1樓:厲長逸
不好意思,這首歌曲是國人作詞作曲,沒有英文版。需要指正一下你的態度,並不是好聽的中文歌曲都是翻唱國外的。有好聽的中文歌曲原版是英文的,但也有中文歌曲被國外人翻唱並出名的。
像《吻別》就被國外一搖滾樂隊翻唱成了英文,很受歡迎。
《太多》陳冠蒲唱的,英文版的名字叫什麼?
2樓:匿名使用者
這不是一首英文歌吧... ,是一首大提琴的曲子,這個曲子是英國的傑奎琳·杜普蕾所作, 大提琴- 光影
和陳冠蒲的太多旋律一樣的純**叫什麼名字
3樓:手機使用者
網路歌曲 我也是半天才找到 **軟體搜尋不到的 下個鈴聲多多 搜尋 太多伴奏 就有了 現在才知道不是純** 開頭很像純**
我一直都記得陳冠蒲《太多》有女生唱的而且感覺比陳冠蒲那個更好聽,但我就是不知道是誰?
4樓:匿名使用者
我原也以為是女生唱的。其實是陳冠蒲的聲音跟女聲有點像。
5樓:匿名使用者
《太多》女生版是王雅潔唱的,個人感覺女聲比男聲好聽.
6樓:
個人覺得孫露翻唱的版本比原版好聽
陳冠蒲<太多>的女聲版是誰唱的?歌名?
7樓:匿名使用者
其實就是陳冠蒲唱的,女生版的也許是翻唱吧,他的高音非常的柔,他是臺灣最具潛力的男高音。我是他的貼吧的一員,有空來陳冠蒲吧玩啊。
8樓:
還是叫《太多》是孫露唱的
陳冠蒲的『太多』是翻唱國外哪個作品。確實是翻唱的,我敢肯定。
9樓:逄文傑
不是翻唱的,《太多》又名《烏龍闖關情》,由李巖修作詞、徐嘉良作曲、陳冠蒲演唱。沒外國人啥事啊。不過伴奏裡好像有別的曲子,但這首歌絕不是翻唱的。
10樓:匿名使用者
應該不是翻唱的,是原唱
11樓:糖炒栗子
貌似確實是翻唱的,原版的是純**,大提琴加伴奏。你說的是不是這個?
唱《太多》的陳冠蒲是男還是女啊?
12樓:匿名使用者
是男人 。(詳見下) 陳冠蒲,年過三十的超齡大男孩,沒有亮麗的外型,來自臺灣屏東,年輕時就到臺北來打拼,這一路,跌跌撞撞,也有不少坎坷。六年前,在偶然的機會裡,在當時臺北的ez pub獻唱一曲,當場的聽眾就驚為天人,後來店經理邀請他在店中駐唱,這一唱就是兩個片。
也開啟了陳冠蒲**的一扇窗。
跪求太多的粵語版一首粵語歌,是和陳冠蒲的太多一個曲的應該是粵語版!但是找不到!
13樓:上瞳夜雪
這首太多並沒有粵語女生版......是不是跟它差不多的歌曲呢?
14樓:赤道的少女心
我覺得像陳慧琳的 心服口服。
最好的英文版本的聖經和中文版本的分別是什麼
思高聖經,是今日華語天主教 羅馬公教 人士最普遍使用的聖經譯本。香港思高聖經學會 方濟各會雷永明神父主持 是這個公教聖經全譯本的翻譯和出版單位,所以通稱思高譯本或思高本。此譯本的出版起源自1924年在上海舉行的天主教會議決定翻譯 聖經 天主教修會方濟各會於1945年著手翻譯,1948年搬往香港繼續翻...
蔡依林唱的LoveLoveLove,英文版叫什麼
love love love 是亞洲百變天后蔡依林於2004年 城堡 中的一首歌,是翻唱俄羅斯聖女天團nu virgos的 stop stop stop stop stop stop 聖女天團 stop stop stop 蔡依林唱的英文版的歌叫什麼?love love love 是翻唱俄羅斯聖女天...
請問《你怎麼捨得我難過》的英文版,是誰唱的
你怎麼捨得我難過 的英文版,是the babys唱的。歌名 everytime i think of you 作詞 conrad,kennedy 所屬 head first 歌手 the babys 歌詞 everytime i think of you it always turns out go...