1樓:滑振梅施乙
英語裡沒有all
ofpeople這樣的表述。
有all
ofthe
people、all
thepeople和all
people,它們雖然都表示「所有的人」,但前兩者(意思相同)所指的是特定的人群,而後者是泛指所有人。
allpeople
和all
ofthe
people
有不同all
of後可跟人稱代詞或有限定詞修飾的名詞.
allof
uswent.
我們全去了.
allof
thestudents
went.
全體學生都去了.
誤:all
ofstudents
went.
allof
thepeople
=all
thepeople是特指某一群體
allpeople
是泛指所有人
2樓:不瑤蔣酉
allpeople
英[ɔ:l
ˈpi:pl]
美[ɔl
ˈpipəl]
[詞典]
眾人;英語裡沒有all
ofpeople這樣的表述。
有all
ofthe
people、all
thepeople和all
people,它們雖然都表示「所有的人」,但前兩者(意思相同)所指的是特定的人群,而後者是泛指所有人
all people 和all of people有什麼區別? 5
3樓:匿名使用者
英語裡沒有all of people這樣的表述。
有all of the people、all the people和all people,它們雖然都表示「所有的人」,但前兩者(意思相同)所指的是特定的人群,而後者是泛指所有人。
all people 和 all of the people 有不同all of 後可跟人稱代詞或有限定詞修飾的名詞.
all of us went.
我們全去了.
all of the students went.
全體學生都去了.
誤:all of students went.
all of the people =all the people是特指某一群體
all people 是泛指所有人
4樓:湯初昳
all people 英[ɔ:l ˈpi:pl] 美[ɔl ˈpipəl]
[詞典] 眾人;
英語裡沒有all of people這樣的表述。
有all of the people、all the people和all people,它們雖然都表示「所有的人」,但前兩者(意思相同)所指的是特定的人群,而後者是泛指所有人
5樓:v新
前面那個意思是所有的蘋果。後面這個是我是蘋果的全部。
all the people 和all of people 有什麼區別
6樓:匿名使用者
all of people 指所有人。
all the people 也是所有人的意思,但是有個界定的範圍。比如「all the people here are friendly」意思是這裡的所有人都很友善。
all the people和all of the people的區別是什麼?
7樓:
前者是指所有人,更強調整體。
後者是指所有人中的每一個人都,更為強調「每一個人都」的意思。
8樓:匿名使用者
有of的更正式,沒有的比較口語化。意思沒區別
9樓:匿名使用者
all the people中all當形容詞來用
all of the people中all當代詞來用
兩個片語意思差不多
10樓:匿名使用者
souds like the same
the numbers of people和the number of people什麼區別呢?
11樓:匿名使用者
沒有the numbers of people的用法你問的應該是a number of people和 the number of people 的區別
a number of =many=a lot of後面加可數名詞複數 翻譯成大量 很多
the number of...翻譯成....的數量
12樓:有個孩子叫孩子
the number (s) of + 名詞單數或者複數 + 動詞單數或者複數,表示標號,數字標識
這時number是核心詞,number、物品、謂語動詞三者的單/複數形式要一致
the number of + 可數名詞複數 + 動詞單數: number是核心詞,可以被具體的一個數字
表示可數物品累積起來的數量, 可數名詞需用複數形式
這時number是核心詞,可以被具體化為一個數字,如50或者100,謂語動詞因此總是單數
13樓:匿名使用者
我只知道a number of 是許多、大量;the number of是指什麼的數量
沒有看過the numbers of
all of the people 和all the people 有什麼區別 40
14樓:匿名使用者
all of the people 是指所有人中的每一個人都,更為強調「每一個人都」的意思。
all the people 是指所有人,更強調整體。
15樓:匿名使用者
aii of the people 是人們中的每一個的意思,泛指都做一件事。而all the people 指所有的人們,更強調整體
區別:all people, all the people, all of the people
16樓:貴懌邢曼凡
allthe
people中all當形容詞來用
allof
thepeople中all當代詞來用
allpeople是指所有人,更強調整體。
allof
thepeople是指所有人中的每一個人都,更為強調「每一個人都」的意思。
allthe
people是強調這些人
all 和 all of的區別
17樓:明朝的神機
這個其實很簡單.順序不一樣,意思不一樣,也不會混起來.
多看幾個例句,咀嚼咀嚼,樓主就明白了:
【all of】就是「全部、同一」
all of a dither
渾身顫抖
all of one mind
都是一個念頭,同心同德
not all of them.
不,不全是
【of all】 就是「所有……的……」
the synthesis of all learning.
所有知識的綜合
visitors of all kinds遊客混雜
readers of all tastes各種口味的讀者
我想問這兩個句中的us all和all of us為什麼會不同呢 謝謝你
兩個句子意思是相同的,上面一句是主動語態,意思是 他的笑話使我們都笑了 下面一句是被動語態,意思是 我們都被逗笑了。作主語 all of us we all all of us were made to laugh by his joke 我們都被逗笑了。被動語態 we all were made ...
亭和庭和潭和螺和諳怎麼組詞和拼音
亭的拼音 t ng 庭的拼音 t ng 潭的拼音 t n 螺的拼音 lu 諳的拼音 n 組詞 亭 亭亭 亭午 亭子 崗亭 長亭 郵亭 書亭 亭勻 同亭 蘭亭 山亭 龍亭 街亭 梅亭 亭長 溪亭 雲亭 羅亭 茶亭 風亭 亭侯 石亭 皋亭 亭軒 新亭 紅亭 庭 家庭 庭院 法庭 門庭 庭審 庭園 徑庭 ...
蒙的偏旁和拼音和筆畫和組詞和結構?
蒙,偏旁部首為草字頭 艹 總共13畫,除去部首10畫,上中下結構。蒙 meng一聲 矇騙 矇在鼓裡 瞎蒙等詞。句子 這件事過去很久了,但他父親還被矇在鼓裡,不知緣由。考試時間馬上到了,小明瞎蒙了幾道選擇題,碰運氣。蒙 meng二聲 啟蒙 承蒙 細雨濛濛。句子 隨著時代發展,傳統文化已走進了啟蒙教育的...