1樓:加百列
「ことになる」和「ことにする」都用來傳達一種結果、結論或決定。
一、【~ことにする】:決定(做)某事 。(表示個人的決定、自己的決心),即如果這種結果或決定,是基於個人的意志,是個人自己可以單方面決定的。
正因為「ことになる」適合用來傳達「結果」、「結論」,它常被用來表達包括法律規定在內的一些約定俗成的事情,比如「日本では、車は左側を走ることになっている」,下面的例子也都是這種用法。
語句例子:
1、男子寮には、女の人は入れないことになっている。
2、授業中は、攜帯**を使ってはいけないことになっている。
二、【~ことになる】:定好(做)某事。不只是自己的決定,可能還是他人或跟他人一起商定好的決定,即如果該事項是由「上頭」、 別人、社會、甚至是物理學原理決定的(總之不是個人能夠單方面決定的)。
而「ことにする」則不同。首先,「你」能夠「決定」的,通常只能是「你」自己這個範圍內的事情,涉及別人的事情通常不是「你」一個人能夠決定的。
其次,「你」的這個決定,還需要做一定的鋪墊,讓人瞭解來龍去脈,或是針對特定的物件來說。
語句例子:
1、毎朝ヨガをすることにしました。
2、最近、朝起きられないので、夜は早く寢ることにしました。
擴充套件資料:
[ことにする ]和 [ことになる ]語法區別:
1、動詞詞典型/動詞ない型+「ことにする」,表示當事人決定做或者不做某件事。
例如:①來年結婚することにしました。(我決定明年結婚。)
②今晩は外で食事をすることにしよう。(今晚咱們在外面吃飯吧。)
2、動詞詞典型/動詞ない型+「ことにしている」,表示以前就決定並一直遵守的某種習慣。
例如:①毎週日曜日の夜は外で食事をすることにしている。(我每週日晚一般在外面吃飯。)
②ダイエットしているので、お菓子を食べないことにしている。(因為在**,所以我一直就不吃糖果糕點。)
3、動詞詞典型/動詞ない型+「ことになる」,表示由客觀因素造成做或者不做某事。與「ことにする」不同,「ことになる」表示的是與自己意志無關的決定。
例如:①來月アメリカへ出張することになりました。(已經定了我下個月去美國出差。)
②中國へは田中さんが行くことになるでしょう。(大概會派田中先生去中國吧。)
2樓:張權
ことになる是因為客觀現實,被動的實現。自己沒有決定性的參與ことにする是以自己的判斷等為依據,主觀的,主動地去實現。
比如今日は體調が悪いので、會社を休むことにした。
今天因為身體不好,所以沒去上班休息了
今日は**が起きたため、會社は休業することになった。
今臺因為發生**,所以公司決定休業。
擴充套件內容:日語n3語法句型:~ために/~ことにする/~ことになる/~ようだ1.1)~ために
意思:表示目的,「為了……」
接續:意志動詞終止形、體言+の+ために
例句:子供のために働く。為了孩子工作。
2) ~ため(に)
意思:表示原因,理由。相當於「因為……」;「由於……」,に可省略接續:非意志形+ため(に)
例句:事故があったため遅刻した。因為發生事故所以遲到了。
2.~ことにする
意思:表示說話人按自己的主觀意志做出的決定。
接續:動詞連體形+ことにする
例句:明日六時に起きることにした。我決定明早六點起床。
3.~ことになる
意思:表示客觀產生的某種結果或事實。
接續:動詞連體形+ことになる
例句:來周の金曜日に運動會を行うこよになった。決定下週五開運動會。
4.~ようだ(ようです)
意思:表示比況、比喻、推測等,「好像……那樣」
接續:體言+の、用言連體形+ようだ(ようです)例句:雨が降るようだ。好像要下雨了。
3樓:小俊七七
【~ことにする】,表達的是一種主觀的狀態,可以翻譯為「決定…,打算…」,表示對未來的某件事做出決定,達成某種共識,得出某種結果。
【~ことになる】,表達的是一種客觀的狀態,可以翻譯為「換言之,也就是說,總之」,表示用另一種說法或者從另一個角度來指出某事物的本質。
擴充套件資料在表示」決定」時,「~ことになる」不側重說明是誰做出的決定。這一決定或結果是自然而然,不知不覺中自發形成的。或者說這一決定或結果是某個團體、組織的成員一致討論決定,而非某個人主觀決定。
而「~ことにする」則比較明確是某個人做出了決定、下定了決心。
熱があるので、學校を休むことにします。
今天發燒,所以(我)決定不去學校了。
來月から、わたしは管理部門で働くことになりました。
從下個月開始,(公司決定把)我調入管理部門工作。
4樓:匿名使用者
秋山小哥給您講解ことにする和ことになる的微妙區別
5樓:夏夢微涼
【~ことにする】,表達的是一種主觀的狀態,可以翻譯成「(決定)做~~的事情」;(注意,這個事情本身還沒有做。例:いろいろ考えたあげく、學校をやめることにした(經過多方面考慮最後決定退學)。
在日語中通常代表著主觀決定。
【~ことになる】,表達的是一種客觀的狀態,可以翻譯成「成為了~~的狀態」。(決定是由自別人作出,或者是不由人為所作出的。例:
日本に來た留學生は、最初の三ヶ月はアルバイトはできないことになっている。「按規定來日留學生在最初的三個月不能打工」。在日語中通常代表著客觀規定。
6樓:齊了怪
ことにする:一般表示主觀決定。
例:いろいろ考えたあげく、學校をやめることにした(經過多方面考慮最後決定退學)。
ことになる:表示客觀規定。
例:日本に來た留學生は、最初の三ヶ月はアルバイトはできないことになっている。
「按規定來日留學生在最初的三個月不能打工」
這裡的 ことになる 表示什麼?標日中級上冊
7樓:匿名使用者
1、···漸漸變成了某種結果,引申為「決定」「規定」之意。如果是在指風俗習慣方面,就有約定俗成的含義。
比如在句子中,就是はし,由於在關西、關東兩地發音不同,含義而不同。因方言含義而不同,就是漸漸形成的結果。這不是某個人主觀決定的,是這些發音習慣、地區等客觀因素,漸漸形成的結果。
2、動詞辭書形+ことになる
表示決定…,與ことにする不同,是一個組織等作出的決定,不是個人的決定。
颱風のため、試合が中止することになりました。/因為颱風,決定中止比賽。
會社は三日間休むことになる。/公司決定放三天假。
做什麼要花費多少時間英語的句型表達是什麼
take x hours to do something spend some time in doing sth.spend 時間 to do sth 花費 用英語怎麼說 4種 有spend,cost,take,pay四種,它們的用法不同!cost spend paytake spend cost...
日語中的句型是表示過去發生了什麼的意思為什麼只要用動詞型
表示的是過去曾經做過某事,表示時態,表示有這麼個事兒 按照給這個句型的解釋就是 經歷,曾經的經歷 就是固定的矩形 還有一個是 前面接辭書形,表示 有時.這個句型是表示有某種經驗 比如 日本 行 我去過日本 去是內過去式,因為是以前去的,容但是這種經驗不是過去的,所以後面的 不能用過去式。也就是說,只...
數字234表示什麼意思,「234」表達的是什麼意思?
數字234表示揚長避短的意思。五指三長兩短。第二三四長,一五短。234 表達的是什麼意思?2 一.本意 就是阿拉伯數字2的意思,地球人都知道。二.引申義 這人很傻,腦殘,神經,講話不符身份,帶有貶義。3 指代插足別人愛戀 婚姻關係的第三者。在數學中3是一個簡單的阿拉伯數字。4 執行數,代表物質的堅固...