聖經什麼版本最準確

2021-03-08 07:16:12 字數 2524 閱讀 1639

1樓:若望

就翻譯來說,現在最準確的版本應是天主教的思高聖經。

翻譯參考文字舊約以bhk古抄卷

新約以梵蒂岡抄本(全套)

從雷神父的譯經工作開始,思高譯本皆譯自原文,即希伯來文及希臘文。

舊約方面:雷神父及聖經學會採用瑪索辣經卷作為底本,主要是基特耳的希伯來文聖經第3版(1927,1945),也參考斯威特出版的《七十賢士譯本》(lxx) (the old testament in greek. cambridge,1930)及格辣提卡主教出版的《拉丁通行本聖經》(vulgate) **教稱為「武加大譯本」,並早期的敘利亞簡明譯本(pe****ta);中譯本方面參考了耶穌會會士賀清泰神父 的《古新聖經》及**教《委辦譯本》。

其中「德訓篇」因只有希伯來文的片斷殘簡,故用《七十賢士譯本》譯出,以《拉丁通行本聖經》及希伯來殘卷作補充。「撒慕爾紀」原文有多處殘缺不全,這些地方則以希臘各譯本(如七十賢士譯本、阿桂拉(aquila)譯本、特敖多削(theodotion)譯本等)修訂。「艾斯德爾傳」及「多俾亞傳」主要參考西乃抄本;譯「依撒意亞先知書」,及「哈巴谷先知書」時也曾參考死海古卷的有關經卷。

新約方面:譯文的藍本以默爾克所校勘的《新約全書》第七版作為藍本,另參考了其它學者如峰索登、乃斯特爾、缶革耳斯、包威爾等新約校勘本及西方訂正本(western recension)。中文版本參考了巴黎外方傳教會會士白日升神父《巴設譯本》或《史羅安手抄本》(sloan manuscript)、**教來華宣教士馬禮遜牧師翻譯的《神天聖書》、《和合譯本》及其它十

八、十九世紀的天主教中文譯本。

翻譯原則

思高聖經不單祗對**版本及古譯本有細心的選擇,在翻譯**時也採取一些既定的原則,這些原則包括:

1. 翻譯時一律依據原文,如原文殘缺,則以最古的譯本補充;如沒有好的譯文,就以其它相關的**意義補充。如這一步也不能達到,則加點以示殘缺。

2. 儘量不修改原文,除非古譯文與原文用字不同,而譯文又較原文更合上下文義,或明知是原文抄錯,就會修改原文。

3. 如原文版本之間有異,則參考古譯本;如意義有難有易,則取較難者,因較易的**可能經過後人的修改。

4. 參考多種各國語言譯本,觀察它們如何以近代語言表達經義。

5. 對原文章節決不變動,如多數聖經學者們對某章節主張移動,卻沒有古譯本為根據,則仍不會變動。

6. 翻譯時盡力儲存原文的語風及語氣,並以「信」為主,「達」為次,「雅」則不及前兩者重要。但也不可過於依字直譯,反使**意義更為不明,或過於生硬,則失去翻譯的意義。

除以上原則以外,對經內人名地名皆依原文音譯;然而對那些在教會內已慣用的名詞,則予以儲存,使**與教會常用詞彙統一。另外在翻譯時要注意**的意義而非將字句逐字譯出,翻譯時也應保留與原文同樣的體裁(如散文、詩、法律等),乃因體裁與**內容有著顯著的關係。由這些翻譯原則中,可見學會對聖經原文的選取有極嚴格規定,以期望從最正確的原文中把天主聖言翻譯過來,並以最貼切的中文表達**的原意。

這種苦心可以說為將來出版合訂本打下良好的基礎。

[編輯] 修訂原則整部思高聖經的譯註歷時十五年,然而由於分為十一冊的聖經註釋不便於攜帶閱讀,因此於2023年學會開展出版聖經合訂本的計劃。整個工作歷時八年,終於在2023年12月25日完成出版,其中不單是修改譯文及刪減批註,更可說是將整部聖經重譯了一次。

在學會開始聖經舊約合訂本部分的工作時,雷神父已就修改譯文方面提出六項原則,它們分別為:

1. 修改譯文時應遵照2023年上海主教會議的決定,譯文應為平易、文雅、併為人人能懂的國語,也要因應文體不同而作出相應的譯法,如法律宜簡明,歷史要生動,格言要雅俗、詩歌宜深刻、誄文應悲哀、詠贊要莊嚴等。

2. 翻譯時信、達、雅三方面都要顧及。

3. 應保持中文的典雅,在可能範圍內還要保留一些閃族語言的風格。

4. 馬丁.路德(martin luther)認為熟悉聖經原文不足以譯經,譯者還須熟悉其所要譯成的文字、相關的歷史文化,才能翻譯得更為正確。

5. 聖經不是為文人而寫的,故在修訂譯文時要注意用適當、準確的宗教術語來表達聖經作者的意思。

6. 無論是否修改譯文,也應參考別人對我們譯本的評價;無論是讚賞或反對,我們都應接受,以之作修改的藍本。

在這些原則指導下,學會成員耗費了八年時間,修訂了全部聖經的譯文,其中有許多地方與譯註時的譯文有顯著不同,可說是將整部聖經「重新」翻譯了一遍。

2樓:家在洛陽

中文就是和合版,是中文的通用版本。

3樓:匿名使用者

耶穌**說的最準確了。

4樓:神采飛揚的小狼

希伯來語版的是原文所以最準確。但是現在國內懂的人很少,就可以退而求其次,選擇英文版的。**教在英語國家傳播了千年,英文版的自然也值得信賴。

如果英文不太好就選擇中文版的好了,但是可以參照英文版和字典閱讀。也許最後,你可以把中文版的聖經翻譯的更完善。最後才是中文版的。

5樓:神愛

在2023年以前印製的《聖經》和合版是最準確的,之後印刷的就不對了,是因為將《啟示錄》裡的部分**給人為篡改了。

6樓:匿名使用者

新約、舊約都不準。

《水門聖徒行傳》——真實歷史的耶穌

用什麼軟體檢測電腦硬體最好 最準確 ?

魔方3,或者魯大師吧,目前國內魯大師 360硬體檢測 很受歡迎。假如你只要檢測電腦硬體的話,就可以用魯大師,假如你裝有360安全衛士的話,就用 360硬體檢測 當然,優化大師也用檢測硬體的功能,但是它還有其他的功能,建議你就用優化大師吧!望採納,謝謝!檢測電腦硬體最好的軟體是什麼?硬體檢測工具有很多...

測畝儀怎麼設定才能最準確

西法測畝儀按照以下操作,測量更精確 1 開機後,不要直接開始測量,等搜到衛星,過2 3分鐘再開始測量,可以前後移動下,定位會更加精確,2 遇到轉角的位置,停留5秒,有弧線的位置,走慢些,3 主機正面朝上,方便接收衛星,另外保持電池電量充足。西法測畝儀,一鍵測面積,使用簡單,sv 118,內建高精度 ...

誰有生女兒準確的方法,生女兒最準確的方法是什麼啊?

誰都沒有這種方法的,人家說有,也只是一種嘗試而已,並不是保證100 的。生女兒最準確的方法是什麼啊?沒有生兒生女的方法,人類現在不能,將來也不可能精確控制下一代的性別的。大自然選擇性別的過程遠比人們想象的要複雜。沒有一個 科學 辦法保證會生女兒或者兒子的,民間的通過改變飲食習慣或者生活習慣來達到選擇...