螳螂捕蟬文言文翻譯,螳螂捕蟬,文言文翻譯及註釋

2021-03-19 05:08:00 字數 5360 閱讀 8457

1樓:逍遙小帝皇

《螳螂捕蟬》

吳王欲伐荊,告其左右曰:「敢有諫者死!」舍人有少孺子欲諫不敢,則懷丸操彈,遊於後園,露沾其衣,如是者再三。

吳王曰:「子來,何苦沾衣如此!」,對曰:

「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴、飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附,欲取蟬,不知黃雀在其旁也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之有患也。」吳王曰:

「善哉!」乃罷其兵。

翻譯:吳王要進攻楚國,向左右大臣警告道:「如有人敢於進諫,就叫他死!

」有一位年輕的宮廷侍從,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到後花園去,露水灑溼了衣裳,這樣過了三個清晨。吳王知道後說:「你來,何苦把衣裳淋溼成這個樣子?

」他回答道:「園子裡有樹,樹上有蟬,蟬在高高的樹枝上悲鳴飲露,不知螳螂就在它的身後。螳螂俯著身子向前爬去要捉蟬,而不知黃雀在它身旁。

黃雀伸著頭頸要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中張開的彈丸。這三者都想得到自己的好處,而不顧身後隱藏著禍患啊!」吳王說:

「您說得好啊!」於是停止用兵。

整體含義

這個成語諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身後禍患的人。文言文《螳螂捕蟬》原文翻譯及道理。對鼠目寸光、利令智昏、不顧後患這類人提出警告。

也比喻有人一心想暗算別人,卻沒想到有人也想暗算他。 告訴我們在考慮問題、處理事情時,要深思熟慮,考慮後果,不要只顧眼前利益,而不顧後患。

2樓:淚無痕

園中有樹,其上有蟬.蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附欲取蠶,而不知黃雀在其傍也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之有患也。

翻譯:(花)園裡有(一棵)榆樹,樹上有隻蟬(知了)。蟬正振動翅膀發出悲傷的鳴叫,準備飲食清涼的露水,

(它)不知道有隻螳螂在身後,(正)弓曲著頸,想抓住並吃了它。螳螂正要捕捉蟬,卻不知道黃雀在它後面,伸著脖

子,想啄它來吃。黃雀正要吃螳螂,不知道有個小孩(拿著彈弓)捏著彈丸站在下面,對著它想要彈射它。小孩正要彈

射黃雀,不知道前面有個深坑,後面有個洞窟。

這都是隻看見前面的利益,卻不顧後面的災害啊

螳螂捕蟬,文言文翻譯及註釋

3樓:開心果王雪琪

螳螂捕蟬文言文原文吳王欲伐⑦荊①,告其左右曰:「敢有諫⑧者死!」舍人②有少孺子③欲諫不敢,則懷丸操彈,遊於後園,露沾其衣,如是者再三。

吳王曰:「子來,何苦沾衣如此!」,對曰:

「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附④,欲取蟬,而不知黃雀在其傍⑤也;黃雀延頸⑥,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之有患也。」吳王曰:

「善哉!」乃罷其兵。(劉向《說苑·正諫》)

螳螂捕蟬文言文翻譯吳王要進攻楚國,向左右大臣警告道:「如有人敢於進諫,就叫他死!」有一位年輕的宮廷侍從,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到後花園去,露水灑溼了衣裳,他像這樣子了多(三:

虛詞即為多次)個早晨。吳王知道後說:「你來,何苦把衣裳淋溼成這個樣子?

」他回答道:「園子裡有樹,樹上有蟬,蟬在高高的樹枝上一邊放聲得叫著一邊吸飲著露水,不知螳螂就在它的身後。螳螂縮著身子貼緊樹枝向前爬去想要捉蟬,而不知黃雀在它身旁。

黃雀伸長脖子想要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中張開的彈丸。這三者都想得到它們眼前的好處,卻沒有想到它們身後的災禍!」吳王說:

「好啊!」於是停止用兵。

螳螂捕蟬文言文註釋①荊:楚國

②舍人:宮廷侍從

③少孺子:年輕人

④委身曲附:彎著身子,屈著前腳

⑤傍:通「旁」

⑥延頸:伸長著頭頸

⑦伐:進攻

⑧諫:規勸君主、尊長或朋友,使之改正錯誤和過失⑨罷:停止

⑩則:就。

11.三:多次

12.子:你

13.委:縮

螳螂捕蟬是成語,拼音táng láng bǔ chán,指人目光短淺,沒有遠見,只顧追求眼前的利益

希望我的答案能幫助你哦~

4樓:小杰知音

《螳螂捕蟬》

園中有樹,其上有蟬①,蟬高居、悲鳴②、飲露,不知螳螂③在其後也。螳螂委身④曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其傍也,黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸⑤在其下也。

(選自《說苑·正諫》)

[註解]①蟬:昆蟲,又叫知了。②悲鳴:

動聽地鳴叫。③螳螂:昆蟲,又叫刀螳,臂長,善捕小蟲。

④委身:曲身。⑤彈丸:

彈弓鐵丸。這裡指拿彈弓的人。

參考譯文:園子裡有棵樹,樹上有隻蟬,這蟬高踞枝頭,動聽地鳴叫,飲食露珠,卻不知螳螂在它的身後。螳螂彎曲身肢,要去捕蟬,卻不知黃雀在它旁邊。

黃雀伸出脖子要去啄食螳螂,卻不知手拿彈弓鐵丸的人正在它的下面。

讀後啟示:

⑴不能只看到眼前的利益,而不顧身後的危險。

⑵不能見利而忘害,居安而忘危。

⑶看問題要全面,不能主觀片面。

5樓:lr孤

翻譯:吳王一向很專橫,要想說服他是件很難的事情.

有一次,吳王準備進攻楚國.他召叢集臣,宣佈要攻打楚國.大臣們一聽這個訊息,低聲議論起來,因為大家都知道吳國目前的實力還不夠雄厚,應該養精蓄銳,先使國富民強,這才是當務之急.

吳王聽到大臣們在底下竊竊私語,似有異議,便厲聲制止道:

「各位不必議論,我決心已定,誰也別想動搖我的決心,倘若有誰執意要阻止我,決不輕饒!」

眾大臣面面相覷,誰也不敢亂說一句說,於是,匆匆退朝.

大臣中有一位正直的年輕人,他下朝後心中仍無法安寧,思前想後,他覺得不能因為自己而不顧國家的安危.這位大臣在自家的花園內踱來踱去,目光無意中落到樹上的一隻蟬的身上,他立刻有了主意.

第二天一大早,這位大臣便來到王宮的後花園內,他知道每天早朝前吳王都要到這裡散步,所以,他有意等在這裡.

過了大約兩個時辰,吳王果然在宮女的陪同下,來到後花園.那位大臣裝著沒有看見吳王,眼睛緊盯著一棵樹.

吳王看到這位大臣的衣服已經被露水打溼了,卻彷彿沒有察覺一般,眼睛死死地盯著樹枝在看什麼,手裡還擒著一隻彈弓,便很納悶地拍拍他的肩,問道:

「喂,你一大早在這裡做什麼?何以如何入神,連衣服溼了都不知道?」

那位大臣故意裝作彷彿剛剛看到吳王,急忙施禮賠罪道:

「剛才只顧看那樹上的蟬和螳螂,竟不知大王的到來,請大王恕罪.」

吳王揮揮手,卻好奇地問:

「你究竟在看什麼?」

那位大臣說道:

「我剛才看到一隻蟬在喝露水,毫無覺察一隻螳螂正弓首腰準備捕食它,而螳螂也想不到一隻黃雀正在把嘴瞄準了自己,黃雀更想不到我手中的彈弓會要它的命……」

吳王笑了說:

「我明白了,不要再說了.」

終於,吳王打消了攻打楚國的念頭.

6個其字分別指什麼?

園中有樹,其①上有蟬,蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其②後也!螳螂委身曲附,欲取蟬而不顧知黃雀在其③傍也!黃雀延頸欲啄螳螂而不知彈丸在其④下也!

此三者皆務欲得其⑤前利,而不顧其⑥後之有患也.」

①樹②蟬③螳螂④黃雀⑤他們(泛指前面所提的)⑥他們(泛指前面所提的).

【註釋】①荊:楚國

②舍人:宮廷侍從

③少孺子:年輕人

④委身曲附:彎著身子,屈著前腳

⑤傍:通「旁」

⑥延頸:伸長著頭頸

⑦伐:進攻

⑧諫:規勸君主、尊長或朋友,使之改正錯誤和過失

⑨罷:停止

⑩則:就.

11.三:多次

12.子:你

望採納 謝謝

6樓:匿名使用者

1,有一棵小樹苗2,螳螂3,黃雀4,吳王5,他們6,手握彈珠的人

7樓:黎澤崇運駿

園子裡有一棵樹,樹上有一隻蟬,它一邊放聲地叫著一邊吸飲著露水,卻不知道背後有一隻螳螂啊;螳螂縮著身子緊貼樹枝,彎起了前肢,想要抓這隻蟬,卻不知道它的旁邊有一隻黃雀啊;黃雀伸長脖子想要啄螳螂,卻不知道有人在他所處的樹下拿著彈弓正瞄準了他啊。這三個小東西都在力求想要得到眼前的利益,卻都沒考慮隱伏在他們身後的災禍啊!

8樓:泣曜紀思遠

解釋其:樹上

居:停留

附:同「跗」腳背

委身曲附:縮著身子緊貼樹枝,彎起前肢

傍:同「旁」,旁邊。

延:伸長

務:一定,必須

顧:考慮

患:災禍「

螳螂捕蟬,文言文翻譯及註釋

9樓:匿名使用者

吳王欲伐⑦荊①,告其左右曰:「敢有諫⑧者死!」舍人②有少孺子③欲諫不敢,則懷丸操彈,遊於後園,露沾其衣,如是者再三。

吳王曰:「子來,何苦沾衣如此!」,對曰:

「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附④,欲取蟬,而不知黃雀在其傍⑤也;黃雀延頸⑥,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之有患也。」吳王曰:

「善哉!」乃罷其兵。(劉向《說苑·正諫》)【註釋】①荊:

楚國②舍人:宮廷侍從

③少孺子:年輕人

④委身曲附:彎著身子,屈著前腳

⑤傍:通「旁」

⑥延頸:伸長著頭頸

⑦伐:進攻

⑧諫:規勸君主、尊長或朋友,使之改正錯誤和過失⑨罷:停止

⑩則:就。

11.三:多次

12.子:你

13.委:縮【譯文】 吳王要進攻楚國,向左右大臣警告道:

「如有人敢於進諫,就叫他死!」有一位年輕的宮廷侍從,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到後花園去,露水灑溼了衣裳,他像這樣子了多(三:虛詞即為多次)個早晨。

吳王知道後說:「你來,何苦把衣裳淋溼成這個樣子?」他回答道:

「園子裡有樹,樹上有蟬,蟬在高高的樹枝上一邊放聲得叫著一邊吸飲著露水,不知螳螂就在它的身後。螳螂縮著身子貼緊樹枝向前爬去想要捉蟬,而不知黃雀在它身旁。黃雀伸長脖子想要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中張開的彈丸。

這三者都想得到它們眼前的好處,卻沒有想到它們身後的災禍!」吳王說:「好啊!

」於是停止用兵。

10樓:飛翔的龍王是我

園中有樹,其上有蟬.蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附欲取蠶,而不知黃雀在其傍也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之有患也。

翻譯:(花)園裡有(一棵)榆樹,樹上有隻蟬(知了)。蟬正振動翅膀發出悲傷的鳴叫,準備飲食清涼的露水,

(它)不知道有隻螳螂在身後,(正)弓曲著頸,想抓住並吃了它。螳螂正要捕捉蟬,卻不知道黃雀在它後面,伸著脖

子,想啄它來吃。黃雀正要吃螳螂,不知道有個小孩(拿著彈弓)捏著彈丸站在下面,對著它想要彈射它。小孩正要彈

射黃雀,不知道前面有個深坑,後面有個洞窟。

這都是隻看見前面的利益,卻不顧後面的災害啊

螳螂捕蟬,黃雀在後中的吳王是誰螳螂捕蟬黃雀在後中,吳王是誰?

吳王欲伐荊 吳王,指吳王闔閭 荊,楚國 看 http bbs.xxyw.螳螂捕蟬 黃雀在後 形容行事僅顧前而不顧後。或喻目光短淺,僅視眼前利益,而不知後患能隨之而來,常用此語。典出 戰國 莊子 外篇山木第二十 睹一蟬,方得美蔭而忘其身,螳蜋執翳而搏之,見得而忘其形 異鵲從而利之,見利而忘其真。劉向 ...

螳螂捕蟬擴寫成白話文

吳國國君執意要攻打楚國,大臣們紛紛表示反對,國君竟然大怒道 誰反對,我就處死誰!此語一出,大臣們當然驚慌起來 再勸說會遭到殺身之禍 不阻止又所國家遭殃。這時,有個侍衛小官想了個辦法,天天拿著彈弓在國君的花園裡轉來轉去,引起君王注意。君王終於問他 你幹什麼呢?露水把衣服打溼了還在轉。侍衛回答道 你看花...

螳螂捕蟬黃雀在後的意思螳螂捕蟬黃雀在後是什麼意思

螳螂捕蟬,黃雀在後,這個成語諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身後禍患的人 對鼠目寸光 利令智昏 不顧後患的這類人提出警告。告訴我們在考慮問題 處理事情時,要深思熟慮,考慮後果,不要只顧眼前利益,而不顧後患。螳螂捕蟬 螳螂想捕捉蟬,卻不知潛在危險。比喻目光短淺,沒有遠見。等待時機從後面襲擊。也比喻有後顧之...