中國正宗古漢語發音到底是不是粵語發音(第

2021-07-28 03:28:31 字數 3579 閱讀 2338

1樓:ok命命命命命命

這一類的問題在網上很多,粵語是不是古漢語,我不知道這類問題最早是誰提出來的,不是沒讀過書就是沒有一點歷史常識。我們先不說歷史,單從「古」的字意上來理解,古:時代久遠的,過去的,與「今」相對的。

那麼我想問,最早提這一類問題的人,你們聽過古人講話嗎,既然沒有聽過,那麼問什麼說粵語就是古漢語呢,我看過很多類似網友提出的觀點和歷史依據,我想說簡直就是荒唐外加荒謬,如果按照他們的說法,那麼所有的六南方言都是古漢語了。現在我們再來說說歷史,我們都知道秦統一中國後沒有多久就南下遠征百越,差不多是吳越(蘇南-浙北) 東甌(浙南-閩北) 閩越(閩東-閩南) 揚越(江西-湖南) 南越(廣東-廣西東部-越南北部) 西甌(廣西西部) 雒越(廣西南部),好,秦在征服「百越」後大量的中原漢族融入到了「百越」之中,當然也把中原古漢語帶入到了,我上面所說的這些地區甚至還包含了今天的越南,秦征服「百越」直到漢代這段時間相對是比較穩定的,至少對於語言的變化時比較穩定的,後到三國,雖然三國的時間持續不算太久,但對於中國的古漢語變化的影響是非常大的,再後來的五代十國,傳說這個時期漢族人口被**的不到3500萬,幾乎快滅種,後來五代十國結束,數量非常偏大的少數民族和外來民族融入到了漢族之中,自然而然的把他們的語言也融入到了漢族方言之中,這時候漢族方言幾乎發生了天翻地覆的變化,這時候的漢族方言與三國前的漢族方言區別很大,再後來的元代,這個時期人份三等,分別是第一等蒙古人,第二等色目人和其他少數民族(一部分色目人屬於西亞外來人),第三等漢人(包含當時朝鮮越南等來華呈貢的國家),後朱元璋推翻元代,之後這些少數民族也融入到了漢族中,當然他們的語言也影響到了漢族方言,後朱元璋強制推行色目人和漢族通婚。現在的溫州話 福建話(廣義含潮州話)客家話 粵語 個別的官話方言 江西話 吳語 湘語 ,這些方言中多多少少都有那麼一些古漢語的遺留,只是相對的多與少的問題,但是閩語(廣義)和粵語相對的來講只是更多一些而且,這兩種方言在發音和用詞上類似於古漢語,切記只是類似而且,真正的古漢語到底是什麼樣子的,我們誰也沒有見過。

中國正宗古漢語發音到底是不是粵語發音

2樓:問唔完

語言系會演化嘅,粵語只系較多保留古漢語。唔可能同古漢浯一模一樣

3樓:匿名使用者

.自古以來漢語的語音和詞彙一直都在變化之中,各朝各代都不完全一樣, 沒有哪種方言是所謂的"正宗古漢語", 只能說某些方言保留了較多的古代漢語在某個時期的一些特點.

.在各個方言之中,存古度最高的是閩語, 保留了較多唐朝以前的漢語特點, 粵語和客家話包留了較多的唐宋時的漢語特點..

中國正宗古漢語發音到底是不是粵語發音(第8

4樓:

其實沒有標準,即使你說「古漢語」,也是一個模糊的概念。何謂古?語言一直都在變。即使你穿越回二百年前同一個地方,也已經很難跟那時候的人溝通。

不過,保留了多少古音還是有一點根據。

中國正宗古漢語發音到底是不是粵語發音第21頁

5樓:誒誒誒誒

古漢語不是粵語,粵語發音並非古漢語正宗發音。

中國南方有六種語言,為什麼一定只有粵語才是古漢語遺存?

中古漢語的特徵,以碎片化的形式分佈於除閩語外的漢族族各個語言之中,粵語只承襲了一小部分,比如中古完整的塞音韻尾。

誠然,粵語比北方話保留了更多一點的古漢語成分,但這是由於北方戰亂頻繁地形平坦人口遷移多因而方言磨損嚴重而導致的音系簡化快而離古漢語稍遠,但南方六種語言也經歷了語言演化和磨損,也丟失了許多古漢語成分,比如粵語不分精照組字,丟失濁音,這樣還能叫做正統發音嗎?

稍有音韻學(或者用專業點的術語:漢語歷史音系學)常識的人都知道,粵語絕非古漢語。

6樓:ok命命命命命命

這類問題真的狠幼稚,

中國正宗古漢語發音到底是不是粵語發音第5頁

7樓:時光裡的聽書人

正宗古漢語有六個發音。現在的溫州話很接近古漢語的。

最近鬧得很凶的,中國正宗古漢語發音到底是不是粵語

8樓:斜陽紫煙

不用爭論,實際上統計各種語言使用人口數量就可以確定。一個地方的語言肯定是一個地方的人口口相傳而傳承下來。發生大規模改變只有地域遷徙才可能。

粵語只在兩廣地區一些地方使用,並不是全部,據說桂林地區語系就與川話相近。

可以肯定。古漢語受權力中心的影響最大。所以應該是北方語系但問題是,古到什麼時候?五千年前? 上萬年前。

中古古漢語發音是粵語嗎?

9樓:廣州日昇百貨

客語繼承了較多古漢語的特性,如完整的入聲韻尾[-p]、[-t]、[-k]。一般認為,客語和後期中古漢語(唐宋二代為準)之間的承襲關係較為明顯。用客語朗誦中古漢語的作品,如唐詩、宋詞,韻律方面比官話、普通話要吻合得多。

語音上:多送氣音,古全濁聲母,不論平聲仄聲,大多變讀為送氣清音,如,「別,步,抱」多讀作[pʰ-],「地,大,弟」讀作[tʰ-],「在,字,坐」讀作[ tsʰ-],「舊,舅」讀為[ kʰ-]。古非敷、奉聲母部分字今讀作,而客家語讀重脣音,如「斧,分,放,腹」念[p-],「孵,訃」讀[pʰ-],「扶,肥,飯」也念[pʰ-]。

古曉匣母合口字,客家語中多讀[f-]聲母或[v-],如火,花念[f-],「話黃換」念[v-]。古是曉組聲母(如「基,欺,希」的聲母),在細音前不顎化,仍保留舌根及喉音[k-][kʰ-][h-]的讀法;大部分地區沒有撮口呼韻母,撮口呼韻母混入齊齒呼韻母;古鼻音韻尾和塞音韻尾各地不同程度地保留著。

聲調上,多數地區是6個聲調,少數地區有5個或7個聲調。閩西長汀話,連城,清流都沒有入聲,剩下平聲分陰陽,去聲分陰陽,上聲自成調共5個調。粵東客家語平聲入聲分陰陽,上去不分陰陽。

閩西客家語的永定話,上杭話保留陰入陽入兩個聲調。

詞彙語法上,最明顯的是保留了不少古漢語詞語。如「禾(稻子),食(吃),索(繩子),面 (臉)」。還有一些具有本方言特色的詞,如"目珠(眼睛)目汁(眼淚)"等。

在語法上,常用一些如「老, 公,子,哩,頭」等字首、字尾;用一些特定的助詞或詞語(如「黎,咧」等)表示動作時態;通過變化指示代詞和聲調變化區分近指和遠指等等。

10樓:冰舸

不是的。語言是隨著時代的發展而發展的。中國南方方言(包括粵語)相對北方方言來說,儲存的古音多一些,因此南方方言較北方方言更接近古漢語。

但也只是接近而已,不是一樣的。粵語只是漢語的一個方言分支而已。

11樓:無恥的

不是的,閩南話比粵語更接近

這麼多年了,根本就沒有完全保留下來的古漢語了

12樓:匿名使用者

怎麼可能...各地的地方方言都保留些古代的漢語發音。粵語智慧說是一個分支,而且還不是正統的嫡系分支。

13樓:匿名使用者

不可能是粵語

祖言:汝是嶺南人,又是獦獠,若為堪作佛?——《六祖壇經》

舌音漸獠變,面汗嘗騂羞——《聞正輔表兄將至以詩迎之》蘇軾當時的文獻,很能說明問題了

古漢語發音,究竟是像粵語還是越語

14樓:

古漢語也有多種方言,語音並沒有統一。只是粵語越語中保留了某些古語。

中國正宗古漢語發音到底是不是粵語發音

粵語和客家話基本上是最靠近古漢語的了,但經過多年的變遷,特別是元清等外族統治參雜,是有不少差別了。差別多大是沒法比較了。中國正宗古漢語發音到底是不是粵語發音 第8 其實沒有標準,即使你說 古漢語 也是一個模糊的概念。何謂古?語言一直都在變。即使你穿越回二百年前同一個地方,也已經很難跟那時候的人溝通。...

古漢語是不是該算阿爾泰語系

漢語包括古漢語,屬於漢藏語系而非阿爾泰語系。現在,世界上主要的語系有七大類 1 印歐語系 是最大的語系,下分印度 伊朗 日耳曼 拉丁 斯拉夫 波羅的海等語族。印度語族包括梵語 印地語 巴利語等。伊朗語族包括波斯語 阿富汗語等。日耳曼語族包括英語 德語 荷蘭語 斯堪的納維亞半島各主要語言。拉丁語族包括...

茅臺王子酒和迎賓酒到底是不是正宗茅臺廠家的,怎麼沒有想象中的貴。好不好喝啊

如果你抱著消費茅臺酒的心理去品嚐茅臺王子酒和茅臺迎賓酒,那它們就不好喝。感覺你對 很敏感,以 來看待酒的質量。這不一定正確。茅臺迎賓酒就是用茅臺酒生產後的酒糟重新加上一些原料發酵而成,當然是茅臺酒廠生產。茅臺王子生產場地和茅臺酒不一樣,但工藝完全一樣。只是酒質有差別。他們都是茅臺酒廠生產。之所以便宜...