1樓:匿名使用者
贍養,主要是指子女在經濟上為父母提供必須的生活用品和生活費用的行為,即承擔一定的經濟責任,提供必要的經濟幫助,給予物質上的幫助。?贍養扶助的主要內容是指在現有經濟和社會條件下,子女在經濟上應為父母提供必要的生活用品和費用,在生活上、精神上、感情上對父母應尊敬、關心和照顧。《婚姻法》規定:
「子女對父母有贍養扶助的義務。」「子女不履行贍養義務時,無勞動能力或生活困難的父母,有要求子女給付贍養費的權利。」這裡的子女包括、非婚生子女、養子女、有撫養關係的繼子女,而不包括女婿、兒媳,即法律沒有規定女婿對岳父負有贍養義務。
贍養老人是中華民族的傳統美德。也是子女應盡的法律義務,贍養是指子女對父母的供養,即在物質上、經濟上為父母提供必要的生活費用和條件。雖然《老年人權益保障法》規定,贍養人的配偶應當協助贍養人履行贍養義務。
但是,協助義務不是贍養義務。
2樓:立人達人
您好:贍養老人是必須的啊!和上不上們無關,具體出多少錢,要看老人一共有幾個子女,假如她的爺爺奶奶只生她父親一個孩子,她的父母又只有這一個女兒,這樣只有靠孫女婿和孫女贍養了。
3樓:夏侯梵勤福宇
子女對父母的贍養義務不會因為婚姻狀況而有改變,所以不論是否上門,都會對親生父母具有法定的贍養義務。
關於西班牙語
4樓:匿名使用者
jótete....tu madre.....no me salen los cojones.......
pinga....hijo de puta......singa tu madre......
carajo....chúpamela......mámamela
5樓:說英道西
西班牙語情話.第1集
6樓:匿名使用者
pendejo, puda
7樓:
de puda madre
hijo de puda
8樓:匿名使用者
chucha tu madre
hijo de perra
awevado
para pinga
西班牙語的重音符號怎麼打啊?
9樓:匿名使用者
方法如下:
1、在windows系統下,點選
「語言欄」。
2、點選後出現下拉選單,選擇「語言首選項」。
3、在「語言首選項」選擇「新增語言」。
4、在上方的搜尋欄中搜尋「西班牙語」。
5、選擇「西班牙」。
6、點選下一步。
7、下一步後,選擇需要的選項。
8、點選安裝。
9、等待安裝中。
10、安裝完成後,輸入法切換至「西班牙語」。
11、按分號鍵右邊的鍵,也即l鍵右邊第二個健(重音鍵)就可以打出了。
10樓:匿名使用者
步驟如下:
1、開啟:區域和語言選項 西班牙語輸入法
(在」設定」--」控制面板」裡可以找到)西班牙語輸入法2、選擇西班牙(西班牙),然後」確定」即可.3、然後在右下角的輸入法裡,可以看到」es」西語輸入法出來了.4.最後,選中」es」,就可以輸入西語了
按分號鍵右邊的鍵,也即l鍵右邊第二個健(重音鍵)然後再按想要的母音即可. á é í ó ú如需大寫,也是先按一下剛才所說的重音鍵,然後再按住shift上檔鍵不放,再按想要的大寫母音即可.
11樓:匿名使用者
1.開啟:區域和語言選項 西班牙語輸入
法(在」設定」--」控制面板」裡可以找到)西班牙語輸入法2.選擇西班牙(西班牙),然後」確定」即可.3.然後在右下角的輸入法裡,您可以看到」es」西語輸入法出來了.4.
最後,選中」es」,就可以輸入西語了
按分號鍵右邊的鍵,也即l鍵右邊第二個健(重音鍵)然後再按想要的母音即可. á é í ó ú如需大寫,也是先按一下剛才所說的重音鍵,然後再按住shift上檔鍵不放,再按想要的大寫母音即可.
12樓:康農繆迎曼
據說這樣可以:在windows語言欄裡新增西班牙語輸入法(國別不限),在西班牙語輸入狀態下,先敲擊分號鍵,再敲擊你需要的母音字母鍵,就出現帶重音符號的字母,比如á,é,í,ó,ú。
答案補充
如果是要大寫的話可以先按書名號,再按shift+母音字母,就可以了,希望能幫到你哦
西班牙語中x的發音
13樓:苗莉雨
x在s前面的話就不能在像發s那樣發音了,可我不知道怎麼跟你說,唉。。。
平常x這個字母單獨發音那樣
14樓:匿名使用者
為什麼在詞開頭還能發/g/呢? x在卡斯蒂利亞語裡面不放在開頭 如有單詞開頭是這個的都是外來語 一般西班牙人預設念s 從不念ks
15樓:由陽陽孫爍
1、在兩個母音之間或詞尾發ks/gs音
2、在詞首或其後緊接一個子音時發s音
3、在墨西哥一些土著詞彙中發x音
美國人很多都學西班牙語,西班牙語有啥用?西班牙很富麼?為何要學啊?
16樓:匿名使用者
英文,西班牙文和中文是世界三大語言.
由於早前拉丁美洲上的大部分國家都是西班牙的殖民地,因此說西班牙文的國家將近有30個.而美國由於和墨西哥接壤,因此有三分之一的美國人也說西班牙文,在那些地區的天氣預報等節目都是雙語(先英文後西班牙文).
17樓:匿名使用者
西班牙語是整個拉丁美洲(即美國以南的美洲)國家(巴西和法屬蓋亞那除外)的官方語言、通用語言和商業語言。
也就是說整個為了將美洲建設成為美國的美洲(american america),美國公民學西語可以獲得極大的好處,並且在國內也可以和西語裔(也叫拉丁裔)正常交流。
如果精通西語,再學葡萄牙語、法語和義大利語都比較容易,同屬於「印歐語系,羅曼語族」,對於和整個歐洲的交流也很便利。
而且「photon000」對學習語言有一定的誤解。畢竟語言只是工具而已,而不是中國那樣晉級、升學的手段。
18樓:匿名使用者
美國人學西語是因為整個南美大部分國家都講西語.美國南部有很多拉美移民過去的人,德克薩斯州的官方語言就是西班牙語.
19樓:匿名使用者
一般來講,講西語的國家除了米國,其它國家都是貧富差距十分之大的。且窮人的比例也十分之大。
學了西語的好處是,可以走遍南美洲的每一個角落。
至於錢途——如果不是去西班牙或美國打工的話,基本沒什麼錢途。尤其是國內的西班牙公司,十分的摳門。
20樓:匿名使用者
南美洲很多國家都說西班牙語
在西班牙語中b、v的讀音到底有什麼區別?
21樓:匿名使用者
b 應該是念
(be), v 應該是念 (uve)。可是這種念法只能給人一個懸空的概念,覺得發音是一樣的。 如果母語是西班牙語的話,還可以區分,這就和我們國內的卷不卷 舌發音一樣,老外也發不出來。
b 的發音是合著雙脣,再開口。 而v是不合雙脣,氣從牙縫出。 不知道這樣能不能講清楚。
希望你可以領悟。
那些字母, 音標的時候只是字母單純的發音,可以所有的西班牙字母,都要帶上母音子母再念才能真正懂它的讀法。最好的練習就是把所有字母帶上 a,e,i,o,u 來多讀幾次就好了。
22樓:匿名使用者
b 和 v 在單詞中的發音是相同的,沒有區別。至少在西班牙是這樣。
至於字母表中的發音,和單詞中的是不同的,不過這也很正常的。掌握規律就可以了
23樓:匿名使用者
俄……b和v在單詞裡發音是一樣的,不是好像……
至於字母在音標和發音中的念法,就好像英語裡,一個字母的讀音和單詞裡的讀音也不是一樣的啊……
24樓:匿名使用者
最簡單的 答案, b和v 的發音是一樣的, 沒有區別,
25樓:桌子上呢菸灰
我剛開始學的時候也是不懂這幾個發音的問題
後來和這的老師交流和口語老師糾正
我覺得b的發音就是bei,但是v的發音有破音,從牙縫出氣,l的發音就是ele啊...
26樓:匿名使用者
我打個比方ba是吧 va是挖 讀的時候不一樣 b和p他們讀那才是差不多
西班牙語,l跟r的讀音區別
27樓:z風起
西班牙語l跟r的讀音區別就是一個有顫音,一個無顫音。
1、「 r 」 舌尖齒齦顫音,在詞首或「n、l、s」之後發單次顫音;而其它情況[發「 rr 」音] 發多次顫音,「 rr 」舌尖齒齦顫音。
2、「 l 」 發音無顫音。
28樓:匿名使用者
其實還是不一樣的。。l的發音比較容易 就是舌頭頂著上顎跟牙齒交界處 跟母音一起的時候跟中文的l沒啥區別
r的發音其實是顫出來的 句首的時候多擊顫音 別的地方單擊顫音 發音部位舌頭要比發l的地方稍微靠後一點 吹氣用舌頭打擊出來的音 聽上去介於中文的r和l之間 多擊顫音聽上去比較明顯 畢竟有兩三下 單擊顫音快的話聽著跟l確實很像
西班牙語很難學嗎?
29樓:不是苦瓜是什麼
西班牙語不難學,比較好入門,因為西班牙語是「拼音文字」,掌握髮音規則後就能夠「見詞發音」,朗讀全文。一般,快的半年到初級,一年到中級,一年半到高階。
學習一門語言,掌握髮音是第一步,西班牙語作為「拼音文字」有著見詞發音的特性,掌握了相應的字母發音規則後就能夠直接拼讀單詞,也可以靠聽拼寫出單詞,標準的西班牙語發音可以幫助你節省很多背單詞的時間。
而且西班牙語單詞很多在詞幹上跟英語相似,所以有一定的英語基礎,對於西班牙語的學習也是很有幫助的。
有些同學覺得西班牙語的變位太複雜,其實不然,以ar, er, ir 結尾的規則動詞變位佔了大多數,記憶起來很有規律,剩下的不規則動詞只要我們在平時的學習過程中,多看多記就能搞定了。
西班牙語規則:
(1)動詞基本和中文都有對應,不像英語用大量的片語來表達一個動詞意思,比如照顧就是cuidar而不像英語take care,注意小心就是cuidado而不是英語的look out,也就是說,不會因為英語的字面組合而造成可能的誤解。
(2)表達方式也和中文接近,英文有嚴格的順序,西語和中文一樣,可以倒裝,不影響理解,比如what do you do?西語可以que haces tu? tu que haces?
que tu haces?甚至tu都可以省略,直接說que haces?因為haces就是「你」對應的變位,簡潔彈性,完全不影響理解。
30樓:
我學西班牙語多年,在拉美居住過多年。個人感受是,入門比較難,英語基礎會有幫助,但是也會有阻礙。入門難點主要是詞彙的動詞的時態的變位和詞彙的陰陽性。
動詞的時態變位應該說是最難的,打比方英文的do和西語的hacer,現在時do, does/hago, haces, hace, hacemos, haceis, hacen,可以看出西語有六個變位,也就是說,西語的所有時態針對六個人稱(我,你,他她,我們,你們,他她們您們)都是有不同的變化的。然而,這個難點突破了之後,就覺得一片坦途了。
英語在語法上會對學習西語有幫助,然而,我感覺,西語的表達更接近中文:
(1)動詞基本和中文都有對應,不像英語用大量的片語來表達一個動詞意思,比如照顧就是cuidar而不像英語take care,注意小心就是cuidado而不是英語的look out,也就是說,不會因為英語的字面組合而造成可能的誤解。
(2)表達方式也和中文接近,英文有嚴格的順序,西語和中文一樣,可以倒裝,不影響理解,比如what do you do?西語可以que haces tu? tu que haces?
que tu haces?甚至tu都可以省略,直接說que haces?因為haces就是「你」對應的變位,簡潔彈性,完全不影響理解。
以上就是個人一點心得,純手敲,以共勉。
孫子 孫女是否有贍養爺爺奶奶的義務?
贍養,即照顧衰老的父母。所謂贍養,主要是指兒女在經濟上為父母提供必需的生活用品和費用的行為,即承擔一定的經濟責任,提供必要的經濟幫助,滿足物質上的合理要求。法律規定子女有贍養父母的義務,那麼孫子孫女有贍養祖父母的義務嗎?婚姻法 第二十八條規定,有負擔能力的祖父母 外祖父母,對於父母已經死亡或父母無力...
女方過年給男方的父母爺爺奶奶外公外婆買什麼好
一般老年人中年人 抽菸的話就是菸酒了!小孩子就是牛奶這些!奶粉 冬季保暖衣物 圍巾 對老年人好的水果這些都可以!水果雞蛋 一箱奶 主要看老人沒牙齒 買一些點心 這樣 過年去給女朋友的外公外婆還有爺爺奶奶拜年,買什麼好?小度音箱,能解悶,不錯的。給老年人拜年,我覺得你可以買些老年人經常用的或者吃的,比...
被爺爺奶奶帶大的女孩有哪些性格缺陷?
老人帶孩子和父母帶孩子是一直以來的爭論點,由於老人的觀念,想法和習慣差異,也會給孩子帶來不好的影響。1 讓孩子宅在家裡。孩子比較淘氣,而老人年紀比較大跑不動,便會直接要求孩子咋家裡看電視玩玩具,其實這樣不好,因為孩子會缺乏鍛鍊,體弱多病,而且沒有足夠的光照,影響長高,而且老人說話聲音太大,對孩子的聽...