介紹一下日本相聲,日本相聲與中國相聲有什麼不同

2022-03-28 04:04:46 字數 1023 閱讀 6141

1樓:

好像叫落語吧,有一部叫龍與虎的日劇是講這個的,是由長瀨智也和岡田准一演的

2樓:達瓦道爾日

對 日本有什麼好的啊

日本相聲與中國相聲有什麼不同

3樓:大愛詩爽

落語跟漫才這倆其實也不一樣。漫才最早叫萬才或者萬歲,年代比較早,最早就是拜年形式,有歌有舞。落語年代要稍微近代些,其實類似於國內的評書。

最早都是諷刺**類。我個人也一直欣賞不動落語,感覺落語太講究。漫才是隨著吉本壯大起來的,可以說吉本把漫才產業化了。

形成一個完整的產業鏈。競爭十分激烈,新人輩出,當然由於太過激烈,一些藝人也就靠那一個段子,甚至一個詞就能火上個一年,但也就一年了,一年後絕對沒人記得你是誰。日本的電視業肯定比國內輕鬆的多,所以在趣味上,普遍要「三俗「些,當然為了收視率,為了搞笑,也是竭盡其能。

國內相聲幹不過日本,我覺得就是電視的影響沒發揮好,目前的環境也發揮不了多好。相聲畢竟是大眾藝術,沒有龐大的基數去搞,沒有龐大的觀眾群,沒有一個載體肯定發展不起來。漫才就是典型的商業體現。

而落語電視上效果就不行,收視率差了去了。國內相聲狀況有點像日本落語的狀況。

4樓:喀斯貓

中國相聲講究的是說學逗唱,主要是語言上的;而日本相聲講究肢體語言,靠一些誇張的動作博觀眾一笑。我認為區別就在這,而且我看日本的相聲真是一點也不搞笑,這可能是地方文化的差異導致的。

5樓:極速香香

日本單口叫做落語,對口叫做漫才,日本相聲大多配有歌舞雜耍的表演。中國相聲也類似,像大保鏢就有武戲,也有學打鼓,學曲藝之類的唱詞,總體來說,中日相聲差別不大

————————————————————

因為日本相聲是給日本人聽的,給中國人聽當然就要漢化了,一些笑料肯定就體現不出來了,好比中國相聲講究韻腳,可是翻譯成其他國家文化時,相同意思就不一定有韻腳,加上兩地文化不同,不同的人對幽默的感覺不一樣,中國相聲中葷口能招笑,但有些國家就不一樣,反而認為低俗(中國就是這樣)

介紹一下日本有名的地方,介紹下日本的幾個著名景點

日本的象徵 富士山 供奉明治天皇及憲皇太后的神宮 日本幕府武士一統天下的象徵 天皇的起居之地 日本皇宮 神鹿和數百盞石燈聞名的春日大社 您所在的位置 出境 亞洲 日本 瘦西湖風景區古剎 法海寺 大雄寶殿落成舉行盛大佛像開光儀式 香港澳門五日遊 980 瘦西湖盆景博物館正式開館 揚州瘦西湖風景區恢復趣...

去日本玩, 介紹一下

首先是東京了,皇居,東京塔,東京灣 坐電車在臺廠下,出來不遠就是,可以看到彩虹橋,和東京塔遙相對應,在東京灣可以看到遠處的東京塔,在東京塔上可以看到彩虹橋,附近有個主題商場,完全按照電影羅馬假日的那條街建造設計的,是室內的,不過在裡面卻能感覺在街道上一樣,晚上可以在主題商場裡吃地中海自助,還挺好吃的...

誰幫我理解一下邊際收益與邊際成本相等時為什麼利潤最大化

我也想過這個問題,抄如果是完全bai 競爭市場,邊際收益等 du於平均收益,那麼在數量上 zhi,總利潤等於利潤乘以銷售量 dao,也會等於所有邊際利潤的累加,可以用邊際成本曲線與平均收益曲線之間的區間表示。不知道對不對,我是這樣認為的。我想此處所指的利潤最大化是在該平衡點前實現所有盈利面積的最大化...