1樓:盜版大大
亞當的詛咒
威廉·巴特勒·葉芝(1865-1939)
王道餘 譯
那一年夏末我們一起閒坐,
有你閨中密友,還有你和我,
她溫柔而美麗,我們在談詩。
我說:「一行詩有時要幾個小時;
但若顯得不像是即席之作,
我們的推敲就算是白忙活。
還不如弓著脊背趴在地面,
去擦廚房地板,或像窮光蛋
無論颳風下雨都忙著採石;
要把美的聲音組織在一起,
真比上面的活兒都辛苦,但
一幫人卻吵吵說你是懶漢,
銀行家、教師還有神職人員,
殉道者所謂的世人。」
***************話剛完,
那溫柔美麗的女人接著說,
許多人若發現她聲音這麼
甜美而柔和,心兒就會狂跳,
她回答我:「生為女人都知道――
儘管在學校裡沒人這麼說――
要想美麗我們就得勤勞作。」
我說:「我斷言自從亞當墮落,
再沒有好東西不需勤勞作。
戀人們曾經認為愛情應當
充滿著高貴殷勤禮儀有方,
他們就長吁短嘆引經據典,
如飽學之士舉出先例萬千;
如今這事似乎可算夠偷懶。」
說到了愛情我們沉寂一片;
白日餘燼在我們眼前燃完,
在那搖曳著藍綠色的天邊,
有一彎殘月,消磨得如貝殼
被時間之水沖刷,當它起落
群星之間、升降在日日年年。
我有一個心思只想對你言,
我想說你很美麗,我也竭力
以古老而高貴的方式愛你;
這看起來皆大歡喜,但我們
內心疲憊卻似那中空一輪。
譯者感言:
1. 本詩寫詩人與所愛之人(茉德·岡)及其女友在黃昏的一次閒談,抒發了詩人對沒有回報的愛情的倦怠。翻譯本詩最重要的是體現出作者流暢而不露痕跡的口語體,如詩中所言:
明明是好幾個小時得來一行的精妙,看起來卻像是即席之作。
2. yet now it seems an idle trade enough.是說愛情這件事情現在在人們的眼裡也是不需要費多大力氣的事情,算是偷懶的事情。
前面說作詩之人是「懶漢(an idler)」,這裡說求愛也是「偷懶的行當(idle trade)」,這是兩個錯誤的認識;中間愛人的女友說美麗是勞作而得來。詩人用這三個例子(詩歌、美麗和愛情)來說明亞當墮落之後,沒有什麼美好的東西不需要辛勤勞作。
3. broke in days and years: 這裡break意為「emerge from the su***ce of a body of water」, 例句如 「the whales broke(鯨魚出水)」。
---------- 本詩有多種翻譯版本,以上版本摘自「譯言網」
2樓:葉寂涯
亞當的詛咒。這是外文詩,有很多譯法,真想看自己查吧。
3樓:bright燦
我用古老的方式愛你。
多少人曽愛慕你年輕時的容顏 這句出自哪首詩
4樓:一簾風月閒
應該是一首歌的歌詞吧,水木年華的《一生有你》
5樓:匿名使用者
這不是詩吧,是水木年華的歌,一生有你
葉芝最著名的詩是哪一首?裡面最經典的句子是什麼?
6樓:匿名使用者
葉芝早年的創作仍然具有浪漫主義的華麗風格,善於營造夢幻般的氛圍,例如他在2023年出版的散文集《凱爾特曙光》便屬於這種風格。
葉芝的第一首重要詩作是《雕塑的島嶼》,是一首模仿埃德蒙·斯賓塞詩作的夢幻般的作品。
葉芝的主要作品
2023年 — 《摩沙達 》 2023年 — 《愛爾蘭鄉村的神話和民間故事集》 2023年 — 《烏辛之浪跡及其他詩作》 2023年 — 《經典愛爾蘭故事》 2023年 — 《凱絲琳女伯爵及其他傳說和抒情詩》 2023年 —《凱爾特曙光》 2023年 —《心靈的慾望之田》 2023年 — 《詩集》 2023年 — 《神祕的玫瑰》 2023年 — 《葦間風 》 2023年 —《善惡之觀念》 2023年 — 《七重林中》 2023年 — 《發現 》 2023年 — 《綠盔及其他詩作 》 2023年 — 《挫折的詩歌》 2023年 — 《責任 》 2023年 — 《青春歲月的幻想曲》 2023年 — 《庫利的野天鵝 》 2023年 — 《寧靜的月色中 》 2023年 — 《邁可·羅拔茲與舞者》 2023年 — 《四年》 2023年 — 《貓和月光》 2023年 — 《靈視》 2023年 — 《疏遠》 2023年 — 《自傳》 2023年 — 《十月的爆發》 2023年 — 《塔樓》 2023年 — 《回梯與其他詩作》 2023年 — 《劇作選集》 2023年 — 《三月的滿月》 2023年 — 《新詩》 2023年 — 《最後的詩及兩部劇作》(死後出版) 2023年 — 《氣鍋中》(死後出版)
最著名的應是 當你老了 這個譯本很多
附作品當你老了,頭白了,睡思昏沉,
爐火旁打盹,請取下這部詩歌,
慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,
回想它們過去的濃重的陰影;
多少人愛你年輕歡暢的時候,
愛慕你的美麗、假意或真心,
只有一個人愛你那朝聖者的靈魂,
愛你衰老了的臉上的痛苦的皺紋;
垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,
悽然地輕輕訴說那愛情的消逝,
在頭頂的山上它緩緩踱著步子,
在一群星星中間隱藏著臉龐。
7樓:竹下微眠
是他寫給毛特。岡的,《當你老了》。
當你老了
當你老了,白髮蒼蒼,睡意朦朧,
在爐前打盹,請取下這本詩篇,
慢慢吟詠,夢見你當年的雙眼
那柔美的光芒與青幽的暈影;
多少人真情假意,愛過你的美麗,
愛過你歡樂而迷人的青春,
唯獨一人愛過你朝聖者的心,
愛你日益凋謝的臉上的哀慼;
當你佝僂著,在灼熱的爐柵邊,
你將輕輕訴說,帶著一絲傷感,
逝去的愛,如今以步上高山,
在密密星群裡埋藏著它的赧顏。
8樓:是誰卑微了幸福
"只有一個人愛你那朝聖者的靈魂,愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋",這是葉芝的《當你老了》裡最為有名的詩句,也是他流傳最廣的詩歌,
求解這是葉芝的哪一首詩??
9樓:匿名使用者
詩名 他渴望擁有天堂的錦緞
原名 威廉·巴特勒·葉芝
誰能幫我用英文翻譯這一句?「我知道你是《靈感》的作者」
我知道你是 靈感 的作者 i know you are the author of inspiration 我知道你是 靈感 的作者 i know that you are the author of inspiration i know you are the writer of inspirat...
突然想到一句歌詞,你的容顏,哪些歌裡有這一句歌詞啊,只要歌名幫忙我想好像是個男的唱的
難以抗拒你容顏 張信哲 詞 林隆璇 曲 林隆璇 你彷彿從沒見過我 只是讓我夢成空 傷心 不語 退縮 幻想也許是你假裝不看我 讓我得不到更珍惜所有 我試著對你微微笑 你總視而不見 何必 何必 何必 卻又難以抗拒難以放棄 就算你對我說別再煩我 你難以靠近 難以不再想念 我難以抗拒你容顏 把心畫在寫給你的...
迷迷糊糊就走了愛的路這一句歌詞出自哪首歌
等到什麼時候我們才能夠體會 等到紅塵殘碎它才讓人雙宿雙飛啊啊 有誰懂得箇中滋味 叫有情人再不能夠說再會 愛是一朵六月天飄下來的雪花還沒結果已經枯萎愛是一種擦不乾燒不完的眼淚還沒凝固已經成灰 一物降一物 門麗 詞 李守俊 曲 張天賦 迷迷糊糊 就中了愛的毒 全神貫注 為你目不旁鶩 好像是 愛的亡命徒 ...