曾子烹彘簡寫故事,曾子烹彘 翻譯

2022-06-12 06:50:21 字數 3515 閱讀 8020

1樓:追風尋跡

曾子妻子要去趕集,兒子非要跟著去,他妻子就對兒子說:只要你不跟著,回來殺豬給你吃,兒子就不去了,妻子回來見曾子在準備殺豬,就說是哄孩子的,曾子認為不能對孩子失去信用,否則孩子會有樣學樣,同樣變得不講信用,最終還是殺豬煮肉給孩子吃了。

曾子烹彘 翻譯

2樓:板雨琴

原文曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:「女還,顧反為女殺彘。

」妻適市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:「特與嬰兒戲耳。

」曾子曰:「嬰兒非與戲也。嬰兒非有智也,待父母而學者也,聽父母之教。

今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。」遂烹彘也。

譯文曾子的妻子要到集市去,她的兒子邊跟著她邊小聲哭,母親對她說:「你回去,等我回家後殺豬給你吃。」妻子從市場回來了,看見曾子就要抓住豬把它殺了,妻子阻止他說:

「剛才只不過是和小孩子開玩笑罷了。」曾子說:「孩子是不能隨便戲弄的。

小孩子是不懂事的,等父母去教育他如何學習,聽從父母的教育。如今你欺騙他,就是教他學會欺騙。母親欺騙兒子,兒子就不會相信母親,這不是教育孩子該用的方法。

」於是就把豬煮了。

中心父母與孩子答應的每一件事都必須做到,要與孩子誠實相待。

3樓:匿名使用者

曾子的夫人到集市上去,她的兒子哭著要跟著去。他的母親對他說:「你回家呆著,我回來為你殺豬。

」她從集市上回來,曾子就要捉豬去殺。妻子就制止他說:「剛才只不過是跟孩子鬧著玩罷了。

」曾子說:「可不能跟小孩子開玩笑啊!小孩子沒有思考和判斷能力,是要靠父母逐步學習,聽從父母親給予的教導。

現在你欺騙他,這是教孩子騙人啊!母親欺騙兒子,兒子就不相信自己的母親了,這不是把孩子教育好該用的辦法。」 隨後曾子把豬給煮了。

曾子殺彘(曾子烹彘)翻譯

4樓:匿名使用者

曾子的夫人到集市上去,他的兒子哭著鬧著要跟著去。他的母親對他說:「你先回家去,待會兒我回來給你殺豬吃。

」她剛從集市回來,曾子就要抓豬殺死豬。她就勸止說:「只不過是跟孩子開玩笑罷了。

」曾子說:「可不能跟孩子開玩笑啊!小孩子沒有思考和判斷能力,要向父母親學習,聽從父母親給予的正確的教導。

現在你欺騙兒子,等於教兒子欺騙別人。母親欺騙兒子,兒子就不再相信自己的母親了,這不是正確的教育方法。」 於是(曾子)殺了豬煮肉(給孩子吃)

「曾子烹彘」的故事告訴我們的道理是什麼?

5樓:匿名使用者

這個故事小而言只是家庭教育的問題:父母對孩子說話要算數,才能為孩子樹立一個守信的榜樣;大而言之是處世為人要講誠信的問題。

曾子的故事

6樓:鬱郁園中柳

《呂氏春秋》裡面

《孝行》一篇中有很多他的事情和言論

摘錄一點:

曾 子 曰 : 『 身 者 , 父 母 之 遺 體 也 。 行 父 母 之 遺 體 , 敢 不 敬 乎 ?

居 處 不 莊 , 非 孝 也 。 事 君 不 忠 , 非 孝 也 。 蒞 官 不 敬 , 非 孝 也 。

朋 友 不 篤 , 非 孝 也 。 戰 陳 無 勇 , 非 孝 也 。 五 行 不 遂 , 災 及 乎 親 , 敢 不 敬 乎 ?

』商 書 曰 : 『 刑 三 百 , 罪 莫 重 於 不 孝 。 』

曾 子 曰 : 『 先 王 之 所 以 治 天 下 者 五 : 貴 德 , 貴 貴 , 貴 老 , 敬 長 , 慈 幼 。

此 五 者 , 先 王 之 所 以 定 天 下 也 。 所 謂 貴 德 , 為 其 近 於 聖 也 。 所 謂 貴 貴 , 為 其 近 於 君 也 。

所 謂 貴 老 , 為 其 近 於 親 也 。 所 謂 敬 長 , 為 其 近 於 兄 也 。 所 謂 慈 幼 , 為 其 近 於 弟 也 。

』曾 子 曰 : 『 父 母 生 之 , 子 弗 敢 殺 。 父 母 置 之 , 子 弗 敢 廢 。

父 母 全 之 , 子 弗 敢 闕 。 故 舟 而 不 遊 , 道 而 不 徑 , 能 全 支 體 , 以 守 宗 廟 , 可 謂 孝 矣 。 』

養 有 五 道 : 修 宮 室 , 安 床 笫 , 節 飲 食 , 養 體 之 道 也 。 樹 五 色 , 施 五 採 , 列 文 章 , 養 目 之 道 也 。

正 六 律 , 龢 五 聲 , 雜 八 音 , 養 耳 之 道 也 。 熟 五 谷 , 烹 六 畜 , 龢 煎 調 , 養 口 之 道 也 。 龢 顏 色 , 說 言 語 , 敬 進 退 , 養 志 之 道 也 。

此 五 者 , 代 進 而 厚 用 之 , 可 謂 善 養 矣 。

樂 正 子 春 下 堂 而 傷 足 , 瘳 而 數 月 不 出 , 猶 有 憂 色 。 門 人 問 之 曰 : 『 夫 子 下 堂 而 傷 足 , 瘳 而 數 月 不 出 , 猶 有 憂 色 , 敢 問 其 故 ?

』 樂 正 子 春 曰 : 『 善 乎 而 問 之 。 吾 聞 之 曾 子 , 曾 子 聞 之 仲 尼 :

父 母 全 而 生 之 , 子 全 而 歸 之 , 不 虧 其 身 , 不 損 其 形 , 可 謂 孝 矣 。 君 子 無 行 咫 步 而 忘 之 。 餘 忘 孝 道 , 是 以 憂 。

』 故 曰 : 身 者 非 其 私 有 也 , 嚴 親 之 遺 躬 也 。

殺豬的事情太多人貼上了

避席的事情半分意義都沒有

說點別的

《呂氏春秋.當染篇》、《史記》列傳,皆稱吳起學於曾子

吳起母親死了

但是沒有回家奔喪(理由不作推測)

在《孝行》一篇裡佔那麼大篇幅的曾子自然不高興

於是把吳起逐出師門

《韓非子 說林下》

衛將軍文子見他

曾子倨傲非常

文子對自己車伕說:

曾子就是個蠢貨

若是以我為君子,對君子怎麼可以不敬重

若是以我為**,對**怎麼可以隨便侮辱

曾子沒打短命,那是命好!

7樓:酷狗

曾子的妻子上街去,他的兒子跟在後面哭著要去。曾子的妻子沒有辦法,對兒子說:「你回去吧,我從街上回來了殺豬給你吃。

」 曾子的妻子剛從街上回來,曾子便準備把豬抓來殺了,他的妻子勸阻他說:「我只是哄小孩才說要殺豬的,不過是玩笑罷了。」曾子說:

「小孩不可以哄他玩的。小孩子並不懂事,什麼知識都需要從父母那裡學來,需要父母的教導。現在你如果哄騙他,這就是教導小孩去哄騙他人。

母親哄騙小孩,小孩就不會相信他的母親,這不是用來教育孩子成為正人君子的辦法。」說完,曾子便殺了豬給孩子吃。

原文:曾子之妻之市,其子隨之而泣,其母曰:「女還,顧反為女殺彘。」妻適市來,曾子欲捕彘殺之,妻止之曰:

「特與嬰兒戲耳。」曾子曰:「嬰兒非與戲也。

嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。」

8樓:臨淄姜健

曾子殺豬:他老婆哄孩子,如果孩子不鬧就給他買豬肉吃,結果孩子不鬧了他媽媽卻不給他買肉。曾子為了教育孩子從小要誠實,把自家的豬殺了。