誰能翻譯一下這句日語的意思,誰能翻譯一下這句日語的意思

2021-03-04 05:46:32 字數 1344 閱讀 2771

1樓:

ぬしはまたいたずらに藪をつつき

小主人我又調皮地鑽草叢中(去了)

2樓:霸氣的名七個字

汝又去調皮的捅草叢了

3樓:匿名使用者

看你捅竹子,又調皮了......

誰能幫我翻譯一下這句日語什麼意思

4樓:

邀請人(邀請人和身元保證人為同一人時,填寫「省略」,省略去本欄的填寫、蓋印章均無礙。)「省略」

住 所:

姓 名(公司、団體等邀請時,請填寫公司、団體名稱以及職務):

5樓:匿名使用者

【招 へ い 】有錯誤,不知道啥東西

樓上正解【招 へ い 】就是招聘,日語沒這個詞硬是直譯過來的 - -|||||

這是中國人自己寫的招聘資訊吧。。

招へい人と身元保證人が同一人の場合には、 「省略」 と記入し、本欄への記

入・押印を省略して差し支えありません。

—應聘人和身份擔保人是同一人的情況,填入「省略」,此情況下,本欄的填寫,印章可以省略。

氏 名 (會社・団體等が招へいする場合には、會社・団體名及び役職名も記

入して下さい。)

-- 姓名 (公司,團體等招聘的場合,也請填入公司,團體名以及職務名稱)

6樓:匿名使用者

招 へ い 人 / 招聘人

(招へい人と身元保證人が同一人の場合には、 「省略」 と記入し、本欄への記入・押印を省略して差し支えありません。) 「省略」

(如果招聘人和身份擔保人是同一人的話,填寫「省略」,省略這行的填寫,蓋印也沒有關係)「省略」

住 所: / 地址

氏 名 (會社・団體等が招へいする場合には、會社・団體名及び役職名も記入して下さい。):

姓名(如果是公司・團體等招聘時,請填寫公司・團體以及職位)請參考!

誰能翻譯一下這日語是什麼意思

7樓:匿名使用者

ビューラックa,是日本一種**便祕的藥的名字。沒什麼具體意思。

誰能幫我翻譯一下這句日語是什麼意思

8樓:匿名使用者

性別不同的ik存檔資料不能使用。

9樓:☆小儒

不可以使用不同性別的ki儲存資料

誰能幫我翻譯一下這句日語什麼意思

10樓:愛藍色的夢

想要繼承的話,需要partner的數碼寶貝的等級達到最大.

誰能幫我翻譯一下這句話,誰能幫我翻譯一下這句話是什麼意思

我認為那個學生寫在黑板上的那個 that 是錯誤的。第一個that是連詞,引起賓語從句 第 二 五個that是指示代詞 那個枝滾 第三個that在這兒相當於名詞 第四個賣鏈that是關係代詞,引中搭孫起定語從句。我認為學生在黑板上寫的是錯誤的 我覺得那個學生很茶,所以寫在黑板上的東西也是錯的 誰能幫...

誰能翻譯一下,誰能翻譯一下?

東漢末年copy,劉備 張飛等人帶著兵器去往蜀國的都城,卻偶然遇到蜀國的土匪,土匪首領叫蘇澤,欄位毅。這個人文武雙全,打仗十分勇猛,可以舉起一千斤的石獅子。一個人可以同時和一百個人戰鬥,都絲毫不會受傷。蘇澤有一個遠大的志向,希望能征戰沙場,但是卻沒有門路。現在遇到了蜀國的國君,就可以跟著以前的主公打...

誰幫我翻譯一下六句日語的意思,誰能幫我翻譯一下這句日語是什麼意思

仕復事 任 制 被委任做有價值的工作。森 部屋 電気 森先生的房間裡還亮著,應該 還醒著吧。恩恩,請就這樣放著吧。気 入 稱心如意,壓力就不會積蓄。母 學校 勉強 頑張 言 母親告訴我要好好學習。私 三月楽 我從現在開始就期待著三月來臨。被委任比較有意義的工作 森先生屋裡的燈還亮著,應該還醒著 嗯,...