報答。三春暉:
春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。
暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。
《遊子吟》是唐代詩人孟郊創作的一首五言詩,是一首母愛的頌歌。
全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。
慈母手中線,遊子身上衣出自唐詩什麼
慈母手中線,遊子身上衣出自 遊子吟 原文 遊子吟 朝代 唐 慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。譯文 慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母...