1樓:
我來解釋一下吧!其實中國姓名並不存在標準的英文拼寫,目前外界對於中國或漢字姓名的拼寫很大程度上是受到了方言的影響以及英文字母搭配發音習慣的因素。比如:
中國姓氏「張」我們的漢語普通話拼寫為「zhang」,而香港式的拼寫卻為「cheung」,這是因為香港地區的通用語音是粵語,所以涉及到拼寫也自然是根據粵語的發音,於是就將「張」拼寫為「cheung」讀音是「chieong」,而「張」在臺灣的拼寫為「chang」這是因為臺灣的通用拼音規則而定的。另外朝鮮或韓國的「張」會拼寫為「chang或jang」這也是其國家根據自己國語音而定的拼音形式。於是可見一個姓氏並沒有固定標準的拼寫形式,而只是受到方言和各自地區的拼音習慣而自定的。
「金」在我國大陸拼寫為「jin」這是根據普通話,而在香港則拼寫為「kam」根據粵語讀音,在臺灣拼寫為「chin」根據臺灣拼音規則,在朝鮮或韓國拼寫為「kim」根據朝鮮語讀音。此外還有其他異體拼寫比如「king」之類...
另外,如果一個英文詞彙的讀音恰好符合一個漢字姓氏的讀音,那麼很有可能被用作這個漢字姓氏的代替拼寫,比如「lee」被用作「李」的拼寫。但並不使說「李」就一定拼寫為「lee」,據瞭解還存在拼寫為「lea」的。北朝鮮的「李」姓則拼寫為「ri」。
「付」這個姓目前的拼寫形式主要有下列情況:
中國漢語普通話拼音:fu
中國臺灣所謂國語通用拼音:fu
中國香港:fu或foo
中國普通話英文接近拼寫:foo
漢字朝鮮語英文拼寫:bu或boo或poo
此外還存在其他異體,總之都是受到方言的影響,而並不存在標準拼寫...
2樓:匿名使用者
fox吧 你別以為沒這個姓啊 看好萊塢電影的話 你會發現 好多電影前經常出來一個 大大的20 那將電影公司的創始人就是姓 fox的 很有名的
漢語姓氏對應的英文
3樓:沖沖的要要
寫拼音 fu 就可以,持中國護照出國,要按照護照上的拼音寫自己的名字。以前因為廣東人和福建人出國的多,根據自身祖籍分兩種寫法,廣東話發音和閩南語發音,但都是以身份證為準。比如馬來西亞廣東裔劉姓,身份證會寫lau或law喜歡怎麼讀就怎麼寫沒有固定的標準,但是寫在身份證上就不能再隨便改了。
4樓:匿名使用者
soongun答的不錯
5樓:
a:艾--ai
安--ann/an
敖--ao
b:巴--pa
白--pai
包/鮑--paul/pao
班--pan
貝--pei
畢--pih
卞--bein
卜/薄--po/pu
步--poo
百里--pai-li
c:蔡/柴--tsia/choi/tsai曹/晁/巢--chao/chiao/tsao岑--cheng
崔--tsui
查--cha
常--chiong
車--che
陳--chen/chan/tan
成/程--cheng
池--chi
褚/楚--chu
淳于--chwen-yu
d:戴/代--day/tai
鄧--teng/tang/tung
狄--ti
刁--tiao
丁--ting/t
董/東--tung/tong
竇--tou
杜--to/du/too
段--tuan
端木--duan-mu
東郭--tung-kuo
東方--tung-fang
e:f:
範/樊--fan/van
房/方--fang
費--fei
馮/鳳/封--fung/fong
符/傅--fu/foo
g:蓋--kai
甘--kan
高/郜--gao/kao
葛--keh
耿--keng
弓/宮/龔/恭--kung
勾--kou
古/谷/顧--ku/koo
桂--kwei
管/關--kuan/kwan
郭/國--kwok/kuo
公孫--kung-sun
公羊--kung-yang
公冶--kung-yeh
穀梁--ku-liang
h:海--hay
韓--hon/han
杭--hang
郝--hoa/howe
何/賀--ho
桓--won
侯--hou
洪--hung
胡/扈--hu/hoo
花/華--hua
宦--huan
黃--wong/hwang
霍--huo
皇甫--hwang-fu
呼延--hu-yen
i:j:
紀/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--chi
居--chu
賈--chia
翦/簡--jen/jane/chieh
蔣/姜/江/--chiang/kwong
焦--chiao
金/靳--jin/king
景/荊--king/ching
訐--gan
k:闞--kan
康--kang
柯--kor/ko
孔--kong/kung
寇--ker
蒯--kuai
匡--kuang
l:賴--lai
藍--lan
郎--long
勞--lao
樂--loh
雷--rae/ray/lei
冷--leng
黎/酈/利/李--lee/li/lai/li連--lien
廖--liu/liao
樑--leung/liang
林/藺--lim/lin
凌--lin
柳/劉--liu/lau
龍--long
樓/婁--lou
盧/路/陸魯--lu/loo
倫--lun
羅/駱--loh/lo/law/lam/rowe呂--lui/lu
令狐--lin-hoo
m:馬/麻--ma
麥--mai/mak
滿--man/mai
毛--mao
梅--mei
孟/蒙--mong/meng
米/宓--mi
苗/繆--miau/miao
閔--min
穆/慕--moo/mo
莫--mok/mo
万俟--moh-chi
慕容--mo-yung
n:倪--nee
甯--ning
聶--nieh
牛--new/niu
農--long
南宮--nan-kung
歐/區--au/ou
歐陽--ou-yang
p:潘--pang/pan
龐--pang
裴--pei/bae
彭--phang/pong
皮--pee
平--ping
浦/蒲/卜--poo/pu
濮陽--poo-yang
q:祁/戚/齊--chi/chyi/chi/chih錢--chien
喬--chiao/joe
秦--ching
裘/仇/邱--chiu
屈/曲/瞿--chiu/chu
r:冉--yien
饒--yau
任--jen/yum
容/榮--yung
阮--yuen
芮--nei
s:司--sze
桑--sang
沙--sa
邵--shao
單/山--san
尚/商--sang/shang
沈/申--shen
盛--shen
史/施/師/石--shih/shi
蘇/宿/舒--sue/se/soo/hsu孫--sun/suen
宋--song/soung
司空--sze-kung
司馬--sze-ma
司徒--sze-to
單于--san-yu
上官--sang-kuan
申屠--shen-tu
t:談--tan
湯/唐--town/towne/tang
邰--tai
譚--tan/tam
陶--tao
藤--teng
田--tien
童--tung
屠--tu
澹臺--tan-tai
拓拔--toh-bah
u:v:
w:萬--wan
王/汪--wong
魏/衛/韋--wei
溫/文/聞--wen/chin/vane/man翁--ong
吳/伍/巫/武/鄔/烏--wu/ng/woox:奚/席--hsi/chi
夏--har/hsia/(summer)
肖/蕭--shaw/siu/hsiao
項/向--hsiang
解/謝--tse/shieh
辛--hsing
刑--hsing
熊--hsiung/hsiun
許/徐/荀--shun/hui/hsu
宣--hsuan
薛--hsueh
西門--see-men
夏侯--hsia-hou
軒轅--hsuan-yuen
y:燕/晏/閻/嚴/顏--yim/yen
楊/羊/養--young/yang
姚--yao/yau
葉--yip/yeh/yih
伊/易/羿--yih/e
殷/陰/尹--yi/yin/ying
應--ying
尤/遊--yu/you
俞/庾/於/餘/虞/鬱/餘/禹--yue/yu袁/元--yuan/yuen
嶽--yue
雲--wing
尉遲--yu-chi
宇文--yu-wen
z:藏--chang
曾/鄭--tsang/cheng/tseng訾--zi
宗--chung
左/卓--cho/tso
翟--chia
詹--chan
甄--chen
湛--tsan
張/章--cheung/chang
趙/肇/招--chao/chiu/chiao/chioa周/鄒--chau/chou/chow
鍾--chung
祖/竺/朱/諸/祝--chu/chuh
莊--chong
鍾離--chung-li
諸葛--chu-keh
我姓付,女生,求特別的好聽的英文名,謝謝
6樓:
frances
譯名 法蘭西斯;
解釋 自由 法國。
flora
譯名 弗洛拉;
解釋 女神
姓氏付和傅有什麼區別?
7樓:笑蓮珍
我祖上就姓傅,可是我身份證上就是寫付,是你懂得太少了吧
8樓:東臨沂水
在宋代《百家姓》中,根本沒有「付」姓,而現今「付」與「傅」是同一姓氏的不同寫法。「付」是「傅」的白字。這是歷史動盪和文字改革(簡化)所致。
由於建國後我國文字改革不成熟,在戶籍和檔案出現「付」姓。隨時間的推移,「付」成了「傅」的替代。
因為簡化字,「傅」成了「付」
新中國成立後,公佈過兩次漢字簡化方案。2023年1月,經***批准,公佈了《漢字簡化方案》,從而確定了簡化字的合法地位。
2023年,《第二次漢字簡化方案(草案)》(以下簡稱「二簡字」)釋出,第一表收簡化字248個,第二表收簡化字605個。這個方案並未實行大規模的研究分析,是在一片「撥亂反正」的呼聲中倉促地制定和釋出的。它把一些不應該簡化的字簡化了,並且字被簡化得過於簡單,其中「傅」便被改成了「付」。
因為存在諸多不合理的地方,2023年,該版簡化字被***宣佈停止使用。
2023年1月1日,《中華人民共和國通用語言文字法》正式實施,這是我國歷史上關於語言文字的第一部專門法律。它用法律的形式確定了普通話和規範漢字的國家通用語言文字地位,其中明確規定了「二簡字」不屬於規範用字。
《現代漢語規範詞典》裡也註明,「傅」不能簡化為「付」,在附錄的《中國500常用姓氏》中也有註解:「付姓本很少,今有人將傅姓寫成付姓,這是不規範的。」
但由於當時「二簡字」釋出和宣傳的力度較大,很多報刊都使用「二簡字」,許多教科書也改用了「二簡字」,加上「二簡字」筆畫少,書寫簡單,易於流行,因此影響非常廣泛。
姓氏「趙」,這個姓的起源是什麼?
源流一。趙姓出自嬴姓,嬴姓的出現是因為舜帝 姚姓,後代以姚為姓 賜姓給他的女婿伯益 顓頊帝孫 為 嬴 並把自己的姚姓的女兒嫁給他。雖然使用嬴姓的祖先是伯益,但趙姓的具體始祖是造父。源流二。周孝王傳至周幽王時,因幽王無道,造父的7世孫趙叔帶離周仕晉,從此趙氏子孫世代為晉大夫,掌握晉國大權。到戰國初年,...
付姓男孩取什麼名字好聽,付姓男孩取名字大全
付出吧 付 姓通 傅 傅煒博傅煒皓 傅向陽傅凱 傅進靈傅政威 傅詩奇傅子晴 傅子雯傅子熙 傅子悅傅子瑩 傅子蕾傅子薇 傅子妹傅嘉昱 傅丁龍傅偉巨集 傅明昊傅瑞祺 傅國鑫傅思思 傅鴻宇傅逸軒 傅明羽傅明宇 傅思涵傅思含 傅雪涵傅王鈺 傅王玉傅清華 傅全程傅全邦 傅全鈺傅全清 傅能嘉傅巖歡 傅笙傅學昱 ...
我姓曹,什麼曹,你姓什麼我姓曹的姓氏歌怎麼寫?
我姓曹,曹操的曹。曹的偏旁是草字頭。曹字屬於上下結構的,你可以先查一下日字旁 曹 字的偏旁部首為日。曹 異體字 曺 拼音 c o 注音 部首 曰 部首筆畫 4 總筆畫 11 康熙字典筆畫 曹 10 你姓曹,應該說是曹操的曹。曹基本釋義 1.等,輩 爾 你們 吾 2.古代分科辦事的官署 部 中國明 清...