1樓:寶bao玉
定於從句。
all chinese people have 修飾的是love。
中國人所具有的對於生活和美的熱愛。
all chinese people have love for life and beauty,這裡改為正常語序,就更好理解了。
2樓:匿名使用者
因為是定語從句,
所以是個完整的句子,必須要有謂語的。
一句話用英語怎麼翻譯
3樓:小華心
要結合語境的,如果說前面說了很多,最後總結了來了句「一句話」。那你就說in a word,to sum up,all in all,in conclusion
單純的「一句話」翻譯 a sentence
4樓:風中篤行
【譯文】in a word;in short
如果是指的一個句子:a sentence
5樓:匿名使用者
應該是,a word
比如:i take my word 我說話算話。
6樓:我還
one sentence
英語翻譯一句話翻譯高手幫幫忙
她很不走運!今年她的黴運比往常都多。more than your fair share of sth 是個固定用法。意思就是說 sth比平常發生的都要多。one s fair share是固定短語,意思是 某人應得的一份 more than one s fair share就是 多於應得的一份 全句...
翻譯一句話,翻譯一句話
take a leap 瞎闖,冒險。這句話意思 帶著危險去冒險,亂闖,就會看到網 網指代風險,陷阱 勇於冒險,大膽地跳下去,救生網自然會出現的!意謂 要有信心去冒險,不要害怕,大膽嘗試,即使從懸崖跳下去,到時救生網會自然出現,把你網住,跌不死的。熱量存在於我們的周圍。我們看不見它,但是我們可以感覺到...
翻譯一句話,翻譯一句話
so the changes in the body that helped make better tools,stuck.that引導的是定語從句。翻譯一句話 20 當你的旗幟被焚燬,經受住暴風雨的考驗吧,不要回首去年的十一月。冒著風暴的天氣,也不回頭,在最後的11月,當你的旗幟被摧毀。要經受住...