1樓:禾木由
意思是:就算是獨處家中,看到風雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。出自北宋詞人晏殊的《浣溪沙·一向年光有限身》。原詩:
一向年光有限身。等閒離別易銷魂。酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠,落花風雨更傷春。不如憐取眼前人。
白話譯文:
片刻的時光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。於是,頻繁的聚會,借酒消愁,對酒當歌,及時行樂,聊慰此有限之身。
若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。
2樓:funny皮屁孩
即使看到落花遇到風雨會更加傷心為何不是春天,不如更加的憐惜身邊的人,意為,即使哀嘆時節不對更加傷感春天,不如珍惜眼前一切事物或人
3樓:匿名使用者
晏殊的一首小詞《浣溪紗》:
一向年光有限身,等閒離別易消魂。酒宴歌席莫辭頻。
滿目河山空念遠,落花風雨更傷春。不如憐取眼前人。
解說(簡略):韶光短暫,生命短暫。而在這短暫的生命裡,等閒就有數不盡的痛苦哀傷。
有多少時日可以飲酒?有多少時日可以聽歌?在你今天有酒飲、有歌聽的時候,好好的把握吧。
你懷念的人在春山之外,天涯盡頭,難道因為你念遠,遠人就歸來了嗎?落花風雨,春光不久,這兩句道出了人世間雙重的悲哀。「空」念遠,「更」傷春,「更」加強了兩重悲哀的感慨,而「空」則是在兩重悲哀加強時的反省和覺悟。
這就是晏殊,雖然亦有哀傷惆悵,但理性的觀照始終貫穿。
滿目山河空念遠,落花風雨更傷春.不如憐取眼前人.什麼意思
4樓:我們一起燥起來
意思:若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。
拓展資料:
1、原文:
《浣溪沙·一向年光有限身》
宋 晏殊
一向年光有限身,等閒離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人。
2、釋義:片刻的時光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。於是,頻繁的聚會,借酒消愁,對酒當歌,及時行樂,聊慰此有限之身。
若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。
3、賞析:這是一首傷別之作,嘆人生有限,抒寫離情別緒,所表現的及時行樂的思想,反映出詞人的無奈與灑脫。全詞在章法結構上下關合:
下片「滿目」句照應上片次句,因離別而念遠;「落花」句照應上片首句,因慨嘆人生短暫而傷春。結句借用《會真記》中的詩句,即轉即收。全詞一改詞人的閒雅之風,取景闊大,筆力雄厚,深沉而溫婉,別具一格。
4、詩人介紹:晏殊(991-1055),字同叔。漢族,北宋撫州臨川文港沙河(今江西進賢縣文港鎮沙河人)人。
撫州籍第一個宰相,江右人著名詞人、詩人、散文家。北宋政治家、文學家。十四歲時就因才華洋溢而被朝廷賜為進士。
之後到祕書省做正事,北宋仁宗即位之後,升官做了集賢殿學士,仁宗至和二年,六十五歲時過世。性剛簡,自奉清儉。能薦拔人才,如范仲淹、歐陽修均出其門下。
5樓:瘦骨侯
此句出自《浣溪沙·一向年光有限身》,是北宋詞人晏殊所作。這是一首傷別之作,嘆人生有限,抒寫離情別緒,所表現的及時行樂的思想,反映出詞人的無奈與灑脫。
譯文:若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。
起首兩句為空想之辭:到了登臨之時,放眼望去盡是大好河山,不禁徒然思念起遠方的友人;等到風雨吹落繁華之際,才發現春天易逝,不禁更生傷春愁情。這兩句詞意境開闊、遼遠,表現出詞人對時空不可逾越,消逝的事物不可復得的感慨。
結句中,詞人以「不如」一詞轉折,再次表達了自己及時享樂的思想:與其徒勞地思念遠方的親友,因風雨搖落的花朵而傷懷,不如實際一些,珍惜眼前朋友的情誼。這也是詞人對待生活的一種態度。
6樓:今生愛心
意思:若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。
擴充套件資料
原文:《浣溪沙·一向年光有限身》
宋代:晏殊
一向年光有限身,等閒離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人。
譯文:片刻的時光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。於是,頻繁的聚會,借酒消愁,對酒當歌,及時行樂,聊慰此有限之身。
若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。
賞析:這首詞又是《珠玉詞》中的別調。大晏的詞作,用語明淨,下字修潔,表現出閒雅蘊藉的風格;而在本詞中,作者卻一變故常,取景甚大,筆力極重,格調遒上。
抒寫傷春念遠的情懷,深刻沉著,高健明快,而又能保持一種溫婉的氣象,使詞意不顯得淒厲哀傷。
7樓:媛0笑看流年
與其老惦記那不著邊的人和風景,不如珍惜身邊實際擁有的人或東西。
8樓:匿名使用者
若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。
滿目山河空念遠 落花風雨更傷春 不如憐取眼前人是什麼意思
9樓:金牛座的性格
若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。
這句話出自《浣溪沙·一向年光有限身》是北宋詞人晏殊所寫的一首詞。
原文如下:
一向年光有限身,等閒離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人。
白話譯文:
片刻的時光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。於是,頻繁的聚會,借酒消愁,對酒當歌,及時行樂,聊慰此有限之身。
若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。
10樓:吾聞月半圓
這幾句出自晏殊的 浣溪沙。
浣溪沙【宋】晏殊
一向年光有限身,
等閒離別易銷魂。
酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠,
落花風雨更傷春。
不如憐取眼前人。
翻譯如下:片刻的時光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。於是,頻繁的聚會,借酒消愁,對酒當歌,及時行樂,聊慰此有限之身。
若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。
落花風雨更傷春,不如憐取眼前人.什麼意思呢求解釋
11樓:匿名使用者
這是晏殊的一首小詞《浣溪紗》
詩詞的全文如下:
一向年光有限身,
等閒離別易消魂。
酒宴歌席莫辭頻。
滿目河山空念遠,
落花風雨更傷春。
不如憐取眼前人。
全文的大致解析:
韶光短暫,生命短暫。
而在這短暫的生命裡,等閒就有數不盡的痛苦哀傷。
有多少時日可以飲酒?有多少時日可以聽歌?在你今天有酒飲、有歌聽的時候,好好的把握吧。你懷念的人在春山之外,天涯盡頭,難道因為你念遠,遠人就歸來了嗎?
落花風雨,春光不久,這兩句道出了人世間雙重的悲哀。
「空」念遠,「更」傷春,「更」加強了兩重悲哀的感慨,而「空」則是在兩重悲哀加強時的反省和覺悟。
這就是晏殊,雖然亦有哀傷惆悵,但理性的觀照始終貫穿。
12樓:我愛王筠
擁有你所愛的,不如愛你所擁有的
落花風雨更傷春 ,不如憐取眼前人。是什麼意思?
13樓:格式化__愛戀
應該是別想了,想了更傷心要珍惜眼前人。
14樓:集小雨關朗
浣溪沙【宋】晏殊
一向年光有限身,
等閒離別易銷魂。
酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠,
落花風雨更傷春。
不如憐取眼前人。
光陰短若片刻,人生短暫有限。尋常的一次次離別,虛擲了年光,實非等閒之事,怎能不黯然銷魂呢。既然離別已令人無奈,酒筵歌席就不須推辭,莫厭其頻繁,正好借酒澆愁,及時行樂。
看到風雨落花,更添傷春之思。說明念遠之無濟於事。
滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人.。。番譯成現文是什麼意思?
15樓:安東尼
《臨江仙·一向
年光有限身》,北宋晏殊詞作。 一向年光有限身, 等閒離別易銷魂。 酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠, 落花風雨更傷春。 不如憐取眼前人。 。
「滿目山河空念遠,落花風雨更傷春」是詞人的設想之辭,因思念遠方之人,於是詞人想象若是登高遠眺,極目遠望,終會因相隔千山萬水,也只是徒然地懷思遠別的親友,更何況眼前又遇風雨摧殘繁花的淒涼景象,自然心中不免生出無限傷悲。既如此,「不如憐取眼前人」 ,這就是詞人解決生命短暫、時光永恆矛盾的最好方法,與「酒筵歌席莫辭頻」相應,表達了一種人生無奈、自尋解脫的主張。
記得采納啊
滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人 是什麼意思?。
16樓:吉稷宋堂
《臨江仙·一向年光有限身》,北宋晏殊詞作。
一向年光有限身,
等閒離別易銷魂。
酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠,
落花風雨更傷春。
不如憐取眼前人。
。「滿目山河空念遠,落花風雨更傷春」是詞人的設想之辭,因思念遠方之人,於是詞人想象若是登高遠眺,極目遠望,終會因相隔千山萬水,也只是徒然地懷思遠別的親友,更何況眼前又遇風雨摧殘繁花的淒涼景象,自然心中不免生出無限傷悲。既如此,「不如憐取眼前人」
,這就是詞人解決生命短暫、時光永恆矛盾的最好方法,與「酒筵歌席莫辭頻」相應,表達了一種人生無奈、自尋解脫的主張。
滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐惜眼前人!這是說的什麼意思
17樓:寶格格
[譯文]放眼遼闊的河山,徒然地懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨摧落了繁花,更令人感傷春光易逝,倒不如憐惜眼前曼舞的歌女。
[出自] 晏殊 《浣溪沙》
一向年光有限身,等閒離別易銷魂。酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠,落花風雨更傷春。 不如憐取眼前人。
【註釋】
1一向:一晌,片刻。
2有限身:意思是人生短暫。
3等閒:平常,一般。
4消魂:靈魂離開肉體。意思是極度悲傷、痛苦,或極度快樂。
5憐:珍惜,憐愛。
6取:語助詞。
頻:多次。
【譯文】
年華易逝,人生是多麼的短暫,一次平常的離別也會引起極度的悲傷和愁苦,還是及時行樂歡歌筵飲吧,不要嫌歌舞酒宴太多太頻而推辭。 登高望遠,放眼遼闊的河山,便懷思遠別的親友;看到風雨摧落繁花,更是傷感春光易逝。空念遠親和落花傷春都是徒勞無益,還不如去憐愛眼前這輕歌曼舞的美人吧。
落花不是無情無化作春泥更護花相同含義詩句
採得百花成蜜後,為誰辛苦為誰甜.羅隱 春蠶到死絲方盡,蠟炬成揮淚始幹.李商隱 無題 落紅不是無情物,化作春泥更護花.龔自珍 己亥雜詩 橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛.魯迅 鞠躬盡瘁,死而後已.諸葛亮 僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺.陸游 十一月四日風雨大作 欲為聖明除弊事,肯將衰朽惜殘年.韓愈 左遷...
落花不是無情物,化作春泥更護花是什麼意思
落紅,本指脫離花枝的花,但是,並不是沒有感情的東西,即使化做春泥,也甘願培育美麗的春花成長。不為獨香,而為護花。表現詩人雖然脫離官場,依然關心著國家的命運,不忘報國之志,以此來表達他至死仍牽掛國家的一腔熱情 充分表達詩人的壯懷,成為傳世名句。我的理解就是化肥。落花不是無情物,化作春泥更護花是什麼意思...
風雨送春歸飛雪迎春到下一句是,風雨送春歸飛雪迎春到下聯是什麼
詩詞朗誦 卜運算元 詠梅 近代詩 風雨送春歸 飛雪迎春到 讀陸游詠梅詞,反其意而用之。風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏也不爭春,只把春來報,待到山花爛漫時,她在叢中笑。卜運算...