1樓:聯竹遮人
因為現在大陸也發展起來了,而且很多臺商都去大陸投資了,大陸的一些產品也在臺灣佔了一定的分量,臺灣自然就很多人會失業啦。所以呢,現在跟以前不同了,不是政治分歧的問題,而是經濟利益的問題了。
2樓:匿名使用者
(我是臺灣人)
對老依輩的來講大陸是他們的家(現在不同羅現在臺灣有國家意識了)那是因為很多人都是隨國民**遷臺
又因為國共之間的戰爭(毛先生也把大陸弄得很封閉時)大部分的人都是年輕的離開家園(也就是大陸)一直到七八十歲才能再重新踏回家鄉
但說實話 去查伊查有很多文獻 其實很多人回到大陸時是失望的但~家總是家
況且現在大陸對臺灣越來越緊迫了~
臺灣人說話的用詞和大陸人有什麼不同?
3樓:匿名使用者
臺灣人不喜歡說"搞"這個字眼,但
4樓:皇族灬九宮嶺
如果以專業的標準普通話來說沒什麼區別
這一點觀察大陸跟臺灣的新聞主播播報時就知道完全聽不出來有什麼差異
而一般老百姓因為地域關係難免帶有家鄉話
別說大陸,臺灣這麼小,南北部語言聽起來就有很大的差別至於拼音讀法,
臺灣使用的是注音符號
大陸使用的是漢語拼音
其時本質上兩者的區別不大~
5樓:手機使用者
臺灣人不喜歡說"搞"這個字眼,但是有很多大陸同胞在習慣上卻常常使用這個字27搞751對他們來說是做的意思但是,搞,對臺灣人來說是胡作非為,亂搞一場的用詞........
臺灣人和大陸人的語言區別。。
6樓:一二三七七八
泡麵--------->方便麵
隨身碟------->u盤
餐廳--------->食堂
洗手間------->衛生間
土石流------->泥石流
追撞--------->追尾
推高機------->叉車
7樓:匿名使用者
哈哈,「不曉得」這話不是臺灣人獨有的,我們江蘇這兒就是講「不曉得」而不講「不懂」,在這點上這和我們江蘇是一樣的。
8樓:塵世蕭聲
上面說的很全了
我補幾個
不知道我們也會說不曉得
出自四川方言
中國大陸 臺灣
9樓:匿名使用者
中國大陸 臺灣遍 bian pian這個說法需要補充
臺灣的字讀法有很多破音字(也就是有不同讀法)以"遍"為例:
普遍(pian)念成pian
書讀了幾遍(bian ) 遍字用在次數時 是念成bian所以"遍"字 在臺灣bian 或 pian都有因著不同的用法而讀不同的音
10樓:匿名使用者
左邊大陸,右邊臺灣。
土豆 馬鈴薯
花生 土豆
娃娃菜 大陸妹
膝上型電腦 筆記型電腦
硬碟 硬碟
11樓:搖頭肉丸子
很多不同的,大陸以前叫群眾,臺灣叫民眾,現在貌似大陸也叫民眾了
每個地區的語言上都略有不同,大陸推廣普通話,也做了漢字的簡化,臺灣民族少,所以相對的統一一些
12樓:匿名使用者
他們上學都用的是「漢語」臺灣稱「國語」 語言方面不用擔心 臺灣現在的年輕人說話都和我們一樣的 都是普通話 只要你不是和老人說
13樓:匿名使用者
大陸與臺灣離婚程式,大陸人與臺灣人如何辦理離婚呢
根據 婚姻登記條例 第十條 內地居民自願離婚的,男女雙方應當共同到一方當事人常住戶口所在地的婚姻登記機關辦理離婚登記。中國公民同外國人在中國內地自願離婚的,內地居民同香港居民 澳門居民 臺灣居民 華僑在中國內地自願離婚的,男女雙方應當共同到內地居民常住戶口所在地的婚姻登記機關辦理離婚登記。第十一條 ...
臺灣人的長相外觀與大陸人有沒有區別
外觀大概是臺灣女孩子比較愛化妝吧 年紀輕輕就會開始化妝了 長相的話,應該沒什麼區別啦 但是幾乎能一眼就能看出哪個是臺灣人 就像看的出哪個是上海人,北京人 一樣的道理 屋 看到一樓的回答 我倒是覺得大陸男生很多很黑 路人等級的 晒的不是很均勻的那種 你看到很專白都是電視屬上的吧 那並不準.而且電視上打...
大陸人覺得臺灣腔比較怪,臺灣人會覺得普通話怪嗎
其實還好bai 福建 臺灣 廣東 du 香港 澳門 這五處的口 音都差不zhi 多這五處dao的口音版大致權 分兩種 福建口音和廣東口音 一般情況下一聽就知道是 的有時候很多人問為什麼福建口音像臺灣口音 這種時候我都很鬱悶不是福建口音像臺灣 而且臺灣口音像福建 因為有很多臺灣人的祖先是從福建過去的 ...