求中國最有名的詩詞賦等等,特別是美的和有氣勢的那種

2021-08-02 06:17:59 字數 5119 閱讀 9795

1樓:生中飄雪

《念奴嬌·赤壁懷古 》【宋.蘇軾】

大江東去,

浪淘盡,

千古風流人物。

故壘西邊,

人道是、三國周郎赤壁。

亂石穿空,

驚濤拍岸,

捲起千堆雪。

江山如畫,

一時多少豪傑。

遙想公瑾當年,

小喬初嫁了,

雄姿英發。

羽扇綸巾,

談笑間、強虜灰飛煙滅。

故國神遊,

多情應笑我,

早生華髮。

人生如夢,

一樽還酹江月。

2樓:普美如來

春江花月夜的譯文與賞析唐朝張若虛

春江潮水連海平,海上明月共潮生。

瀲灩隨波千萬裡,何處春江無月明?

江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。

空裡流霜不覺飛,汀上白沙看不見。

江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。

江畔何人初見月?江月何年初照人?

人生代代無窮已,江月年年只相似;

不知江月待何人?但見長江送流水。

白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。

誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?

可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。

玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。

此時相望不相聞,願逐月華流照君。

鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成紋。

昨夜閒譚夢落花,可憐春半不逞家。

江水流春去欲盡,江譚落月復西斜。

斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。

不知乘月幾人歸? 落月搖情滿江樹。

譯 文春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起湧出來。

月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬裡,什麼地方的春江沒有明亮的月光。

江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細密的雪珠的閃爍。

月光像白霜一樣從空中流下,感覺不到它的飛翔,它照得江畔的白沙看不見。

江水、天空成一色,沒有些微灰塵,只有明亮的一輪孤月高懸空中。

江邊上什麼人最初看見月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?

人生一代代地無窮無盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。

不知江上的月亮照耀著什麼人,只見長江不斷地輸送著流水。

遊子像一片白雲緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。

哪家的遊子今晚坐著小船在漂流?什麼地方有人在明月照耀的樓上相思?

可憐樓上不停移動的月光,應該照耀著離人的梳妝檯。

美好的閨房中的門簾卷不去月光,在搗衣石上拂去月光但它又來了。

這時互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。

送信的天鵝能夠飛翔很遠但不能隨月光飛到您身邊,送信的魚龍潛游很遠但不能游到您身邊,只能在水面激起陣陣波紋。

昨天晚上夢見花朵落在悠閒的水潭上,可憐春天過了一半還不能回家。

江水流走春光,春光將要流盡,水潭上月亮晚晚落下,如今又西斜。

斜月慢慢下沉,藏在海霧裡,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠。

不知有幾人能乘著月光回家,只有那西落的月亮搖盪著離情,灑滿了江邊的樹林。

春江花月夜》的章法結構,以整齊為基調,以錯雜顯變化。三十六行詩,共分為九組,每四句一小組,一組三韻,另一組必定轉用另一韻,象九首絕句。這是它整齊的一面。

它的錯綜複雜,則體現在九個韻腳的平仄變化。開頭

一、三組用平韻,二、四組用仄韻,隨後五六七八組皆用平韻,最後用仄韻結束,錯落穿插,聲調整齊而不呆板。在句式上,大量使用排比句、對偶句和流水對,起承轉合皆妙,文章氣韻無窮。詩中春、江、花、月、夜、人幾個主題詞錯落重疊,伸縮變化,把讀者引進了一個目眩五彩、渾然忘我的境界。

春江潮水連海平,海上明月共潮生。灩灩隨波千萬裡,何處春江無月明!

起首四句,就兩現春江、兩現明月、兩現潮、兩現海,交錯疊現的景觀立即把人帶進了一個神奇美妙的境界。而最後一句,又為整篇描寫的江月埋下了伏筆。

江流宛轉繞芳甸,月照花林皆是霰;空裡流霜不覺飛,汀上白沙看不見。

江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月?江月何年初照人?

人生代代無窮已,江月年年望相似。不知江月待何人,但見長江送流水。

我們看到,詩人在第二組是寫初月的朦朧,第三組是寫高月的皎潔,併發思古之悠情。“江畔何人初見月?江月何年初照人?

”詩人面對這一輪江月深深地思考著,滿懷感慨和迷惘。也許後來大詩人李白“青天有月來幾時?我欲停杯一問之”,以及蘇軾“明月幾時有?

把酒問青天”的詩句,只是此句的翻版。而第四組的起句“人生代代無窮已,江月年年望相似”與劉希夷的名句“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”則如出一轍。張若虛感嘆江月長明而人生短促,劉希夷感慨風物依舊而人生易老,兩者之間何其相似!

這裡月的疊用、人的疊用以及江的疊用,有一種音節美、韻律美,斷而復續,飛絲相接,給人一種清峻雄奇之感。詩人創造的這種詩歌語言形式,後來發展成為散曲和民歌中的“頂針續麻體”,至今中國詩壇還留有它動人的影子。

白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?

最神奇的就是這白雲一片,悠悠來去,使萬丈溝壑一線飛渡,從江月清景、人生感慨一下子滑向野浦扁舟和明月樓頭,一筆帶出離人怨婦的主題。有人對此詩的主題多有非議,殊不知幾千年中國歷史上男人不是服徭役兵役、就是為生計而奔波,離人怨婦,正是社會底層的生活現實。而且愛情和相思,是人類文學永恆的主題,沒有哪一代人能避開,古今中外,真正避開了的只有六七十年代中國“八大樣板戲”。

樣板戲中除《智取威虎山》裡李勇奇有個妻子一出場就遭土匪槍殺外,八部戲劇再沒有一對夫妻,也沒有一對情人。而如此一首詩、如此一輪明月,還有什麼題材比寫離人怨婦更好呢?只有如怨如慕如泣如訴的相思情懷才配悽清如許的一輪江月,也惟有純真的情,才能使高天皓月更顯皎潔。

這樣大開大合的過渡,手法巧妙如神來之筆,令人拍案叫絕。在這樣一個明月之夜,是誰家遊子飄蕩在一葉扁舟之中,他家在何處?又是誰佇立在那月明如水的樓頭思念她的遠方飄零者呢?

僅用兩句,合寫離人怨婦,總領下文。然後派出八句描寫怨婦:

可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。

此時相望不相聞,願逐月華流照君。鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。

樓頭明月總在怨婦心頭眼底徘徊,照著早已懶用的妝臺明鏡。月明之夜,離愁別緒更加縈懷,使人無法排遣。而那一輪明月偏又浸透簾瓏、照亮砧石,況且簾卷不去、手拂不開。

此時遠行的人兒只在思念之中,只能彼此矚望而無法相依相訴,就是有再多的相思情懷,說來他也無法聽到。我多想隨這籠天罩地的月光飛流到他身邊去照耀他啊!可是即使象鴻雁那樣高飛遠舉,也不能把這寂寞樓頭的相思明月帶給他,何況這春江裡只有躍浪的魚兒激起幾個漩渦兒呢!

寥寥數語,怨婦的離愁別恨已寫到極致。接著筆鋒一轉,又派出八句來寫遠方的遊子:

昨夜閒潭夢落花,可憐春半不還家。江水流春去欲盡,江潭映月忽西斜。

斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。

昨夜忽夢落花飄零,春已半殘,可是寄身異地他鄉,回家的日子還遙遙無期。江水奔流不息,一浪又一浪地趕往大海,好像要將春天帶走一樣。而江潭倒映明月,不知不覺已經西斜。

斜月漸漸隱入海霧,這時北方南方、碣石瀟湘有多少遊子還在趕著回家,有多少離人怨婦還在遠隔千山萬水彼此思念呢?夜色悽迷,月光如水,不知有幾人在這輪明月下趕回家去了,而我只能守著這野浦孤舟,思念著遠方的親人,看江流依然,落月留照,把江邊花樹點染得悽清如許,人間離情萬種都在那花樹上搖曳著、瀰漫著。在這樣勾魂奪魄的意境裡結束全篇,情筆生花,餘音繞樑。

我們在詩篇中看到江與月這兩個主題中的主題被反覆拓展,不斷深化。春江、江流、江天、江畔、江水、江潭、江樹這紛繁的形與景,和著明月、孤月、江月、初月、落月、月樓、月華、月明覆雜的光與色,並通過與春、夜、花、人的巧妙結合,構成了一幅色美情濃斑斕迷離的春江夜月圖。詩人沒有侷限於一輪江月,而是把一種複雜的人類情感貫穿始終。

無論是初月的明媚、高月的皎潔還是斜月與落月的迷離纏綿,抑或樓頭月的徘徊、鏡中月的清影、簾內月的傾注、砧上月的流照,無一不打上情感的烙印。把一輪明月寫到如此清雅且奪人心魄的地步,就不僅僅是傳世之作、而應該是曠世之作了。自《詩經》至張若虛,其間一千幾百年,沒人把一輪江月寫得如此悽美多情。

在詩歌的表現形式上,南朝民歌和齊樑聲律學,經過多年的醞釀發展,到了張若虛手裡,恍如金丹煉成突現奇光,語言聲律與形式技巧以及描篇佈局,被那樣的完美地糅合在一起。在詩歌發展還找不到前進方向的唐前期,《春江花月夜》本身就如同光耀千古的一輪高天朗月,照亮了盛唐的路,催生了詩國的燦爛。而張若虛之後,又是一千多年過去了,仍然無人能把一夕江月渲染得這般淋漓盡致,歷盡滄桑變幻,詩篇不朽而江月依舊。

那個中國詩詞大會中董卿說到的那首詩叫什麼名字啊?就是比較美的,她說的後面幾句,好像是現代詩 5

3樓:康康侃球

你是說她朗誦的那首葉賽寧的我記得嗎

我記得葉賽寧(俄羅斯)

我記得,親愛的,記得

你那柔發的閃光;

命運使我離開了你,

我的心沉重而悲傷。

我記得那些秋夜,

白樺樹葉簌簌響;

願白晝變得短暫,

願月光照得時間更長。

我記得你對我說過:

“美好的年華就要變成以往,

你會忘記我,親愛的,

和別的女友成對成雙。

今天菩提樹又開花了,

引起我心中無限惆悵;

那時我是何等的溫柔,

把花瓣撒落到你的鬈髮上。

啊,愛戀別人心中愁煩,

我的心不會變涼,

它會從別人身上想起你,

像讀本心愛的**那樣歡暢

求推薦幾本中國古代比較美的詩集詞集,類似《詩經》《納蘭詞》這種的

4樓:不曾明瞭

《花間集》是中國五代十國時期編纂的一部詞集,也是漢族文學史上的第一部文人詞選集,由後蜀人趙崇祚編輯。本書收錄了溫庭筠、韋莊等18位花間詞派詩人的經典作品。18位詞人除溫庭筠、皇甫鬆、和凝三位與蜀無涉外,其餘15位皆活躍於五代十國的後蜀。

《花間集》得名於集中作品內容多寫上層貴婦美人日常生活和裝飾容貌,女人素以花比,寫女人之媚的詞集故稱“花間”。這些詞作都是文人貴族為歌臺舞榭享樂生活需要而寫。綺筵公子、繡幌佳人眉眼傳情,當筵唱歌,辭藻極盡軟媚香豔之能事。

個人作品集,風格比較婉麗的有,《樂章集》(柳永)、《珠玉詞》晏殊、《小山詞》(晏幾道)、《南唐二主詞》(李璟、李煜)、《李義山詩集》(李商隱)等。

5樓:

從先秦到清朝,這麼大文人大家,從宋朝挑著說就有蘇軾歐陽修黃庭堅姜夔了。如果實在是沒什麼目標性,建議先看看王國維先生的《人間詞話》

求日語考研的大學。最好能夠詳細點特別是參考書或者是考研科目

我也打算考日語的研究生 暫定的是南京大學。日語綜合和語言學。這兩個專業考試沒有參考書目。平時好好學好就可以了 英語考的是大學英語1234不考數學 英語一定要過國家線。然後複試去掉英語成績按日語成績排名。前幾年的錄取記錄是二分之一,五分之一。最近幾年一直保持在十分之一的錄取率。政治在暑假的時候報個考前...

wis的黑頭套裝要怎麼用?求詳細過程。特別是黑頭吸出膜怎麼撕下來,因為我剛剛就撕不下來幹在鼻子

wis的黑頭套裝使用步驟 1 首先 用溫水和溫和性的洗面奶洗臉。洗完臉後用熱毛巾敷一下鼻子的兩側3 5分鐘,目的是舒張毛孔以便黑頭匯出 2 將黑頭匯出液按壓在化妝棉上,充分浸溼化妝棉。將化妝棉敷在鼻子上,8 10分鐘取下。取下後我們會發現很多冒出的黑頭。3 吸出花生粒大小的吸出膜膠,將吸出膜均勻塗於...

數位電路,一道求狀態轉換圖的題目。如圖。特別是Q3Q2連線下面的D,要怎麼看

74ls163 是同步清零 同步置數二進位制計數器。置數使能 ld 是低電平有效,在時鐘 cp 前沿置入資料 d0 d3 計數輸出訊號 q1 q3 反饋至輸入端時,cp前沿已經過去 無效 要等到下一個時鐘才起作用。ld n 1 q1 n d2 n 1 q2 n 數電時序邏輯電路狀態轉換圖,有時候圈圈...