1樓:匿名使用者
元日有兩首,一首是王安石的,一首是李世民的
元日王安石
原文:爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
譯文及註釋:
譯文一爆竹聲中送走了舊的一年,春風已把溫暖送進了屠蘇酒碗。初升的太陽照耀著千門萬戶,家家都用新的桃符把舊的桃符更換。
譯文二在噼裡啪啦的爆竹聲中送走了舊年迎來了新年。人們迎著和煦的春風,開懷暢飲屠蘇酒。家家戶戶都被太陽的光輝照耀著,每家每戶都在新年的時候取下了舊春聯換上了新春聯。
註釋元日:農曆正月初一,即春節。
爆竹:古人燒竹子時發出的爆裂聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。
一歲除:一年已盡。
除:去。
屠蘇:藥酒名。古代習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。
曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。
桃:桃符,古代一種風俗,農曆正月初一時人們用桃木板寫上神荼、鬱壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯。
千門萬戶:形容房屋廣大或住戶極多。
元日李世民
原文:高軒曖春色,邃閣媚朝光。彤庭飛彩旆,翠幌曜明璫。
恭己臨四極,垂衣馭八荒。霜戟列丹陛,絲竹韻長廊。
穆矣薰風茂,康哉帝道昌。繼文遵後軌,循古鑑前王。
草秀故春色,梅豔昔年妝。巨川思欲濟,終以寄舟航。
譯文及註釋:
譯文:高高的軒臺輝映著春色,深邃的樓閣沐浴著朝陽。
紅色的宮牆內飛舞著彩色的飾旗,翠玉珠簾映曜著宮女們的玉佩。
我效仿古代的明君們,恭謹而節制地治理著國家,終於使八方安定、四海昇平了。
(現在)丹陛下排列著森森戟戈,長廊裡迴盪著絲竹樂聲。
壯美的和煦之風浩蕩在華夏大地上,康盛的帝王之道運途正昌。
(我)將繼承周文王的事業,遵循他的先例、並借鑑古代帝王們成功與失敗的經驗來治理國家。
春天來臨了,小草又像以前一樣沐浴在春風裡,梅花也像往年一樣綻蕊怒放。
我想渡過巨大的河流到達彼岸,但最終還要靠舟船才能渡過去(意思就是靠民眾的支援和大臣們的幫助才能治理好國家)。
註釋恭己:語出《論語》,恭謹而律己,是形容君王治理天下的詞句。
垂衣:語出《易·繫辭》,原意指天下太平,李世民在這裡形容自己效法皇帝、堯舜無為而治。
穆:壯美。
康:康盛。
2樓:泥欣合
??????????????????
(元日)這首詩的意思是什麼?
3樓:小白家裡小白
釋義:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
簡介:王安石(1021—1086),字介甫,號半山,人稱半山居士。封為舒國公,後又改封荊國公。世人又稱「王荊公」。漢族江右民系,北宋臨川縣城鹽埠嶺(今臨川區鄧家巷)人。
此詩作於王安石初拜相而始行己之新政時。為擺脫宋王朝所面臨的政治、經濟危機以及遼、西夏不斷侵擾的困境,2023年,宋神宗召王安石「越次入對」,王安石即上書主張變法。次年任參知政事,主持變法。
同年新年,王安石聯想到變法伊始的新氣象,有感創作了此詩。
原詩:《元日》宋代:王安石
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
釋義:爆竹聲中舊的一年已經過去,迎著和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。
初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下換上新的桃符。
4樓:匿名使用者
爆竹聲中一歲除:陣陣轟鳴的爆聲中,舊的一年已經過去。
春風送暖入屠蘇:和暖的春風吹來了新年,人們歡樂的暢飲著新釀的屠蘇酒。
千門萬戶瞳瞳日:初春的太陽照耀著千家萬戶。
總把新桃換舊符:他們都忙著取下舊桃符,換上新桃符。
5樓:百度使用者
這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和永珍更新的動人景象,抒發了作者革新政治的思想感情。
首句「爆竹聲中一歲除」,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來新年。起句緊扣題目,渲染春節熱鬧歡樂的氣氛。次句「春風送暖入屠蘇」,描寫人們迎著和煦的春風,開懷暢飲屠蘇酒。
第三句「千門萬戶曈曈日」,寫旭日的光輝普照千家萬戶。用「曈曈」表現日出時光輝燦爛的景象,象徵無限光明美好的前景。結「總把新挑換舊符」,既是寫當時的民間習俗,又寓含除舊佈新的意思。
「桃符」是一種繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符。「新桃換舊符」與首句爆竹送舊歲緊密呼應,形象地表現了永珍更新的景象。
6樓:匿名使用者
爆竹聲中一年已經過去了,人們把早已醃好的屠蘇酒拿出來千家萬戶。都換上了新的桃符。
7樓:低調似完美主義
好好好養著吧!你不是一直播間接
8樓:匿名使用者
石恆大名都城市套路深圳市。嗯:
《元日》整首詩是什麼意思?
9樓:匿名使用者
《元日》整首詩是什麼意思?
10樓:皮裝美女
「爆竹聲中舊的一年已經過去,迎著和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下換上新的桃符。」
11樓:匿名使用者
第一句的意思是,在爆竹聲中,送走了舊年,迎來了今年。第二句,人們喝著屠蘇酒,春風襲來,好似酒裡灌滿了春天的氣息。第三句,清晨,太陽緩緩升起,陽光灑在每家每戶的大門上。
第四句,所有人都把家裡的舊春聯換上了新春聯。
12樓:夢雨飛雪
在爆竹初中人們來新年送走了舊年啊,人們迎著溫暖的春風開懷暢飲屠蘇酒初升的太陽,千家萬戶4,他們都忙著把就取消換上新的桃符
13樓:匿名使用者
元日:幾聲轟鳴的鞭炮聲中,春風把圖書酒的香味兒吹了出來。好多戶人家早晨把窗戶開啟就看見了剛剛升起的太陽,人們忙碌著,都把新的桃符掛在門上,把舊的桃符都取下來。
14樓:夏沫
《元日》是北宋政治家王
安石創作的一首七言絕句。這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和永珍更新的動人景象,抒發了作者革新政治的思想感情,充滿歡快及積極向上的奮發精神。
作品名稱
《元日》
創作年代
北宋作品出處
《臨川先生文集》
文學體裁
七言絕句
作者王安石
作品原文
元日⑴爆竹聲中一歲除⑵,
春風送暖入屠蘇⑶。
千門萬戶曈曈日⑷,
總把新桃換舊符⑸。[1]
註釋譯文
詞語註釋
⑴元日:農曆正月初一,即春節。
⑵爆竹:古人燒竹子時使竹子爆裂發出的響聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除,逝去。
⑶屠蘇:「指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。
⑷千門萬戶:形容門戶眾多,人口稠密。曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。
⑸桃:桃符,古代一種風俗,農曆正月初一時人們用桃木板寫上神荼、鬱壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯。[1][2][3]
白話譯文
陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。[2]
15樓:李靜
在這這炮竹聲中送走就歲,迎來新年人笨營長何躍的春風,開懷暢飲屠蘇酒哦,千家萬戶被旭日的光輝普照著,每年春節總要拿著新桃符換下舊桃符。
16樓:liuhantao的家
在爆竹的聲中一年又過去了,春風吹來暖氣大家高興的飲起了新釀屠蘇酒。太陽照著千門萬戶,每一次春節人們都把舊桃符換新桃符。
17樓:顏以沫
你可以在古詩詞**上搜尋這首詩詞啊,然後上課注視它的解釋背景等。
18樓:
爆 竹 聲 中 一 歲 除 ,
春 風 送 暖 入 屠 蘇 。
千 門 萬 戶 曈 曈 日 ,
總 把 新 桃 換 舊 符 。
這首詩描寫了宋代人過春節的場面:春風送暖,旭日初昇,家家戶戶點燃爆竹,閤家喝著屠蘇酒,忙著摘下門上的舊桃符,換上貼有門神的新桃符。作者擇取了這些過年時最典型的喜慶場景,展現了一幅富有濃厚生活氣息的民間風俗畫卷。
宋人特別喜歡通過詩歌來表達自己的政治抱負、哲學觀點。王安石此是身為宰相,正在大刀闊斧地進行改革。所以這首詩的字裡行間都洋溢著他對革除時弊、推行新法的堅定信念及樂觀情緒。
抒發了他春風得意躊躇滿志的心情。
19樓:匿名使用者
元日這首詩是七言絕句爆竹聲中一歲除的意思是舊的一年過去了,在爆竹聲中新的一年開始了。
春節到來了,人們都唱喝屠蘇酒。
各家老百姓都開啟窗戶看看外面的天氣,千門萬戶瞳瞳日他們把舊的桃符換成了新的桃符,元日宋王安石爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇,千門萬戶瞳瞳日。
總把新桃換舊符。
20樓:匿名使用者
春節期間的儀式有什麼
《元日》這首詩的意思是什麼?
21樓:金彩榮費綾
yuánrì元
日sòng
wáng
ānshí
(宋)王安石
bàozhú
shēng
zhōng
yīsuì
chú爆竹聲
中一歲除,
chūn
fēng
sòng
nuǎn
rùtúsū春
風送暖入
屠蘇。qiān
ménwàn
hùtóng
tóngrì千
門萬戶曈
曈日,zǒng
bǎxīn
táohuàn
jìufú總把
新桃換舊
符。yuan
rebao
zhusheng
zhong
yisui
chu,
dong
fensong
luan
rutu
su.qian
menwan
hutong
tong
re,zheng
chaxing
taohuan
joufu
22樓:捷秀愛鄺棋
元日[北宋.王安石〕爆竹
聲中一歲
除,春風
送暖入屠
蘇。千門
萬戶曈曈
日,總把
新桃換舊
符。作者背景
王安石(1021-1086),北宋詩人。字介甫,號半山,臨川(今屬江西省)人。作為著名的改革派政治家,他的前期詩作,以反映政治、歷史以及社會現實為主。
詩中多含哲理,喜用典故。晚年退居金陵之後,轉向描寫閒適生活,詩風追求清新淡雅。
注詞釋義
元日:農曆正月初一。
爆竹:古人燒竹子時發出的爆裂聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。
一歲除:一年已盡。除,去。
屠蘇:藥酒店。古代習俗,驅邪避瘟以求長壽。
曈曈:日出時光亮的樣子。
桃:桃符,古代風俗用桃木板寫上兩個門神的名字,分掛大門左右驅鬼鎮邪,每年一換。
古詩今譯
爆竹聲中已把舊年驅除,春風送暖飲屠蘇避禍求福。千家萬戶迎來了正月旭日,總要用新門神換掉舊桃符。
23樓:考振英羽鸞
意思:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。
初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
原詩:元日
宋代:王安石
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
元日:農曆正月初一,即春節。爆竹:
古人燒竹子時使竹子爆裂發出的響聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。一歲除:
一年已盡。除,逝去。曈曈:
日出時光亮而溫暖的樣子。桃:桃符,古代一種風俗,農曆正月初一時人們用桃木板寫上神荼、鬱壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。
出自:宋
王安石《元日》
擴充套件資料
主題思想:
此詩描寫春節除舊迎新的景象。一片爆竹聲送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽照耀著千家萬戶,家家門上的桃符都換成了新的。
這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材於民間習俗,敏感地攝取老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出年節的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。
這首詩雖然用的是白描手法,極力渲染喜氣洋洋的節日氣氛,同時又通過元日更新的習俗來寄託自己的思想,表現得含而不露。
詩人成就:
王安石潛心研究經學,著書立說,被譽為「通儒」,創「荊公新學」,促進宋代疑經變古學風的形成。在哲學上,他用「五行說」闡述宇宙生成,豐富和發展了中國古代樸素唯物主義思想;其哲學命題「新故相除」,把中國古代辯證法推到一個新的高度。
王安石的詩歌,大致可以以熙寧九年(2023年)王安石第二次罷相為界分為兩個階段,在內容和風格上有較明顯的區別。前期創作主要是「不平則鳴」,注重社會現實,反映下層人民的痛苦;晚年退出**後,心情漸趨平淡,大量的寫景詩、詠物詩取代了前期政治詩的位置。
王安石的詞,今存約二十餘首,大致可分為抒寫情志和闡釋佛理兩類。其抒情詞作,寫物詠懷,多選空闊蒼茫、淡遠純樸的形象,營造出一個士大夫文人特有的情致世界。
通過王安石「強兵之法」的推行,積弱局面得以緩解,北宋國力有所增強。保甲法的推行,加強了農村的封建統治秩序,維護了農村的社會治安,建立了全國性的軍事儲備,並節省了大量訓練費用;裁兵法提高了
軍隊士兵素質;將兵法改變了兵將分離的局面,加強了軍隊戰鬥力。
元日這首詩寫了春節的哪些習俗,元日,這首詩描寫了人們歡度春節的習俗
古詩三首 元日 同學們讓我們一起去體會古代人們過春節時的風俗和歡慶春節的盛大場景吧!可是那題目是寫出四個 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,我不會 元日,這首詩描寫了人們歡度春節的習俗 從元日這首詩中我知道了春節時有什麼風俗 3個 殺人放火搶劫老太婆。元日這首詩...
元日王安石 帶拼音 ,元日 王安石的詩 帶拼音 。
b o zh sh ng zh ng y su ch 爆 竹 聲 中 一 歲 除 ch n f ng s ng nu n r t s 春 風 送 暖 入 屠 蘇 qi n m n w 內n h t ng t ng r 千 門 萬 戶 曈 曈 日 z ng b x n t o hu n ji f 總 ...
元日這首詩我喜歡它是因為什麼,舟過安仁這首詩我喜歡它的原因是什麼
是因為很形象的描繪了春天下雨的情景,同時也把自己對春雨的內心感覺寫出來了。因為它寫出了新年很熱鬧的場景 舟過安仁這首詩我喜歡它的原因是什麼 從 舟來過安仁 中也可以看出詩源人的童心不泯。舟過安仁bai 怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風。舟過安仁 是一首由南宋詩人楊萬里所作的詩,這首詩語言淺白如話,充滿...