1樓:曉龍修理
1、「相」,是一個會意字,本意是用「目」看「木」,即察看。引申為「單相」,表示一方對一方有所動作之詞。
2、「見」,是一個簡體字,本義:看到),可以當做動詞,名詞,助詞和形容詞使用。常用動詞意思為看見,看到;進見,會見。
3、「適」,意思是切合,相合;舒服,舒適;剛巧;剛才,方才;往,歸向;舊稱女子出嫁。
一、相拼音:xiàng
釋義:1、容貌,樣子:相貌。照相。凶相。可憐相。
2、物體的外觀:月相。金相。
3、察看,判斷:相面。相術(指觀察相貌,預言命運好壞的方術)。
4、輔助,亦指輔佐的人,古代特指最高的官:輔相。宰相。首相。
5、某些國家的官名,相當於****的部長。
二、見拼音:jiàn
釋義:1、看到:看見。罕見。見微知著。見義勇為。見異思遷。
2、接觸,遇到:怕見風。見習。
3、看得出,顯得出:見效。相形見絀。
4、(文字等)出現在某處,可參考:見上。見下。
5、會晤:會見。接見。
三、適拼音:shì
釋義:1、切合,相合:適當。適齡。適銷。適度(dù)(程度適當)。適應(適合客觀條件或需要)。
2、舒服:適意。舒適。
3、剛巧:適中。適值(恰好遇到)。適可而止。
4、剛才,方才:適才(剛才)。適間。
5、往,歸向:無所適從。
漢字筆畫:
相關組詞:
1、相銜[xiāng xián]
前後連線。
2、相鳥[xiāng niǎo]
中草藥馬蘭的一種。
3、相期[xiāng qī]
互相期望;期待。
4、相磨[xiāng mó]
相摩。5、相臨[xiāng lín]相制。
2樓:陽光文學城
第一類,作副詞,表示彼
此對待的關係,
譯為「互相、相互」,如:
①賤妾留空房,相見常日稀
②黃泉下相見,勿違今日言
③枝枝相覆蓋,葉葉相交通
④仰頭相向鳴,夜夜達五更
⑤視歷復開書,便利此月內,六合正相應
第二類,做指代性副詞,表示動作所涉及的一方,按照人稱的不同可分為三種:
一是指代第一人稱,可譯為「我」。如:
⑥便可白公姥,及時相遣歸
⑦時時為安慰,久久莫相忘
⑧初七及下九,嬉戲莫相忘
二是指代第二人稱,譯為「你」。如:
⑨吾已失恩義,會不相從許。
⑩不久當歸還,還必相迎取
⑾誓不相隔卿
⑿不久當還歸,誓天不相負
⒀幸可廣問訊,不得便相許
三是指代第三人稱,可譯為「他(她)」。如:
⒁勤心養公姥,好自相扶將
⒂登即相許和,便可作婚姻
⒃新婦識馬聲,躡履相逢迎
⒄悵然遙相望,知是故人來
二、xiàng,名詞,「相貌」之意
⒅兒已薄祿相,幸復得此婦
3樓:匿名使用者
相:1xiang(一聲)副詞,表示一方對另一方有所動作,有指代作用,可代你我他.
2xiang(一聲)互相,彼此
3xiang(四聲)名詞,相貌
4xiang(四聲)仔細看,審察
5xiang(四聲)幫助
相見常日稀 解釋1 指代你
不得便相許 解釋1 指代你
兒已薄祿相 解釋3 名詞相貌
登即相許和 解釋1 指代她,媒人
會不相從許 解釋1 指代仲卿
葉葉相交通 解釋2 互相,彼此
還(huan一聲)必相迎娶 解釋1 指代蘭芝誓天不相負 解釋1 指代蘭芝
久久莫相忘 解釋1 指代我
好自相扶將(jiang一聲) 解釋1 指代焦母嬉戲莫相忘 解釋1 指代我
何乃太區區
區區 古代:愚拙 今天:很小
感君區區懷
不同於上面的區區 意為情意真摯
始適還家(huan二聲)門
適 古代:出嫁 今天:合適,恰當
處分適兄意
適 適合,依照
適得府君書
適 剛才
府吏見丁寧 丁寧通」叮嚀」
見 答應
孔雀東南飛》賞析精解
《孔雀東南飛》是中國漢樂府民歌中最長的一首敘事詩,最早見於南朝徐陵的《玉臺新詠》,題為《古詩為焦仲卿妻作》。宋代郭茂倩《樂府詩集》將它收入《雜曲歌辭》,題為《焦仲卿妻》。《孔雀東南飛》的創作時間大致是東漢獻帝建安年間,作者不詳,全詩340多句,1700多字,主要寫劉蘭芝嫁到焦家為焦母不容而被遣回孃家,兄逼其改嫁。
新婚之夜,蘭芝投水自盡。從漢末到南朝,此詩在民間廣為流傳並不斷被加工,終成為漢代樂府民歌中最傑出的長篇敘事詩。
4樓:匿名使用者
《孔雀東南飛》中「自」字出現了18次,含義和用法較為複雜,**如下:
一、代詞,意為「自己」.
(1)(劉氏)自誓不嫁. (2)仲卿聞之,亦自縊於庭樹.
(3)此婦無禮節,舉動自專由. (4)吾意久懷忿,汝豈得自由!
(5)奉事循公姥,進止敢自專? (6)阿母大拊掌,不圖子自歸.
(7)汝今何罪過,不迎而自歸. (8)處分適兄意,那得自任專!
(9)徘徊庭樹下,自掛東南枝.
查《辭源》:「自由」,「謂能按己意行動,不受限制」;「自專」,「謂只憑己見獨斷專行」.例(3)中的「自專由」就是「自專」+「自由」.
二、代詞,意猶「其」.
(10)東家有賢女,自名秦羅敷. (11)中有雙飛鳥,自名為鴛鴦.
三、動詞,意為「有」.
(12)物物各自異,種種在其中. 「各自異」即「各有異」.
四、介詞,意為「從」、「自從」.
(13)自君別我後,人事不可量.
五、副詞,意為「本」.
(14)我自不驅卿,逼迫有阿母.
六、副詞,意為「已」、「已經」.
(15)本自無教訓,兼愧貴家子.
七、副詞,意為「即」.
(16)自可斷來信,徐徐更謂之.
八、連詞,意猶「而」.
(17)妾有繡腰襦,葳蕤自生光.
九、助詞.
(18)勤心養公姥,好自相扶將.
「好自」即「好好地」.
《孔雀東南飛》一文中「相」字出現的頻率極高,量化統計可知,它共出現了十七次.理解好如此之多的「相」字,不僅有助於同學們較全面地掌握它的多個含義,也有利於對文句的準確把握.鑑此,筆者對其做了分類梳理,下面結合例句加以具體解釋.
一、讀xiāng,其詞性有如下兩類:
第一類,作副詞,表示彼此對待的關係,譯為「互相、相互」,如:
①賤妾留空房,相見常日稀 ②黃泉下相見,勿違今日言
③枝枝相覆蓋,葉葉相交通 ④仰頭相向鳴,夜夜達五更
從意思上看,①②的「相見」顯然涉及夫妻雙方,因而當是互相見面.③中「相覆蓋」的是「枝枝」,「相交通」的是「葉葉」,④中「相向鳴」的是「雙飛鳥」,它們都涉及多方或雙方的行為,因而「相覆蓋」譯為相互覆蓋,「相交通」譯為互相交接,「相向鳴」就是面對面哀鳴.
第二類,做人稱代詞,表示動作所涉及的一方,不可解作「互相」.按照人稱的不同可分為三種:
一是作第一人稱代詞,可譯為「我」.如:
⑤便可白公姥,及時相遣歸
⑥時時為安慰,久久莫相忘
⑦初七及下九,嬉戲莫相忘
上述三句的⑤⑥句是劉蘭芝對焦仲卿說的話,第⑦句是劉蘭芝對小姑之言.這裡的「相」都不是表示彼此對待的關係,三個句子都表示說話者(劉蘭芝)希望對方對待自己(即「相」)的某種態度和行為,「相」均指代說話人.「相遣歸」就是把我休回孃家,「莫相忘」就是不要忘記我.
二是作第二人稱代詞,譯為「你」.如:
⑧吾已失恩義,會不相從許.
⑨不久當歸還,還必相迎取
⑩誓不相隔卿
⑾不久當還歸,誓天不相負
⑿幸可廣問訊,不得便相許
此處的⑧句是焦母回絕兒子求情時說的話,「會不相從許」就是(我)一定不會答應你.⑨⑩⑾句是焦仲卿對劉蘭芝所講的,「相迎取」就是迎接你,「誓不相隔卿」就是發誓不斷絕(與)你(的恩情),「不相負」就是不辜負你.⑿句是焦母對媒人所言,「不得便相許」就是(我)不能就答應你.
這些句子都表示說話者對待對方(即「相」)的某種態度,「相」都指代聽話人.
三是作第三人稱代詞,可譯為「他(她)」.如:⒀勤心養公姥,好自相扶將
⒁登即相許和,便可作婚姻
⒂新婦識馬聲,躡履相逢迎
⒃悵然遙相望,知是故人來
上述四句中的「相」分別出現在對話句和敘述句中.⒀是蘭芝叮嚀小姑要好好侍奉婆母,所謂「相扶將」就是服侍她.⒁是蘭芝對兄長的答語,讓他趕快答應媒人的婚聘,「相許和」就是答應他(媒人).
⒂⒃是蘭芝聽到仲卿的馬嘶後的反應,「躡履相逢迎」就是穿好鞋子迎接他,「遙相望」就是遠遠地望他.
從語法角度分析,「相」作副詞時一般在句中充當狀語,作代詞時一般充當句子的賓語,而且大多前置.作副詞時,句子的主語(或隱或顯)多是兩個或兩個以上的人或物,作代詞時,句子的主語多是單個人,主語與「相」有支配與被支配的關係.
二、xiàng,名詞,「相貌」之意,僅列例如次,不再贅述.
⒄兒已薄祿相,幸復得此婦
總之,對文中繁多的「相」要逐一辨識清楚,方不致誤解文意.順便提一句,教材對「相」作代詞的用法未作註釋,課外參考資料對此多采取回避態度,這些都造成了同學們理解上的不便.
《孔雀東南飛》
一、偏義複詞: 便可白公姥 晝夜勤作息 我有親父兄 我有親父母 逼迫兼弟兄 其日馬牛嘶
二、古今異義的詞
1、下床:媒人下床去,諾諾復爾爾.
①古義:從座位上起來.
②今義:離開床
2、多謝:多謝後世人,戒之慎勿忘.
①古義:多多勸告.
②今義:謝謝.
3、交通:枝枝相覆蓋,葉葉相交通.
①古義:交錯相通.
②今義:交通運輸.
4、可憐:可憐體無比,阿母為你求.
①古義:可愛.
②今義:讓人同情.
5、自由:吾意久懷忿,汝豈得自由
①古義:自作主張.
②今義:沒有束縛,自由自在.
6、共事二三年
7、處分適兄意
8、交語速裝束
9、何乃太區區 感君區區懷
三、文言實詞:
(一)一詞多義
1、見:
①黃泉下相見,勿違今日言.(見面,動詞) ②轉頭向戶裡,漸見愁煎迫(被,副詞)
③君既若見錄,不久望君來(我,代詞)
④慈父見背
⑤府吏見丁寧
⑥臣誠恐見欺於王
2、相:
①兒已薄祿相,幸復得此婦(命相,名詞)
②操雖託名漢相,其實漢賊也(宰相,名詞) ③誓不相隔卿,且暫還家去(偏指一方)
④枝枝相覆蓋,葉葉相交通(互相,副詞)
⑤至於幽暗昏惑而無物以相之(輔助,動詞) ⑥巫醫樂師百工之人,不恥相師(互相)
⑦朱文子相三君,妾不衣帛(輔助,動詞) ⑧勝不敢復相士(觀察,審察,動詞) ⑨勤心養公姥,好自相扶將.(一方) ⑩初七及下九,嬉戲莫相忘.(一方) ⑩會不相從許 3、迎:
①不久當歸還,還必相迎取(迎接,動詞) ②人賤物亦鄙,不足迎後人(迎娶,動詞) ③適得府君書,明日來迎汝(迎娶,動詞) ④新婦識馬聲,躡履相逢迎(迎接,動詞) ⑤將軍迎操,欲安所歸乎?(投降,動詞) ⑥公夫人甚愛女,每迎女,婿固不遣(迎接) ⑦趙王及平原君自迎公子於界(迎接,動詞) 4.謝:
謝家來貴門 謝家事夫婿 阿母謝媒人 多謝後世人 旦日不可不蚤自來謝項王 噲拜謝,乃留張良 5、適: 始適還家門 處分適兄意 適得府君書 而吾與子之所共適 6、故:大人故嫌遲 故作不良計 7、量:
作計何不量 人事不可量 8、幸:幸可廣問訊 幸復得此婦 (二)
妾不堪驅使, 徒留無所施 便可白公姥 堂上啟阿母 何意致不厚 卿但暫還家 吾今且赴府 供養卒大恩 可以卒千年 留待作遺施 於今無會因 卻與小姑別 小姑始扶床 隱隱何甸甸 不圖子自歸 便言多令才
自可斷來信 渠會永無緣 還部白府君 齎錢三百萬 可以卒千年 君爾妾亦然
《孔雀東南飛》主要講的是什麼,《孔雀東南飛》主要講了什麼?
孔雀東南飛 是我國文學史上第一部長篇敘事詩,沈歸愚稱為 古今第一首長詩 因此它也被稱為我國古代史上最長的一部敘事詩,是我國古代民間文學中的光輝詩篇之一,孔雀東南飛 與南北朝的 木蘭辭 並稱 樂府雙璧 及 敘事詩雙璧 後又把 孔雀東南飛 木蘭詩 與唐代韋莊的 秦婦吟 並稱為 樂府三絕 取材於東漢獻帝年...
《孔雀東南飛》是誰寫的, 孔雀東南飛 的情節概括
孔雀東南飛最早見於南朝陳代徐陵 507 583 編 玉臺新詠 卷一,題為 古詩為焦仲卿妻作 樂府詩集 載入 雜曲歌辭 題為 焦仲卿妻 現今一般取此詩的首句作為篇名。孔雀東南飛 原為建安時期的民間創作,在長期的流傳過程中可能經過後人的修飾。是漢樂府詩,由樂官在民間收集的 軼名,無法考證作者是誰。孔雀東...
有誰能給我孔雀東南飛的評論,對孔雀東南飛的評價
還是喜歡漢樂府的 孔雀東南飛 越讀越覺詞藻簡練精妙,故事通古論今,很有趣。記得上學時對劉蘭芝被休原因討論再三,現在讀來,除了無子外,也有些別的思量。一 蘭芝從小家境優渥,生活富足,接受詩詞曲賦的教育,個性獨立有見地。可想見,日常生活中必不如婆婆心意的乖巧聽話,容易出現婆媳不同想法的摩擦,即使蘭芝遵循...